"同源受体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同源受体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们就如同你我身体细胞表面上的受体一般 | These are just like the receptors on the surfaces of your cells. |
教育体系也遭受了同样的挫折 | The education system has suffered similar setbacks. |
受影响的缔约国所要求的具体支持需要的资源 | those resources required for specific support requested by affected country Parties. |
提供您的 YouTube 登录信息 以便访问受限制的媒体资源 | Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media. |
共同体在最佳利用资源的范围内赞成这种方法 | SADC endorsed that approach as it was an optimum and efficient use of resources. |
同时这也证明 脂肪是成体干细胞的 最优来源之一 | And as it turns out, fat is one of the best sources of adult stem cells. |
来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助 使我们深受感动 | The outpouring of sympathy and solidarity, as well as humanitarian assistance from all over the world, deeply touched us. |
媒体源 | Media Sources |
媒体源 | Find in Source |
总之 体重和体脂含量与身高之比可能得不出同样的次方数 不同人群的次方数可能有所差别 来自同一群体且体重指数相同的高个和矮个受试者可能有不同的身体结构 | In short, body weight and body fat mass may not scale to height by the same power. This power may vary by population and short and tall subjects with equal BMI scores, from the same population, may have a different body composition. |
人们也日益体认到人类受电离辐射天然来源照射的程度 | There has also been a growing realization of the extent to which mankind is exposed to natural sources of ionizing radiation. |
(e) 注重特殊需要 努力同易受伤害群体或特殊群体一道工作 | (e) Focusing on special needs efforts of working with vulnerable or special populations |
通过不同的媒体形式 它们能够针对不同阶层的当地受众 | Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience. |
在这种形势下 欧洲共同体认识到能源资源对今世后代关系重大 必须找到获取上述资源的解决办法 | Genetic resources were of vital importance to current and future generations and solutions must be found regarding access to such resources. |
因此 属于欧洲共同体成员国的缔约国应适用共同体的规则 的措辞是完全不可接受的 | Hence wording such as States Parties which are members of the European Community shall apply Community rules was entirely unacceptable. |
同时,方案和资源科及各实务部门为具体项目筹措资源的责任问题,将优先加以澄清 | In the meantime, the question of the respective responsibilities of the Programme and Resources Section and of the substantive units in mobilizing resources for specific projects will be clarified on a priority basis. |
窗体数据源 | Form's data source |
窗体数据源 | Row source |
这些国家的社会也受到同其资源不相称的人口爆炸折磨 | The societies of such States also suffer from a population explosion that is disproportionate to their resources. |
欧洲能源安全所受到的共同威胁要求我们作出共同的回应 在建立确保欧洲未来能源安全的手段时 我们应该重温欧洲一体化的精神并且给欧盟作为一支全球力量注入新的能量 | Common threats to Europe s energy security demand a common response. In building the means to secure Europe s energy future, we will also renew the spirit of European integration and give new strength to the EU as a global actor. |
个人和群体需要长时间内接受培训和资源以便能够有效地参与 | Individuals and groups need to be trained and receive resources over time in order to be able to participate effectively. |
然而,所有新的活动都是自成一体的,受本报告所提供资源的限制 | However, all the new activities are self contained and limited to the resources provided for in this report. |
理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情 | It expressed deep sympathy with the families of the victims whose remains were identified. |
来源受限制 | Resource constraint. |
移徙带来了机会 同时也给来源国和接受国提出了严重挑战 | Migration offers opportunities and at the same time presents serious challenges to both source and recipient countries. |
因此 环境退化无论在何地发源 所有国家都受到相同的影响 | As a consequence all countries were equally affected by environmental degradation, irrespective of its origin. |
根据这些货物或服务的性质, 法律可能规定一系列法律安排, 各项安排受不同的合同制约, 诸如能源生产者与输送者之间, 能源输送者与能源配给者之间及能源配给者与消费者之间的合同 | Depending on the nature of those goods or services, the law may establish a chain of legal arrangements, each governed by a different contract, such as between energy producer and transporter, energy transporter and energy distributor and energy distributor and consumer. |
这些活动牵涉许多不同的组织优先事项 支持群体 时标 供资来源以及资源限制等诸多方面 | These activities involve many different organizations, priorities, constituencies, timescales, funding sources and resource constraints. |
本案的关键要点是 少数群体学生及其父母对这一体制的感受非常不同 | The crucial point in the present case is that minority students and their parents experienced the system quite differently. |
笑声 在当下 能源是受控于资源 | Energy, at the moment, is dominated by resource. |
在其相互关系中 属于欧洲共同体成员的缔约国应适用共同体规则 因此 除非没有任何有关此一特定事项的共同体规则 否则也不应该适用源自本公约的规则 | In their mutual relations, Parties which are members of the European Community shall apply Community rules and shall not therefore apply the rules arising from this Convention except insofar as there is no Community rule governing the particular subject concerned. |
欧洲共同体第852 2004号规则规定了所有源自动物和非动物来源的饲料和食品的一般卫生要求 | Regulation (EC) 852 2004 lays down general hygiene rules for all feed and foodstuffs of animal and non animal origin. |
监督厅意识到 次区域办事处资源有限 而不同的区域经济共同体又有不同的任务 因此 次区域办事处无法以彻底和有效的方式参与所有共同体的工作 | OIOS is aware that with their limited resources and given the varying mandates of different regional economic communities, subregional offices are not able to engage all of them in a thorough and effective manner. |
受到排斥和边缘化的群体依然停止在同一发展水平 | Excluded and marginalised groups had remained at the same level of development. |
清除窗体数据源 | Clear form's data source |
清除窗体数据源 | Fields from master data source |
清除窗体数据源 | Fields from child data source |
清除窗体数据源 | Inserting Fields |
气 体 源和汇类别 | Gas Source and sink category |
我们作为海洋的集体保管方负有共同作用 有长期实现海洋资源巨大价值的共同目标 | We have a common role as joint custodians of the sea and a common objective of realizing, over the long term, the enormous value of its resources. |
研究者最近发现了在几十亿年的漫长进化中变得逐渐不同的物种体内的同源体所发生的微小的结构变化 在这些结构中 比整体拓扑更细微的东西在同源体之间发生了变化 一些同源体的结构比另一些更 松 即包装更简单 它们表面区域能被水侵蚀 水可以轻易地与蛋白质主干链产生互动 从而破坏其结构 这些结构脆弱性被称为去水性 dehydron | In these structures, something subtler than overall topology changes across orthologs. The structure in some seems looser than in others less well packed, with surface regions that enable surrounding water to penetrate and disrupt the structure by interacting favorably with the protein backbone. |
此外,任何国家或实体除非先前已确立或已同时确立其同意接受公约的拘束,否则不可以确立其同意接受协定的拘束 | Furthermore, no State or entity can establish its consent to be bound by the Agreement unless it has previously established or establishes concurrently its consent to be bound by the Convention. |
这一个薪金表体现为共同制度薪金表所列的毛额 同等适用于有受扶养人和无受扶养人的工作人员 | The one scale was reflected in the gross amounts indicated in the common system scale, which applied equally to staff with and without dependants. |
大湖国家经济共同体(大湖共同体)共同体投资守则 | 1981 Southern African States African States Regional Binding effect Community Investment Code of the |
必须以易感染群体为重点并与易感染群体一起开展预防工作 不仅提供预防 治疗和护理服务 同时还要解决他们易受感染的根源 如社会 文化和经济因素等 | Focused prevention for and with vulnerable populations must be supported providing not only access to prevention, treatment and care services, but concurrently addressing the causes of their vulnerability, including social, cultural and economic factors. |
相关搜索 : 同源 - 同源 - 同源 - 受体 - 受控源 - 享受源 - 供体受体 - 供体受体 - 受体抗体 - 受同意 - 欧洲能源共同体 - 能源共同体条约 - 同源词 - 同源性