"受访者数量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受访者数量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
日前 有媒体对2008名受访者进行的一项调查显示 超半数的受访者曾有被医疗养生不实信息忽悠的经历 | Recently, a survey of 2008 people conducted by a media entity revealed that more than half of those surveyed have had the experience of being fooled by false information on health care and well being. |
怎样的受访者可以成就一个好的访谈 | Who makes a great interview in this context? |
一 受访者应该是美国人 | One was that they be American. |
受访者的年龄为18 22岁 耳聋妇女出生时没有听觉问题 47 的人有孩子 大约半数的受访者是文盲 另外半数接受过小学教育 90 的人不了解计划生育的方法和使用避孕套的必要性 受访者面临的最大问题是交流障碍 性别歧视和工资低 | The biggest problem faced by respondents was obstacles to communication and gender discrimination of gender, and low wages. |
一些接受访谈者表示 有为数不多的亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦的情况 | Some interviewees mentioned cases of people leaving, especially among the few coming from Armenia. |
这些法律仅适用于有一定数量受雇者的企业 | The laws become applicable only if an establishment has a certain number of employees. |
对研训所网站这部分内容的访问数量最多 | This section of the Institute website receives the most visits. |
受访者有些都已经90多岁了 | These were people through their 90s. |
1. 来访者的人数 地点和职业类别 | Number, location and occupational category of visitors |
7. 还需要通过深入调查查明受害者及其代表 并尽可能在数量上评估受害者受到的损害 | 7. It will also be necessary, by in depth investigation, to identify the victims or their representatives and to quantify, as far as possible, the harm done to them. |
2327 的被访妇女承认曾经成为家庭暴力的受害者 而男性的同比数字为21 | Twenty seven percent of the women interviewed admit to having been the victim of domestic violence, compared to 21 of the men. |
今年提供的面粉量减少了一半 受援者人数下降为250,000 | This year the amount of flour was halved and the number of recipients reduced to 250,000. |
2004年 组织和个人访问网站的数量以及浏览页数增加了25 以上 | In 2004, the number of visits to the site by organizations and individuals, as well as pages viewed, increased by over 25 per cent. |
目前流通中的小武器和轻武器的数量 以及这些武器受害者的数目之高 无法让人接受 | The number of illicit small arms and light weapons in circulation, as well as the number of the victims of those weapons, remain unacceptably high. |
有200多位国内外记者跟踪采访 并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动 | The festival was followed by over 200 domestic and foreign journalists, and about the same number of guests who took part in various festival activities. |
玛格接受了 来自南方的女记者访问 | Margo's interview with a reporter from the South. |
接受访谈者一般对这种补助表示肯定 | This assistance was more or less favorably viewed by people interviewed. |
有7 的受访者表示他们有购买iPhone7的打算 而两年前计划购买iPhone6的人数比例只有4 | 7 of respondents said they have the plan to buy iPhone7, while only 4 people had the plan to buy iPhone6. |
对购买者规定起售量(销售规定数量) | Obliging a purchaser to buy a minimum quantity (selling in prescribed quantities) |
关于国家当局访问这种数据库,有人建议凡提出要求者均让它们访问 | Regarding access to such data banks by national authorities, it is suggested that such access be provided upon request. |
这与受访者的才智没有关系 他们的智商 | It had nothing to do with their intellect, the quality of their intellect. |
一些接受访谈者表示 他们来自亚美尼亚 | Some people interviewed mentioned that they come from Armenia. |
b 括号中的数字表明参与者的数量 | b Numbers in parentheses refer to participants. |
b 括号中的数字表明参与者的数量 | b Numbers in parentheses indicate participants. |
标题页访问量和文件下载量的统计数字显示 用户对各种各样的专题都有兴趣 | Statistics regarding top pages visited and documents downloaded showed that user interest existed in a variety of subjects. |
数据访问 | Data access |
访问次数 | Times visited |
访问次数 | Number of times visited. |
56.4 的受访者认为消费者的差评权是网络虚拟社会中大众监督机制的客观体现 79.3 的受访者认为有必要出台相关措施保障消费者差评权 | About 56.4 respondents of the survey said consumers' right to give negative comments is an objective reflection of the public monitoring system in the virtual online society, while 79.3 believed that it is necessary to launch relevant measures to protect consumers' right to give negative comments. |
75. 一些发言者还单独接受了新闻界的采访 | 75. Several of the panellists were also individually interviewed by the media. |
澳大利亚有许多人接受非寄宿治疗 根据接受治疗者造访治疗机构的频率 按门诊病人计的实际接受治疗人数可能是在专门寄宿环境接受治疗人数的5至10倍 | There is a large number of people in non residential treatment in Australia, and the actual number of people being treated on an outpatient basis could be 5 10 times the number of those receiving treatment in specialized residential settings, depending on the frequency of their visits to a treatment agency. |
报告称 有58 的受访护士和医生承认曾经遭到性骚扰 骚扰者通常是其他医生 护士 护理者 病人和来访者 | It states that 58 percent of nurses and doctors interviewed admitted being sexually harassed, usually at the hands of other doctors, nurses, attendants, patients and visitors. |
一些接受访谈者表示 不再有大批人涌入 一名妇女表示 当地每年的定居人数为100人左右 | Some people interviewed claimed that there was no major influx anymore, while one woman mentioned that some 100 people were coming to settle every year. |
我们必须能够在2015年之前报告说 由于我们能够管理和减少自然灾害的危险 受害者和受灾社区的数量大量减少 | We must be able to report by 2015 a substantial decrease in the number of victims and affected communities due to their ability to manage and reduce risk to natural hazards. |
接受访谈者都没有提到农业是一个重要部门 | No one interviewed mentioned agriculture as a key business. |
访问期间 委员会成员还与受害者进行了交谈 | The Commission members also spoke to the victims. |
数据读访问 | Data Read Access |
数据写访问 | Data Write Access |
使得穷人以及无力者受到最大的伤害 还有就是人口数量依然会增长 | It will disproportionately harm the poorest and the most vulnerable, as will the increasing rise of population. |
从新增投资者数量上看 7月新增投资者数量仍然维持在周均31万人的较低水平 | As for the number of new investors, there were about 310,000 new investors each week in July, which still stayed at a low level. |
有些受访者提醒道 应避免在海地套用国际模式 | Some interlocutors warned against applying international model approaches in Haiti. |
62. 一些受访者表示 联海稳定团的任务含糊不清 | Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH. |
25. 有时为了拒绝特别报告员进行不受限制的上述访问 提出这种论点 除了经选定的少数列名者例外 国家法律限制访问这些设施 | On occasion, in order to deny the Special Rapporteur the unimpeded access described above, it has been argued that national legislation restricts access to facilities except for a select number of enumerated individuals. |
来访者 | Visitors |
C. 缺乏数据或数据质量不高对决策者和服务提供者的影响 | C. Impact of a lack of or poor data for policymakers and service providers |
相关搜索 : 受访者 - 受访者 - 受访者 - 受访者 - 受访者数据库 - 受访者中 - %的受访者 - 总受访者 - 有受访者 - 受访者比率 - 在受访者中 - 受访者比重 - 受访者调查 - 受访者比例