"受贫困影响"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

受贫困影响 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 极端贫困对遭受极端贫困者享受和行使所有人权和基本自由的影响
(a) The effects of extreme poverty on the enjoyment and exercise of all human rights and fundamental freedoms of those affected by it
政府应将援助面对最贫困和对易受影响的公民
Governments should target assistance to the poorest and most vulnerable citizens.
妇女总体上是受冲突和日益贫困影响最大的群体
Women in general formed one of the groups most affected by the conflict and the growing poverty.
这对最贫困人口的影响要远大于对其他人的影响
It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others.
365. 贫困的加重对学校产生持久影响
365. The exacerbation of poverty has had a lasting effect on schools.
第三个因素是年龄 因为老年妇女受贫困的影响要多于老年男性
The third factor is age, because older women are more affected by poverty than older men.
葡萄牙将其大部分努力集中于遭受贫困灾祸更严重影响的国家
Portugal has directed a large part of its effort to countries in which the scourge of poverty is felt most keenly.
世界上的贫困民众 特别是那些生活在非洲的贫困民众极易受到化学品当管理所产生的有害影响的危害
The world's poor people, and particularly those living in Africa, were extremely vulnerable to the adverse effects of poor chemicals management.
贫困者受气候变化的不利影响最大 以消除贫困为目标的国家战略也将使处理气候变化的能力得到加强
The poor will be the most affected by the adverse impacts of climate change, and national strategies which aim to alleviate poverty will also enhance capacity to deal with climate change.
147..委员会指出,尼泊尔是世界最贫困的国家之一,其一半人口生活在绝对贫困之中,贫困主要影响到最脆弱的群体并阻碍享受儿童权利
147. The Committee notes that Nepal is one of the poorest countries in the world, where more than half the population lives in absolute poverty which mainly affects the most vulnerable groups and hampers the enjoyment of children apos s rights.
11. 儿童和青少年是最易受到贫穷影响的群体 这种状况又加重了贫困的循环 因为它影响着人力和社会资源及子孙后代的福祉
The fact that children and adolescents were among those most vulnerable to poverty reinforced the poverty cycle, as it affected human and social capital and the well being of future generations.
在明显或潜在地受贫困 失业 饥荒或疾病影响的社会中 不可能有持久和平
There can be no lasting peace in societies that are either openly or latently affected by poverty, unemployment, famine or disease.
(g) 玻利维亚 外债及其对消除贫穷的影响 商务 筹措资金和贫穷所蒙受的影响
(g) Bolivia External debt and its influence in the eradication of poverty entailment with commerce, financing and poverty
76. 国内流离失所者在受武装冲突影响的人口中占很大比例 他们生活贫困并受到排挤
76. Internally displaced persons represent a significant proportion of the population affected by the armed conflict living in poverty and exclusion.
该项目的目标人口是受极端贫困影响的群体和该群体中处境最不利的个人
The target population for FONCODES projects is the group affected by extreme poverty, and within that group, the most vulnerable individuals.
安全网和消除贫困方案对边缘化人口的复原的影响
(iv) Impact of safety nets and anti poverty programmes on the rehabilitation of marginalized populations
青年人的失业率最高 从很多方面说最容易受失业和贫困造成的社会破坏的影响
Young people have the highest rates of unemployment and are in many ways the most vulnerable to the social depredations caused by unemployment and poverty.
112. 贫困影响到人类 社会和生态环境 是无数罪恶的根源
Poverty affected the human, social and ecological environment and was the cause of numerous evils.
应特别注意结构调整方案对生活贫困 处境不利和易受伤害的社会群体产生的影响
Particular attention should be paid to the effect of structural adjustment programmes on people living in poverty and on disadvantaged and vulnerable groups of society.
单身少女在怀孕后更有可能辍学 不仅今后的收入能力受到影响 还更加可能陷于贫困
Single adolescent women who become pregnant are more likely to drop out of school, thus compromising their future earning capacity and becoming more likely to end in poverty.
确认在拟订国家和国际发展战略时必须考虑到贫困 特别是农村地区的贫困对残疾人处境的影响
Recognizing that, in the elaboration of national and international development strategies, consideration needs to be given to the impact of poverty, especially in rural areas, on the conditions of persons with disabilities,
贫穷削弱了穷国承受这些现象影响的能力
Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters.
A. 贫穷的影响
Impact of poverty
揭示巴西的社会排斥和贫困程度的数据同时也表明 妇女受到了极大的不良影响 这些影响由于暴力现象的存在而更加恶化
The data that reveal the extent of the social exclusion and poverty in Brazil also demonstrate that the women suffer the most perverse effects, exacerbated by the phenomenon of violence.
经济继续萎缩 对贫困 生产能力和人民的福祉造成严重影响
The economy was continuing to contract, with a serious impact on poverty, production capacity and the welfare of the people.
158. 委员会深为关注影响该国大多数居民的极其贫困的情况
158. The Committee is deeply concerned at the high level of poverty which is affecting most of the country apos s inhabitants.
206. 委员会认识到 由于结构调整方案 社会困难 贫困等因素 经济受到严重制约 这对儿童的状况造成了不利影响
206. The Committee recognizes that severe economic constraints, due in particular to structural adjustment programmes, social difficulties and poverty, have had a negative impact on the situation of children.
1135. 委员会认识到,由于结构调整方案 社会困难 贫困等因素,经济受到严重制约,这对儿童的状况造成了不利影响
The Committee recognizes that severe economic constraints, owing in particular to structural adjustment programmes, social difficulties and poverty, have had a negative impact on the situation of children.
特别注意受暴力行为影响的赤贫地区的需要
Particular attention is given to requirements of extremely poor areas hit by violence.
94. 世界上为数众多的人仍然受到贫穷的影响
94. Poverty continues to affect far too many people in the world.
在结构调整方面,它减少了调整工作对贫困者产生的不利影响
In the context of structural adjustment, it mitigates the negative effects of the adjustment process on the poor.
114. 多项研究表明 农村妇女是受极端贫困影响最大的群体 她们对国家经济发展几乎没有任何贡献
Within the growing informal sector, women are over represented, with 66.5 per cent of women considered as economically active working there, by comparison with 55.6 per cent of economically active men.
这些项目非常的有效 而且还能够为消除贫困 保护受影响地区的环境及森林资源提供另外的益处
Such programmes were effective and offered the added benefits of eradicating poverty and protecting the environment and forestry resources in the affected areas.
此外,公约所规定的活动目的在于减轻环境破坏和贫困,以及改善受荒漠化不利影响的人的生活
Moreover, the activities of the Convention were aimed at reducing environmental damage and poverty and improving the lives of those who were adversely affected by desertification.
37. 事实上 80年代最突出的特点是出现了严重衰退的过程 其反映是受贫困影响的人数在持续增加
37. Indeed, the 1980s were marked by a powerful retrograde process which was reflected in a steady growth in the number of people affected by poverty.
虽然在改革中制定了社会保护制度 包括最贫困人口安全网 但未能制止这种动荡对贫困人口造成不利的影响
Existing social protection systems put in place accompanying these reforms (including safety nets for the poorest) have not been able to counteract the negative repercussions of such instability for the poor.
这次论坛主要讨论了经济增长 贫困与人权之间的关系中尤其是减轻贫困战略方面的问责原则及其作用和影响
The discussion focused on the principle of accountability, its role and implications, in the relationship between economic growth, poverty and human rights, particularly in the context of poverty reduction strategies.
(二十) 着重指出大多数残疾人生活贫困 确认在这方面亟需消除贫穷对残疾人的不利影响
(t) Highlighting the fact that the majority of persons with disabilities live in conditions of poverty, and in this regard recognizing the critical need to address the negative impact of poverty on persons with disabilities,
39. Rick Rowden(行动援助 美国)谈到了通过参与减贫战略文件过程影响减贫政策的困难和局限性
Rick Rowden (Action Aid USA) presented the difficulties and limits to influence poverty reduction policies through participation in the PRSP processes.
在战时使用贫铀也可能污染储存在无法免受核影响的设施中的食物 很少有这类设施能够免受核影响
The war time use of depleted uranium also is likely to contaminate food stored in facilities that are not nuclear proof and few such facilities are.
32. 妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一
Women are one of the groups most affected by the conflict and the growing poverty.
自然灾害会阻止经济发展 最贫穷人口必然受到影响
Natural disasters could halt economic development and inevitably the poorest sectors were affected.
64. 使生活在贫困中的人参与影响他们的决策在代表权方面形成挑战
Involving those living in poverty in decisions affecting them presents challenges in terms of representation.
旅游业对于减少贫困 对于迈向 千年发展目标 的进程 都会有重大影响
Tourism can have key impacts in the fight to reduce poverty and in progress towards the Millennium Development Goals.
许多人带来了贫困 营养不良和体弱多病的恶果的证据 其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响
Many bring evidence of the ravages of poverty, malnutrition and ill health others of the dehumanizing impact of internal conflict and political upheaval.

 

相关搜索 : 对贫困的影响 - 遭受贫困 - 贫困的影响评估 - 贫困 - 贫困 - 贫困 - 贫困 - 贫困 - 贫困 - 受影响 - 受影响 - 受影响 - 受影响 - 受影响