"同时仍"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同时仍 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同时 行动自由仍受到限制 | There were also continuing restrictions on freedom of movement. |
与此同时 一些地方仍存在改进余地 | At the same time, there are cases where there is still room for improvement. |
6. 与此同时 许多建议仍未得到处理 | 6. By the same token, many of the recommendations have remained unaddressed. |
同时 我们仍然让G连在15 00点撤退? | In the meantime, do we still take George Company off at 1500? |
然而 在这种技术能力仍是必不可少的同时 它仍显得不够 | However, while this technical ability remains essential, it is not sufficient. |
同时 很明显 大部分任务仍然有待完成 | At the same time, it is evident that the lion's share of the task lies ahead. |
同时,许多发展中国家的经济仍在恶化 | Meanwhile, many economies in developing countries are still deteriorating. |
与此同时,违反人权的情况仍大量存在 | In the meantime, significant violations of human rights continue. |
同时 MOTAPM仍是合法而有效的防御性自卫武器 仍有重要的军事意义 | At the same time, as a legitimate and effective weapon for defense, MOTAPM still have important military utility. |
同时 特别报告员还报告了该国仍在恶化的形势和仍未执行的方案 | At the same time, the Special Rapporteur reported on the still deteriorating situation within the country and the still unimplemented formula. |
81. 与此同时 科特迪瓦安全局势仍然动荡不定 | In the meantime, the security situation in Côte d'Ivoire remains precarious. |
38. 与此同时 复员方案仍然面临严重的财政困难 | At the same time, the programme continues to face severe financial difficulties. |
关闭主窗口时也同时关闭程序 即使系统托盘图标仍在活动中 | Close the application when the main window is closed, even if there is a system tray icon active. |
仍然同步 | Popup when interaction is required |
同时 维也纳会议没有解决的一些问题仍留在议程上 | At the same time, some of the unresolved issues of the Vienna Conference remain on the agenda. |
同时,许多分局的主管仍然不愿实施其自己的内部调查 | At the same time, many officers in charge of police stations continued to be reluctant to carry out their own internal investigations. |
这种比例仍低于同一时期男子在等级表上的比例(7 和8 ) | A breakdown of the information by income range shows that the proportion of workers with no income increased approximately by a factor of three for men and a factor of 11 for women. |
事实上在执行这些方案的同时,非洲的情况仍不断在恶化 | In fact, the situation had continued to deteriorate during the implementation of those programmes. |
总部办事处仍将充分控制建设费用和质量,同时减少延误 | The headquarters office would still have adequate control of the construction costs and quality while reducing delays. Supportive attitude |
他仍然时不时来看我 | He stills comes visit me from time to time. |
仍然有时间 | There is still time. |
7. 与此同时 其他武装团体的问题在苏丹南部仍然非常重要 | In the meantime, the problem of other armed groups remains of crucial importance in southern Sudan. |
流离失所的人们聚集在政府的保护区内,同时战斗仍在继续 | The displaced people gathered in government protected areas while the fighting continued. |
与此同时 巴勒斯坦当局仍未试图解散这一组织 而是与之谈判 | Meanwhile, the Palestinian Authority has not attempted to dismantle this organization, but rather it negotiates with it. |
与此同时 大会仍未收到过 宪章 第15和24条中提到的特别报告 | Meanwhile, the General Assembly has yet to receive the special reports mentioned in Articles 15 and 24 of the Charter. |
与此同时,仍然有效的 1978年最后文件 应该指导我们的所有努力 | Meanwhile, the 1978 Final Document, which is still valid, should guide us all in our endeavours. |
仍然用同样的香水? | Still wear the same perfume? |
尽管如此 她在申请签证时 仍为她丈夫及其本人填写了同样住址 | Nevertheless, when she applied for a visa she gave the same address for her husband and for herself. |
同时 正如我在本次公开辩论期间听到的那样 财政捐助仍然滞后 | Meanwhile, as we have heard during this open debate, financial contributions are still lagging. |
此种清单十分有用 但同时仍明确需要不断对所有清单进行增订 | TWhile this ihis was helpful, buthe noted that there was a clear need to keep all lists up to date. |
同时 1999年会议的确切日期仍需要在上述指示的范围内加以确定 | At the same time, the precise dates of sessional periods in 1999 remain to be determined, within the ranges indicated. |
同时,需求的增长预计仍会较低,而且会受到东亚危机的不利影响 | Meanwhile, growth of demand is expected to remain sluggish and can be expected to be adversely affected by the East Asian crisis, and the coffee market is still under the threat of crop failures. |
开放同时应顾及各国的能力 特别是仍在建国过程中 寻求集体认同和民族团结的国家 | Such openness should be balanced against State capacities, especially for those that are still undergoing the process of nation building and seeking a common identity and a sense of national unity. |
尽管这项工作在不同时期有不同程度的活动 但这项任务仍在继续 是一个持续的进程 | Regardless of its level of activation at different times, this mission is an ongoing and sustained process. |
同时 我们仍然希望 那些宣称不签署条约的国家将改变它们的想法 | At the same time, we must continue to hope that those States which have said they will not sign the Treaty will have a change of heart. |
与此同时 仍将为阿富汗敞开大门 使其能够量力而为 对此作出贡献 | At the same time, the door would remain open for the authorities of Afghanistan to contribute to the effort to the extent possible. |
同时 非洲的初级商品出口仍然处于停滞状态 其实际价值下降了50 | At the same time Africa apos s commodity exports remained stagnant and their real value had fallen by 50 per cent. |
9. Kadangha Bariki先生 多哥 对特别报告员的临时报告表示肯定 但同时指出 在非洲饥荒仍逐年蔓延 | Mr. Kadangha Bariki (Togo) congratulated the Special Rapporteur on his interim report, while noting that famine continued to advance across Africa year by year. |
在承认这一点的同时 正如下文所述 仍有一些领域需要作进一步改进 | While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. |
同时 减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足的条件 | At the same time, reducing poverty requires going beyond the necessary but not sufficient condition of accelerating economic growth. |
同时 非城市地区 居民少于5 000个的地区 仍然相对低于全国平均水平 | At the same time, non urban sites (localities with less than 5,000 inhabitants) remained relatively below the national averages. |
同时 临时自治机构知道 在关键的标准领域仍有大量工作要做 我们每天都在设法改正缺点 | At the same time, the Provisional Institutions of Self Government know that much still needs to be done in key standards areas, and we are pursuing the shortcomings on a daily basis. |
我要证明给他们看 你仍然可以结婚 你仍然能成为一个母亲 仍然可以在社会上得到尊重 但与此同时 这并不意味着你必须与众人一样 | And I need to prove to them that, yes, you can still be married, you can still be a mother, and you can still be respected within the society, but at the same time, that doesn't mean you should just be one of the crowd. |
莫桑比克仍然实行 同工同酬 的薪资制 | On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails. |
(b) 在工作量增加的同时 仍在进行改造工作 这给工作人员带来沉重负担 | (b) The increase in workload is accompanied by an ongoing re engineering effort that places a heavy burden on the staff. |
相关搜索 : 同时仍保持 - 同时仍保持 - 当时仍 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时