"古文书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
古文书 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
例如,在载有英文案文和传统蒙古文书写体的文件中,英文从左到右横向书写,而蒙古文则自上而下 从左到右书写 | For example, in a document containing both English text and traditional Mongolian script, the English would be written horizontally and left to right, whereas the Mongolian script would be written vertically in left to right columns. |
蒙古文 | Mongolian |
82. 古巴代表说 她认为任择议定书的缔约国应当承担执行本文书的费用 | The representative of Cuba stated that in her view, States Parties to the optional protocol should be responsible for expenditures incurred by its implementation. |
古北欧文 | Runic |
古波斯文 | Old Persian |
不断加强的文化禁运也使得古巴代表不能参加美国书商协会的书展 而自从1994年以来 古巴是年年派代表参加 | The strengthening of the embargo in the cultural field also prevented Cuban representatives from attending the American Booksellers Association BookExpo America trade fair, at which Cuba had been consistently represented since 1994. |
古尔木其文 | Gurmukhi |
古吉拉特文 | Gujarati |
古北欧文QShortcut | Runic |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 米果古 米果古 | Migulko. |
今后 特别寄宿学校 公共图书馆以及所有索取 古兰经 盲文版的人都会得到该书 | From now on, special boarding schools, public libraries and anyone making a request will receive Braille versions of the Koran. |
古吉拉特文QFontDatabase | Gujarati |
西方古典文化 | Western Classical Culture |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 米果古 I 米果古 M | Migulko I., Migulko M. |
希腊及埃及古文 | Greek and Coptic |
希腊文和古埃及文KCharselect unicode block name | Greek and Coptic |
是本新奇古怪的书 | It's a little quirky and silly. |
他已经破译了古书 | He's translated the old book. |
古北欧文KCharselect unicode block name | Runic |
古突厥文KCharselect unicode block name | Cham |
南美 古文明发源地 | South America, the seat of ancient cultures. |
2. 古巴科学 技术和环境部分析并评估古巴为缔约国为审查大规模毁灭性武器的国际文书而举行的缔约国会议发表的文件,以利达成这些文件所载的各项目标 | 2. The Cuban Ministry of Science, Technology and the Environment analyses and evaluates documents issued by the conferences of States parties convened to examine international instruments on weapons of mass destruction to which Cuba is a party, in order to contribute to the achievement of the objectives and aims embodied in those documents. |
一本古老的书 关于巫术的书 An old book. | An old book. |
古巴提交的工作文件 | Working document submitted by Cuba |
古斯拉夫文KCharselect unicode block name | Cyrillic |
古吉拉特文KCharselect unicode block name | Gujarati |
古巴(单是第一号议定书) | Cuba (Protocol I only) |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 我们走吧 尼古拉 尼古拉耶维奇 | Why so? Let's go, Nikolay Nikolaevich. |
一方面 大会重申和坚决贯彻语文多样化的原则 秘书处也再次强调一项古老的原则 即文件的不同文本应同时印发 | On the one hand, the General Assembly has reaffirmed its strong commitment to the principle of linguistic diversity, and the Secretariat has attached renewed emphasis to an old rule by which a document cannot be issued in any language until it is available in all. |
在勘探区域内发现任何考古或历史文物时 承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长 | The contractor shall immediately notify the Secretary General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. |
在勘探区域内发现任何考古或历史文物时 承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长 | The Contractor shall immediately notify the Secretary General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. |
考古司的职责包括探索 发掘古文化遗址 遗址和文物的维护 展览 研究和出版 | The Department apos s functions include exploration, excavation of ancient sites, conservation of sites and cultural objects, exhibiting, research and publication. |
神話讓我們能透悉古文明 | The myth offers insights into the ancient civilization. |
印度文明古老而社会年轻 | India is an ancient civilization but a young society. |
古斯拉夫文补充KCharselect unicode block name | Cyrillic Supplement |
引述一个古拉丁文的谚语... | To quote an old Latin phrase... |
138. 古巴代表团表示 古巴代表团赞成另一种备选案文 | The delegation of Cuba expressed the preference of her delegation for the other option. |
我在找关于古罗马历史的书 | I'm looking for books on Roman history. |
古巴共和国提出的工作文件 | Working paper of the Republic of Cuba |
10. 古巴政府也回复了秘书长的普通照会 内容见按照大会第59 124号决议提交的文件 | 10. the Government of Cuba also replied to the Secretary General's note verbale. |
像是遠古中國的先秦甲骨金文 | Here is an example of the same symbol on an ancient Chinese bronze inscription. |
遍布博物馆 布道所 古文明遗迹 | Museums, missions, archeological ruins abound. |
7. 请秘书长和联合国有关机构继续向蒙古提供援助 采取上文第5段所述的必要措施 | 7. Requests the Secretary General and relevant United Nations bodies to continue to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures mentioned in paragraph 5 above |
古巴常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表团向联合国人权事务高级专员办事处兼人权委员会秘书处致意 并谨随函附上题为 让我们制止对古巴的新动作 的文件的英文 法文和西班牙文本 | The Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office and International Organizations based in Switzerland presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the secretariat of the Commission on Human Rights, and has the honour to attach herewith, in English, French and Spanish, a document entitled Let us stop a new maneuver against Cuba . |
你看过 奥古斯特 斯特林堡的书吗 | Have you read Strindberg? |
相关搜索 : 古书 - 古文物 - 古文物 - 古文观 - 古文字 - 古文化 - 古文物 - 古籍书商 - 古代文明 - 古文字学 - 考古文物 - 文物古迹 - 考古文物 - 考古文物