"受贿罪"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受贿罪 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
行贿的形式各种各样 有企图贿赂 答应贿赂 给予贿赂 诱使他人贿赂或接受贿赂 主动贿赂和被动贿赂 | Variations exist as to the attempt, promise, giving, solicitation or acceptance of a bribe (active and passive bribery). |
quot (2) 任何人 凡行贿或在行贿和受贿中充当中间人的 应受到同等的惩罚 | (2) The same punishment shall be applied with respect to anyone who gives such a bribe or serves as a middleman in giving and receiving the bribe. |
受贿名单呢 | What about the payoff list? |
每周受贿 5,000 | 5,000 a week bribery |
律师 收受贿赂 | A lawyer, take bribes. |
我不接受贿赂 | I don't fix. |
好 我接受贿赂 | OK, I'm bribed. |
解决腐化问题需要销定行贿人和受贿人 | Addressing the problem of corruption requires targeting both payer and recipient. |
他目前受到软禁 对他提出的包括腐败和受贿的各项罪名已被定罪 据报判处了长期徒刑 缓期执行 | He is currently being held under house arrest and has reportedly received a lengthy suspended sentence, having been convicted on charges which included corruption and bribery. |
将贪污受贿的收入用于政治目的 这种行为本身不能成为将该罪行定为政治罪的依据 | The use of corrupt income for political purposes cannot by itself provide the basis for qualifying the offence as political. |
这种罪行不是一种新的概念 它只是稍加扩充国内贿赂法将在外国犯的贿赂罪包括在内而已 | This offence is not a new concept, and involves little more than the extension of domestic bribery laws to cover bribery committed in a foreign country. |
14. 一些国家也对提供或接受贿赂或其他非法款项的人进行治罪和惩罚 | 14. Some States equally criminalize and penalize the offeror and the recipient of bribes or other illegal payments. |
贿赂 你永远也不能让这个罪名成立. | Bribery? You'd never make it stick. |
人愿意受贿时, 他也就快死了 | If a man is weak enough to accept a bribe, he is already a dying man. |
我一生中从没受过一点贿赂. | I never took a bribe in my life. |
对贿赂或腐蚀外国公务员行为应定刑事罪 | Making it a criminal offence to bribe or corrupt foreign public officials |
当司法诉讼程序的一方向法官或法院其他官员行贿 而且贿赂被接受 那么相对于没有行贿或利诱或者没有能力行贿或利诱的另一方而言 行贿的一方就自动占了优势 | When a party to judicial proceedings offers a bribe to a judge or other court official, and the bribe is accepted, that party automatically acquires a privileged status in relation to other parties who have not offered, or are not in a position to offer, a bribe or inducement. |
哦 不 这是斯杰尔金的车 他收受贿赂 | Oh, but it's Stelkin's car, and he takes bribes! |
那辆车就是斯杰尔金的 他收受贿赂 | THe car is Stelkin's, and he takes bribes! |
根据 刑法典 第508 510条和第446条 受贿也是一种犯罪 这种犯罪被界定为个人在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗的贩毒所得 | Receiving, which was defined as the knowing possession or enjoyment of proceeds of crime or of money laundered from drug trafficking by an individual, was also a crime under articles 508 510 and article 446 of the Penal Code. |
与他的指控相反 政府并没有对这种受贿行贿和腐败现象采取置若罔闻的态度 | Contrary to his allegations, the Government does not turn a blind eye to the phenomena of bribery and corruption. |
分析对贿赂外国公务员治罪的情况 导致各国达成了协商一致意见 即必须以有效而协调的方式 对贿赂外国公务员的行为治罪 | Analysis of the criminalization of bribery of foreign public officials resulted in a consensus that it is necessary to criminalize the bribery of foreign public officials in an effective and coordinated manner. |
的贿赂行为治罪 apos 之前 LAU加插 LAu 外国公职官员 apos | After the phrase apos to criminalize bribery apos insert of foreign public officials |
24. 贿赂外国官员应列为反洗钱立法中的确定罪行 | Bribery of foreign officials should be included among the predicate offences in legislation against money laundering. |
你用贿赂他来贿赂我 | Who did you think it was? |
第七 第八 第九和第十章分别提到危害国防利益罪 贪污贿赂罪 渎职罪和与军人违反职责罪 | Chapter VII, VIII, IX and X refer to crimes endangering the interests of national defence, crimes of graft and bribery, crimes of dereliction of duty and crimes relating to military personnel, respectively. |
卢旺达问题国际刑事法庭中的受贿案件 | Bribery case in the International Criminal Tribunal for Rwanda |
关于公约范围问题的讨论 一些代表团认为 公约应设法解决贪污腐败和行贿受贿问题 | In connection with the discussion of the scope of the convention, some delegations felt that the convention should somehow address the issue of corruption and bribery. |
73. 调查对普里什蒂纳机场可能受贿的指控 | Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport |
31. 再建议将贪污和贿赂列为反洗钱立法预定的确定罪行 加强刑事立法 将通过第三者渠道使贪污和贿赂所得合法化的行为列为刑事罪 | Further to the recommendation concerning the inclusion of corruption and bribery among the predicate offences foreseen by legislation against money laundering, criminal legislation should be strengthened by making the laundering of proceeds from corruption and bribery a criminal offence. |
此外 申诉专员也受 防止贿赂条例 (第201章)管制 | She is also subject to the control of the Prevention of Bribery Ordinance (Chapter 201). |
2. 以有效而协调的方式对外国公职官员的贿赂行为治罪 | 2. To criminalizing bribery of foreign public officials in an effective and coordinated manner |
法院对贿赂和赎金作了区分 按其定义 前者就其本身而言对行贿者和受贿者来说都是不道德的 而后者则只涉及敲诈者的不道德行为 | The court distinguished between a bribe, which it defined as intrinsically immoral for both the offeror and the receiver, and a ransom, which involves immorality only on the part of the blackmailer. |
我被抓到辫子 不听指挥 收受贿赂 丢了一颗纽扣 | You don't say? Had the goods on me. Insubordination, accepting bribes and a missing button. |
经合组织1997年通过的 禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约 把贿赂外国官员行为定为刑事犯罪 旨在减少跨国公司向发展中国家公职官员的行贿行为 | The adoption of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions in 1997 criminalized the bribery of foreign officials, with the intent to reduce bribery by multinational companies of public officials in developing countries. |
建议指示国际投资和多国企业委员会通过国际商业交易中贿赂问题工作组 审查与国际商业交易中贿赂活动有关的具体问题 以期对这种贿赂行为治罪 | It instructed its Committee on International Investment and Multinational Enterprises, through its Working Group on Bribery in International Business Transactions, to examine specific issues relating to bribery in international business transactions, with a view to criminalizing such bribery. |
(c) 一名工作人员被指称收受难民的贿赂(金额不详) | (c) One staff member was alleged to have accepted bribes from a refugee (for an unknown amount). |
(c) 一名工作人员被指称收受难民的贿赂 金额不详 | (c) One staff member was alleged to have accepted bribes from a refugee (for an unknown amount). |
90. 调查对普里什蒂纳机场雇用受贿 收回扣的指控 | Investigation into allegations of bribes kickbacks for employment at Pristina airport |
反腐败法还应解决国内和国际性收受贿赂的问题 | Anti corruption legislation should address the national and international giving and receiving of bribes. |
A. 贿赂 | A. Bribery 13 14 5 |
有一个大陪审团在调查非法获利和受贿 你忘记了吗 | There's a grand jury investigation of graft and payoffs, remember? |
企图贿赂 | Attempted bribery. |
贿赂我吗 | Bribing me again? |
就如同行贿克星服务 或是 1 800 反对 行贿 或是 www.终结行贿.org 或是 www.防止腐败.org | Like a bribe buster service, or 1 800 Fight Bribes, or www.stopbribes.org or www.preventcorruption.org. |
相关搜索 : 定罪受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿 - 受贿案 - 罪受 - 受罪 - 接受贿赂 - 被控受贿 - 接受贿赂