"合规义务"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合规义务 - 翻译 : 合规义务 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

规约 详尽规定了缔约国与法院合作的义务
The Statute imposes detailed obligations on States parties to cooperate with the Court.
(b) 合同应使承运人有义务履行所规定的运输服务
(b) The contract shall obligate the carrier to perform a specified transportation service
现有立法符合 联合国妇女公约 第7条规定的义务
Current legislation meets the obligations of Article 7 of the UN Women's Convention.
合同应使承运人有义务使用所规定的运输方式
The contract should obligate the carrier to perform a specified transportation service
5. 各国应履行联合国第1373号决议所规定的义务
Countries should meet their obligations as set out in UN Resolution 1373.
(b) 反措施不得违反 联合国宪章 关于不威胁使用或使用武力的义务 人权义务 禁止报复的人道主义义务或强制性规范
(b) Countermeasures must not violate the United Nations Charter obligation to refrain from the threat or use of force, human rights obligations, humanitarian obligations prohibiting reprisals or peremptory norms
42. 委员们还注意到 根据其渊源 实质内容 领土范围和实际应用 应当把绝对法规范 普遍义务和 联合国宪章 规定的义务( 宪章 第一百零三条)视为并列和不同的规范和义务
It was also noted that norms of jus cogens, obligations erga omnes, and obligations under the Charter of the United Nations (Article 103 of the Charter) should be treated as three parallel and separate categories of norms and obligations, taking into account their sources, their substantive content, territorial scope, and practical application.
4. 申明在联合国人员和有关人员的安全和保障方面 各国有义务充分遵守相关国际法规则和原则所规定的义务
4. Affirms the obligation of all States to comply fully with their obligations under the relevant rules and principles of international law in relation to the safety and security of United Nations and associated personnel
美国政府充分了解其根据 联合国总部协定 规定的义务,并以最严肃的态度履行这些义务
The United States Government is well aware of its obligations under the United Nations Headquarters Agreement and takes those obligations most seriously.
如果会员国不履行 宪章 规定的义务 对联合国的政治支助是毫无意义的
Political support for the Organization was meaningless if Member States did not fulfil their obligations under the Charter.
我国政府按照 代顿 巴黎协定 所规定的义务与法庭合作
My Government cooperates with the Tribunal in accordance with its obligations from the Dayton Paris Agreement.
例如这意味着 对武装集团规定的义务不得超过对武装部队规定的义务
This means, for example, that the obligations imposed on armed groups must not be greater than those imposed on the armed forces.
(2) 对国家来说 国际义务 指国际法规定的义务 而 不论该义务的起源为何
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin .
文书所规定的报告义务.
obligations under international instruments on
九. 合作义务
Obligation to cooperate
这一规定没有阐述结果义务 而阐述了一种行为义务
The provision did not set out an obligation of result, but an obligation of conduct.
在这方面 工作组要求该国政府修改防止恐怖主义法和紧急状态规则 使之符合 宣言 规定的义务
In this respect, the Working Group requests the Government to bring the Prevention of Terrorist Act and the Emergency Regulations into line with its commitments under the Declaration.
文书所规定的报告义务 85
reporting obligations under international
3. 还重申所有会员国均须迅速并充分地履行 联合国宪章 规定的财务义务
3. Reaffirms further the requirement of all Member States to fulfil their financial obligations as set out in the Charter of the United Nations promptly and in full
43. 第25款(人道主义援助)下的一些提议不符合本组织的任务规定 规则和条例
43. Some of the proposals under section 25 (Humanitarian assistance) were inconsistent with the Organization s mandate, rules and regulations.
(c) 向管理局提出书面保证 表示将诚意履行合同规定的义务
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith.
294. 联邦劳动法 规定了联合会的建立 分类和登记 章程内容 以及关于联合会权利和义务的规则
The Federal Labour Act regulates the establishment, classification and registration of unions, the contents of the statutes and rules laying down rights and obligations of a union nature.
(a) 联合国宪章 中规定的不得实行武力威胁或使用武力的义务
(a) The obligation to refrain from the threat or use of force as embodied in the Charter of the United Nations
构成剥夺这项权利的措施就不符合第二十七条所规定的义务
Measures whose impact amounts to a denial of the right are incompatible with the obligations under article 27.
规划部已经着手协助国际伙伴挑选符合国际法律义务的项目
The Ministry of Planning has initiated a process to assist international partners in selecting projects that are compatible with international legal obligations.
然而 最不发达国家继续看到它们的加入努力受到某些规定义务的削弱 这些规定义务往往与最不发达国家的经济发展水平不符合
However, LDCs continued to see their accession efforts undermined by required commitments that often were not commensurate with the countries' level of economic development.
权利一直规定为个人的权利 而国家的义务则部分规定为对作为群体的少数人的义务
While the rights are consistently set out as rights of individuals, the duties of States are in part formulated as duties towards minorities as groups.
2. 建议联合国维持和平行动适用的交战规则明文提及这类义务
2. Recommends that the rules of engagement applicable to United Nations peacekeeping operations should contain explicit references to these obligations
5. 吁请各方与红十字国际委员会合作 并吁请它们遵守国际人道主义法规定的义务
5. Calls upon the parties to cooperate with the International Committee of the Red Cross and calls upon them to abide by their obligations under international humanitarian law
在这样的情况下 工作组要求该国政府使其反恐怖主义立法符合依 宣言 规定的义务
In this context, it requests the Government to bring its anti terror legislation into conformity with its commitments under the Declaration.
北京联合声明 除了规定朝鲜民主主义人民共和国的义务之外 还清楚地规定了美国和南朝鲜这两个对朝鲜半岛非核化负有责任的双方所具有的义务 并规定了同时行动的原则
The Beijing joint statement has clearly stipulated the obligations of the United States and south Korea, the responsible parties for the denuclearization of the Korean peninsula, as well as the principles of simultaneous actions, besides the obligations of the Democratic People's Republic of Korea.
任择议定书 第11条规定的义务
Obligations under article 11 of the Optional Protocol
文书所规定的报告义务. 498 501 89
reporting obligations under international instruments on human rights 498 501 84
又重申所有人道主义人员及联合国人员和有关人员有义务依照国际法和 联合国宪章 的规定 遵守执行任务地国的国内法律
Reaffirming also the obligation of all humanitarian personnel and United Nations and associated personnel to respect the national laws of the country in which they are operating, in accordance with international law and the Charter of the United Nations,
义务与合同法 1951年
(a) Law on Obligations and Contracts (1951)
9.21 总而言之 豁免条款所规定的义务不能被看作过分严格或不合理
9.21 In any event, the obligations imposed by the exemption clause cannot be considered disproportionate or unreasonable.
全民防卫义务法 规定 每一瑞典男性都有义务参加兵役体检 完成义务性兵役 或履行包括长时间基本训练的义务性民事役务
The Total Defence Duties Act provides that every Swedish man is liable to attend military inspection and complete compulsory military service or compulsory civilian service with long basic training.
三 阻碍 投保人 履行 本法 规定 的 如实 告知 义务 或者 诱导 其 不 履行 本法 规定 的 如实 告知 义务
preventing the applicant from fulfilling his her obligation of making a full and accurate disclosure stipulated under this Law or inducing him her not to fulfill such obligation or
法律规定了每个人的责任和义务
The law requires accountability.
军贸条约 并不谋求规定新的义务
The ATT does not seek to create new obligations.
国际人权文书所规定的报告义务
under international instruments on human rights
B. 指导原则 定义和执行任务规定
B. Guiding principles, definitions and implementation of mandates
条约义务是合同义务 作为合同基础的意图关系到合同适用的范围和方式
Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation.
86. 劳动法第十部分修正案草案所载的新的法律规定工人有义务与雇主合作履行职业安全和健康方面的义务
86. New legal regulations contained in the draft amendment to Part X of the Labour Code also impose upon a worker the obligation of collaborating with an employer in fulfilling obligations in the field of occupational safety and health.
(a) 充分遵守苏丹加入的国际人权文书规定的义务 促进和保护人权和基本自由 遵守国际人道主义法规定的义务
(a) To comply fully with its obligations under international human rights instruments to which the Sudan is a party, to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to respect its obligations under international humanitarian law

 

相关搜索 : 税务合规义务 - 规划义务 - 联合义务 - 合同义务 - 合作义务 - 合同义务 - 合同义务 - 义务结合 - 合作义务 - 合作义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务