"受访者比重"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受访者比重 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
另一种是名人访谈 提问者的身份往往比被访者是谁更重要 | Then there's the celebrity interview, where it's more important who's asking the question than who answers. |
接受访谈者都没有提到农业是一个重要部门 | No one interviewed mentioned agriculture as a key business. |
怎样的受访者可以成就一个好的访谈 | Who makes a great interview in this context? |
一 受访者应该是美国人 | One was that they be American. |
受访者有些都已经90多岁了 | These were people through their 90s. |
2327 的被访妇女承认曾经成为家庭暴力的受害者 而男性的同比数字为21 | Twenty seven percent of the women interviewed admit to having been the victim of domestic violence, compared to 21 of the men. |
曾是哥伦比亚大学法学院访问学者 | Was also a visiting scholar at the School of Law of Columbia University. |
玛格接受了 来自南方的女记者访问 | Margo's interview with a reporter from the South. |
日前 有媒体对2008名受访者进行的一项调查显示 超半数的受访者曾有被医疗养生不实信息忽悠的经历 | Recently, a survey of 2008 people conducted by a media entity revealed that more than half of those surveyed have had the experience of being fooled by false information on health care and well being. |
记者兼诗人南迪 Pritish Nandy 在这篇文章中接受采访评论说 就连他的Twitter的粉丝都比总理辛格多 后者当时大约只有195000粉丝 其他受访者也清楚地表明他们无意在近期使用社交媒体 | The journalist and poet Pritish Nandy, interviewed in the Times article, remarked that even he had more Twitter followers than Prime Minister Manmohan Singh (who had only around 195,000 at the time). Others interviewed made it clear that they had no intention of adopting social media in the near future. |
有7 的受访者表示他们有购买iPhone7的打算 而两年前计划购买iPhone6的人数比例只有4 | 7 of respondents said they have the plan to buy iPhone7, while only 4 people had the plan to buy iPhone6. |
接受访谈者一般对这种补助表示肯定 | This assistance was more or less favorably viewed by people interviewed. |
在这方面也认为定期更新受益者记录无比重要 | The periodic updating of beneficiary records was also considered vital in this context. |
这与受访者的才智没有关系 他们的智商 | It had nothing to do with their intellect, the quality of their intellect. |
一些接受访谈者表示 他们来自亚美尼亚 | Some people interviewed mentioned that they come from Armenia. |
49. 在这次访问中 特别报告员还收到了可靠的报告说受重伤和患重病的被关押者得不到医治 | During the mission, the Special Rapporteur also received reliable reports that medical care is frequently denied to detainees who have been seriously injured or are seriously ill. |
接受访谈者乐意自由表达他们的思想 毫不畏惧遭受报复 这点对于实况调查团的成功至关重要 | It was vital to the FFM's success that those interviewed feel comfortable expressing their thoughts freely and without any fear of retaliation. |
56.4 的受访者认为消费者的差评权是网络虚拟社会中大众监督机制的客观体现 79.3 的受访者认为有必要出台相关措施保障消费者差评权 | About 56.4 respondents of the survey said consumers' right to give negative comments is an objective reflection of the public monitoring system in the virtual online society, while 79.3 believed that it is necessary to launch relevant measures to protect consumers' right to give negative comments. |
75. 一些发言者还单独接受了新闻界的采访 | 75. Several of the panellists were also individually interviewed by the media. |
报告称 有58 的受访护士和医生承认曾经遭到性骚扰 骚扰者通常是其他医生 护士 护理者 病人和来访者 | It states that 58 percent of nurses and doctors interviewed admitted being sexually harassed, usually at the hands of other doctors, nurses, attendants, patients and visitors. |
访问期间 委员会成员还与受害者进行了交谈 | The Commission members also spoke to the victims. |
1名受害者受重伤 | One of the victims was very seriously injured |
8. 又欣见在采用同行审查机制 其中包括所有参与者提交年度报告方面 取得了重大进展 进行了十一次自愿的审查访问 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | 8. Also welcomes the important progress made towards the implementation of the peer review mechanism, including the submission of annual reports by all participants and the completion of eleven voluntary review visits, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
有些受访者提醒道 应避免在海地套用国际模式 | Some interlocutors warned against applying international model approaches in Haiti. |
62. 一些受访者表示 联海稳定团的任务含糊不清 | Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH. |
来访者 | Visitors |
我们再对比一个数据 去年五月份 汇丰银行发布了一项横跨9国 受访者接近上万人的调查报告 | Let's make another comparison. In May last year, HSBC issued an investigation report involving 10,000 respondents in 9 countries. |
362名女性受访者报告遭受过殴打 16 脚踢 9 打耳光或被香烟烧烫 | The 362 female respondents reported being beaten (16 percent), kicked (9 percent), spat on, or burned by a cigarette. |
针对女性受害者苦难的公共宣传 提高认识和外访 | Public information, consciousness raising and outreach concerning the plight of the female victim |
㈢ 国际犯罪 受害者 面对面访谈调查手册 优先主题C | (iii) Manual for the international crime (victim) survey for face to face interviews (priority theme C) |
访问比哈奇监狱 | Visit to Bihac prison |
受尊重的学者 | Respected Academic |
一名接受访谈者表示 一个难民组织告诉他可以定居 | One person interviewed mentioned that a refugee organization had suggested this possibility to him. |
对利比里亚的访问 | Mission to Liberia |
受访者的年龄为18 22岁 耳聋妇女出生时没有听觉问题 47 的人有孩子 大约半数的受访者是文盲 另外半数接受过小学教育 90 的人不了解计划生育的方法和使用避孕套的必要性 受访者面临的最大问题是交流障碍 性别歧视和工资低 | The biggest problem faced by respondents was obstacles to communication and gender discrimination of gender, and low wages. |
监狱长 现在, 如果你不愿意接受采访... 或者不想回答问题 | Now, you don't have to consent to this interview or answer any questions... |
短期来访者 | Short stay visitors |
通常 资格比经验更受重视 | As a general rule, competence is valued higher than experience. |
而对于各国政府 这些访问提供了显示被拘留者权利受到尊重和在这方面取得成就的极好机会 | For Governments, these visits provide an excellent opportunity to show that the rights of detainees are respected and that progress is being achieved in that area. |
尽管红十字委员会的行程受到了严重的耽搁,但该委员会还是能够探访东帝汶的广大被拘押者 | Although it experienced serious delays, ICRC was able to visit the vast majority of detainees in East Timor. |
他访问了Munzenze监狱 并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者 | He visited the prison in Munzenze and visited the victims of sexual violence in the Doctors on Call for Service (DOCS) centre (a hospital in Goma). |
兩者之中哪一個比較重 | Which is the heavier of the two? |
11. 又欣见金伯利进程证书制度采用同行审查机制的重大进展 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | 11. Also welcomes the important progress made in the implementation of the peer review mechanism in the Kimberley Process Certification Scheme, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
11. 又欣见金伯利进程证书制度采用同行审查机制的重大进展 并鼓励所有尚未接受访问的各方接受自愿的审查访问 | Also welcomes the important progress made in the implementation of the peer review mechanism in the Kimberley Process Certification Scheme, and encourages all remaining participants to receive voluntary review visits |
一些接受访谈者表示 有为数不多的亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦的情况 | Some interviewees mentioned cases of people leaving, especially among the few coming from Armenia. |
相关搜索 : 受访者比率 - 受访者比例 - 受访者 - 受访者 - 受访者 - 受访者 - 为受访者百分比 - 受访者中 - %的受访者 - 总受访者 - 有受访者 - 在受访者中 - 受访者调查 - 受访者数量