"受问责"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受问责 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 它们没有任何接受问责的动机 | They would therefore lack any incentive to be accountable. |
E. 国家在受排斥问题上的作用和责任 | E. The role and responsibility of States in regard to exclusion |
E. 国家在受排斥问题上的作用和责任 76 77 27 | E. The role and responsibility of States in regard to exclusion 76 77 37 |
d 犯罪者和受害者 司法程序中的责任和公正问题 | (d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process. |
5. 少年的刑事责任问题受 乌克兰刑法 第10条约束 | 5. The issue of criminal liability of juveniles is regulated by article 10 of the Criminal Code of Ukraine. |
6. 犯罪者和受害者 司法程序中的责任和公正问题 | 6. Offenders and victims accountability and fairness in the justice process. |
7. 强调在这方面亟需在整个秘书处建立有成效和有效率的问责制 以防止发生此种问题 并使方案主管接受问责 | 7. Stresses, in this regard, the crucial importance of establishing an effective and efficient system of accountability throughout the Secretariat in order to prevent such problems and to make programme managers accountable |
9. 无论这一立场是被接受还是有争议 它都指向了问责的核心问题 | Regardless of whether this position is accepted or debated, it points to the core of accountability. |
应受谴责! | Reprehensible! |
至于问责制 她指出 每个机构都将对本机构的具体成果负责并承担问责责任 其中包括对本机构执行局负责并承担问责责任 | Concerning accountability, she noted that there were agency specific results for which each agency would be responsible and accountable, including to their respective Executive Boards. |
问责制 | Accountability |
问责制 | The Accountability System |
目前 在提供海啸灾难救济援助时呼吁加强问责制 南亚受灾国家必须在重建活动中表现诚信 透明度和问责制 | Now, with the current tsunami disaster relief aid being given with calls for greater accountability, affected South Asian nations will have to demonstrate integrity, transparency and accountability in their reconstruction activities. |
问责制要求提供资源的人 执行方案和提供服务的人 以及接受援助的人都要承担责任 | Accountability demands that those providing resources, delivering programmes and services and receiving assistance are held liable, answerable, and responsible. |
他不该受责备 | He isn't to blame! |
如果您不把它买给我 那您会受到责惫的 受到谁的责惫呢 | If you don't sell to me, it's going to be condemned. |
这是一个问责制问题 | It is an issue of accountability. |
9 受援国的责任 | 9. Responsibility of recipient countries |
她也不该受责备 | She's beyond reproach. |
我们有责任与秘书长合作 努力处理受武装冲突影响的儿童问题 | We are in duty bound to extend our cooperation to the Secretary General in his efforts to address the issue of children affected by armed conflict. |
问责制框架 | The accountability framework |
E. 问责机制 | E. Accountability mechanisms |
负责有关受控制毒品问题的检察官指控Francisco Cortés Aguilar Carmelo Peñaranda Rosas 和 Claudio Ramírez Cuevas 犯有贩运受控制毒品罪 | The prosecutor for matters involving controlled substances charged Francisco Cortés Aguilar, Claudio Ramírez Cuevas and Carmelo Peñaranda Rosas with the crime of trafficking in controlled substances. |
7. 提高企业的问责制和责任性 | Greater enterprise accountability and responsibility. |
(c) 文件提交的责任和问责制度 | (c) Responsibility and accountability system in documents submission |
(c) 文件提交的责任和问责制度 | (c) Responsibility and accountability system in documents submission |
问责制的设计就是要所有主要官员接受立法会 传媒和公众的监察 | The design of the Accountability System is to subject the Principal Officials to the scrutiny of the Legislative Council, the media and the public. |
一受害国援引责任 | Invocation of responsibility by an injured State |
我的意见会受指责 | What do you say? My comment would be censorable. |
(c) 促进核心管理职责方面的责任和问责下放 | (c) To facilitate the devolution of responsibility and accountability in relation to core managerial functions |
(c) 问责制框架 | (c) Accountability framework. |
F. 问责制框架 | Accountability framework |
C. 透明和问责 | C. Transparency and accountability |
问责制344 348 115 | The Accountability System 344 348 113 |
注意到联合国负责保障人权的机构至今尚未充分讨论受教育权问题 | Noting that the question of the right to education has not been sufficiently dealt with in the framework of the United Nations bodies responsible for the protection of human rights, |
22. 回顾其2006年12月22日第61 245号和2007年6月29日第61 279号决议 再次请秘书长具体确定包括接受大会问责在内的问责制及明确的问责机制 并在大会第六十二届会议期间提出明确的适用范围和在各级无一例外地严格执行问责制的手段 | 22. Recalls its resolutions 61 245 of 22 December 2006 and 61 279 of 29 June 2007, and reiterates its request that the Secretary General specifically define accountability as well as clear accountability mechanisms, including to the General Assembly, and propose clear parameters for its application and the instruments for its rigorous enforcement, without exception, at all levels, during the sixty second session |
有责任者应受到惩罚 | Those found guilty should not enjoy impunity. |
他不应该受到责备的. | He's not to blame... |
我为他的死受到责备 | I was to blame for his death. |
(c) 文件提交工作的责任制和问责制 | (c) Responsibility and accountability system in documents submission |
52. 又着重指出秘书长办公厅接受大会问责并对大会作出回应的重要性 | 52. Also stresses the importance of accountability and responsiveness of the Executive Office of the Secretary General to the General Assembly |
这些应受谴责的事件已受到彻底调查,并及时通知了人权委员会关于宗教不容忍问题特别报告员 | These deplorable incidents have been thoroughly investigated and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of religious intolerance has duly been informed of the inquiry. |
实现永久问责制 | Achieving permanence with accountability |
4. 问责制和监督 | Accountability and oversight |
J. 赔偿责任问题 | J. Question of liability |
相关搜索 : 接受问责 - 问责 - 问责 - 问责 - 问责 - 责问 - 问责责任 - 受谴责 - 问责问题 - 问责制 - 被问责 - 对问责 - 问责制 - 问责板