"合规负担"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这笔付款的50 由签订合同的个人负担 50 由签订合同的单位负担 | This contribution is covered 50 per cent by the individual who concludes a contract and 50 per cent by the unit with which a contract has been concluded. |
2 法庭经费由联合国担负 | 2. The expenses of the Tribunal shall be borne by the United Nations. |
第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 | Chapter III Compliance Chief and Compliance Department |
三 合规 负责人 和 合规 管理 部门 的 情况 | (3) situation of the compliance chief and the compliance department |
对此情况的主要责任负担必须由核武器国家担负 它们未能恪守第六条规定它们的义务 | The main burden of responsibility for the situation must be borne by the nuclear weapon States, which had failed to live up to their obligations under article VI. |
(a) 联合国宪章 规定本组织之经费应由各会员国依照大会分配限额担负之 | (a) The Charter of the United Nations determines that the expenses of the Organization shall be borne by the Members as apportioned by the General Assembly. |
保险 公司 分支 机构 的 合规 管理 部门 合规 岗位 及其 合规 人员 对 其 所在 分支 机构 的 负责人 和 上级 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 负责 | The compliance department, post and staff in any of these branch offices shall be responsible to the chief person in charge of the branch and the compliance department or posts I in the higher level. |
(d) 使国际合作与协调正规化 以减少作出答复的负担 并最有效地利用现有资源 | (d) Formalize international collaboration and coordination to reduce response burden and make the most efficient use of existing resources |
无力负担如此大负担的人则携带武器 | Those who cannot afford such an expense carry weapons. |
今后 妇女将负担传统上由男子负担的开销 | Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men. |
大规模难民流入对收容国来说造成额外的负担 而它们往往又由于经济和发展上的原因 是承担那些负担能力最弱的的国家 | Mass influxes impose particular burdens on receiving countries, who are often those least able, for economic and development reasons, to shoulder these burdens. |
(t) 在国际合作中,所有人道主义行动均应实行分担负担的原则 | (t) In the context of international cooperation, the principle of burden sharing shall be applied to all humanitarian actions. |
第十 条 保险 公司 应当 设立 合规 负责人 合规 负责人 是 保险 公司 总公司 的 高级 管理 人员 合规 负责人 不得 兼管 公司 的 业务 部门 和 财务 部门 | The compliance chief shall be a senior manager of the parent company, and may not concurrently take charge of the business department or the financial department. |
(d) 债务负担 | (d) Debt burden |
是一种负担 | We thought of people as a liability. |
我负担不起 | I can't afford it. |
国际分担负担涉及到美国的财政整合 欧元区加快增长 中国汇率升值和多少放慢增速 这种分担负担办法被认为是代价最小的方法 | International burden sharing, involving fiscal consolidation in the United States, more rapid growth in the Euro area, and exchange rate appreciation and somewhat slower growth in China, was considered the least costly way. |
有时 为大规模流离失所或小规模和个人的到达作出具体的负担分摊安排 | In some cases, specific burden sharing arrangements have been drawn up, either for situations of mass displacement or for smaller scale and individual arrivals. |
你不是单纯地讨论负担能力 而是超级的负担能力 | You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. |
汤姆负担不起 | Tom can't afford that. |
负担专家经费 | Financing of experts |
我负担不起 谁 | I couldn't afford that. Who? |
哦 沉重的负担 | O heavy burden! |
这我负担得起 | I can afford it. |
卸下一切负担 | Unship that damned thing. |
他负担得起的 | He can afford it today. |
第72条规定,丈夫应当负担妻子的丧葬筹备费用和出殡费用 | Article 72 provides that the husband shall bear the expenses of preparing his wife for burial and of her funeral. |
议程 的目标是更加公平地分担负担和责任 它非常符合这一分析框架 | much within this framework of analysis. |
联合国国际药物管制规划署每一位官员应向执行主任负责保证在其担任公职期间行为端正 | Every official of the United Nations International Drug Control Programme is responsible to the Executive Director for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties. |
quot 法律事务厅又指出, quot 此外,第15条(a)款规定,联合委员会执行本条例所需费用,由基金负担之 | It was indicated that quot additionally, article 15 (a) provides that expenses incurred by the Board in the administration of the Regulations shall be met by the Fund quot . |
哮喘带来的经济负担 超过了HIV和肺结核的总合 | And the economic burden of asthma exceeds that of HIV and tuberculosis combined. |
210. 尼加拉瓜宪法 规定 家庭财产不容侵犯且免于任何公共负担 | The Constitution guarantees the right to inherit family property, which is immune from seizure and free of any public tax. |
有人促请委员会不要制订将给程序带来不必要的负担的规定 | The Commission was urged not to introduce provisions that would unreasonably burden the proceedings. |
日本的宪法负担 | Japan s Constitutional Albatross |
1. 减轻护理负担 | Lessening the burden of care |
F. 债务负担调整 . | F. Debt burden adjustment . 40 41 20 |
F. 债务负担调整 | F. Debt burden adjustment |
可能我有点负担 | Maybe I had a slight load on. |
第十五 条 保险 公司 应当 以 规章 制度 保障 合规 负责人 合规 管理 部门 和 合规 岗位 享有 以下 权利 | Article 15 An insurance company shall set down rules and systems to guarantee that the compliance chief, the compliance department and the compliance posts enjoy the following rights |
保险 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 应当 确保 公司 重要 的 内部 管理 制度 业务 规程 的 合规 性 | The compliance chief and the compliance department of an insurance company shall ensure that all important internal management systems and business procedures are in compliance. |
合规 负责人 不得 在 证券 公司 兼任 负责 经营 管理 的 职务 . | This responsible person shall not take management position of the securities firm in the same time. |
因此 负有保护任务的联合国机构承担了这一角色 | As a result, the United Nations agencies with a protection mandate assume that role. |
我们需要看到更平等地分担负担 | We need to see more equal burden sharing. |
本组织如不动用所贷款项 就不会担负此协定所规定之任何义务 | If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement. |
三 听取 合规 负责人 和 合规 管理 部门 有关 合规 事项 的 报告 并 向 董事会 提出 意见 和 建议 | (3) hearing the compliance issues the compliance chief and the compliance department reports and |
相关搜索 : 负担 - 负担 - 负担 - 负担 - 负责合规 - 分担负担 - 负担负荷 - 负载负担 - 合规负责人 - 不合理的负担 - 不合理的负担 - 高负担 - 与负担