"同属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
她的家属也同意. | Her relatives agree, too. |
如有雷同实属巧合 | ANY SIMILARITY TO ACTUAL EVENTS OR PEOPLE IS COINCIDENTAL |
被害村民属同一家族 | The villagers killed belonged to the same extended family |
你们属于不同的世界 | You belong in different worlds. |
A. 多金属结核勘探合同 | Contracts for exploration for polymetallic nodules |
所以这些属于不同的构型 | So these are different configurations. |
亡者家属表示最深切的同情 | It expresses its deepest sympathy to the families of those killed and injured. |
它们都属雀形目 但品种不同 | they're both perching birds, of course. But quite different species. |
36. 鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加 | Delegates and participants wishing to bring family members are encouraged to do so. |
两个委员会的属时管辖权 属事管辖权以及调查权是相同的 | The ratione temporis and ratione materiae competences, as well as the investigating powers of the two commissions, were identical. |
因此 如单批货运属于文书范围 则框架合同也属于文书范围 | Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument. |
代表团和与会者随同家属登记 | Registration of family members accompanying delegates and participants |
你已了解并同意 你完全属于我 | And you realize and you agree how completely you belong to me? |
他和曾属于他父亲的女人同床 | That he has slept with the woman who was his father's. |
波多黎各同阿拉斯加和夏威夷一样同属殖民地 | Puerto Rico was no more a colony than Alaska and Hawaii. |
宗派主义及任人唯亲 仅属于一种信仰 一个语言群体或一个地区 属于同一性别或同一种族 | It is, of course, beneficial that the Niger adopted this recommendation, but its effective implementation calls for additional efforts. |
通过直接适用于成员国的欧洲共同体条例执行共同立场中属成员国管辖范围外的 隶属欧洲共同体管辖范围的方面 | Aspects of the Common Position falling within European Community competence, as opposed to that of Member States, are implemented by EC Regulation, directly applicable in Member States. |
同样 公共机构也属于禁令适用范围 | Similarly, public bodies are among those concerned by the prohibition. |
里面每一个笑话都标记着不同的属性 | Now each of these jokes is labeled with certain attributes. |
应为所有文件夹使用相同的界面属性 | Should the view properties be used for all directories |
嗯... 因为... 因为你属于不同的部落 野蛮人 | Well... because... because you belong to a different tribe, savage. |
它还同邻近美属维尔京群岛的英属维尔京群岛岛民联盟举行了一次会议 | It also held a meeting with the League of British Virgin Islanders residing in the neighbouring United States Virgin Islands.3 |
犯罪者大多数属于 quot 本地 quot 即指他们与受害者同属一个地区或同一居住区 因此80 作案者是受害者认识的 | The perpetrators are mostly area bound , meaning that they originate from the same area or neighbourhood as the victim, so that 80 per cent are known perpetrators. |
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情 | It expresses its deepest sympathy to the families of those killed and injured. |
(a) 常驻代表团的成员及其同户籍的家属 | (a) members of the mission and members of their families forming part of their respective households |
27. 框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦可不属于本文书管辖 | Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4. |
同居者中大约有60 属于单身 25 离婚 12 寡居和3 同别人 结婚 | Approximately 60 of those cohabitating are single, 25 are divorced, 12 widowed and 3 married (to others). |
其组成是 491770(共同编码系统内指卡车的 属码) | is composed of 491770 (the UNCCS generic code for TRUCKS) |
同样的 人与人之间的关联形态 也是赋予了各组群 不同的属性 | So, similarly, the pattern of connections among people confers upon the groups of people different properties. |
以下意见设想有一项属于公约范围内的合同 | The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. |
据报其家属和律师同他会面的要求未能获准 | Requests for access by his family and lawyer had reportedly been unsuccessful. |
我请求 人权组织 比我同果D受害者家属联系 | And I asked the Organization of Human Rights to put me in touch with the parents of the victims. |
理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情 | It expressed deep sympathy with the families of the victims whose remains were identified. |
代表属于南部非洲发展共同体的联合国会员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Southern African Development Community. |
各种属人法保证男女有相同的缔结婚约的权利 | Various personal laws ensure the same right of both men and women to enter into marriage. |
15. 属于少数群体的人的权利不同于人民自决权 | The rights of persons belonging to minorities differ from the rights of peoples to self determination. |
卫生保健与社会保险 体操 体育和旅游业属同类 | Health services go together with social security, gymnastics, sport and tourism. |
交易 标的 资产 属于 同一 交易方 所有 或者 控制 , 或者 属于 相同 或者 相近 的 业务 范围 , 或者 中国 证监会 认定 的 其他 情形 下 , 可以 认定 为 同一 或者 相关 资产 . | If the assets for transaction are owned or controlled by the same dealing party, or are in the same or similar business scope, or fall within other circumstances recognized by the CSRC, they can be deemed as the same or related assets. |
金属 金属间母体复合物同未增强的金属合金相比具有以下优点 重量低 抗磨损和抗冲击能力强 热膨胀系数低 强度和劲度高 | MMCs have been shown to possess the following advantages over unreinforced metal alloys lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. |
( 五 ) 相关 资产 办理 权属 转移 的 合同 义务 和 违约 责任 | (5) The contractual obligations and default responsibilities for handling the ownership transfer of the related assets |
它是什么? 它是由两种不同的金属薄膜组成的薄板 | What it is, it's a lamination of two different metals together. |
与玻璃和金属不同 塑料不能通过再熔化进行提炼 | Plastic is not purified by the re melting process like glass and metal. |
(a) 管理局对现有多金属结核勘探合同的监督职能 | (a) The supervisory functions of the Authority with respect to existing contracts for exploration for polymetallic nodules |
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围 | The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis. |
6.6.2.5.9 铜管接头应使用铜焊或用相同强度的金属联接 | 6.6.2.5.9 Joints in copper tubing shall be brazed or have an equally strong metal union. |
相关搜索 : 属于同 - 附属合同 - 陪同家属 - 合同从属 - 陪同家属 - 附属合同 - 不同的属性 - 不同的属性 - 相同的属性 - 相同的属性 - 相同的属性 - 下属和同行 - 隶属关系合同