"后世"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
后世 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
后增长世界 | A Post Growth World? |
法兰克去世后... | When Frank died |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Still less do they comprehend the life to come. In fact they are in doubt about it. Still more, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Has their knowledge advanced so much as to know the Hereafter? On the contrary, they are in doubt concerning it in fact they are blind towards it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | nay, but their knowledge fails as to the Hereafter nay, they are in doubt of it nay, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Aye! their knowledge attaineth not to the Hereafter, Aye! they are in doubt thereof. Aye! thereunto they are blind. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Nay, they have no knowledge of the Hereafter. Nay, they are in doubt about it. Nay, they are blind about it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | In fact, their knowledge of the Hereafter is confused. In fact, they are in doubt about it. In fact, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Nay, but they have lost their knowledge of the Hereafter. They are steeped in doubt and uncertainty about it rather they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter? Nay, for they are in doubt concerning it. Nay, for they cannot see it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Do they comprehend the knowledge of the Hereafter? No, they are in doubt about it. Indeed, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | No, their knowledge fails them as to the Everlasting Life no, they are in doubt about it, no, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Their knowledge of the next life is no more than doubts. In fact, they are blind about it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Nay, their knowledge respecting the hereafter is slight and hasty nay, they are in doubt about it nay, they are quite blind to it |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Indeed, their knowledge of the life to come stops short of the truth they are often in doubt as to its reality in fact, they are blind to it. |
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 | Still less can their knowledge comprehend the Hereafter Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent nay, they are blind thereunto! |
随后在医院过世 | He died later in hospital. |
11月之后的世界 | The World After November |
丈夫去世后一年 | For one year after the husband apos s decease |
最后就是... 全世界 | Then, the whole world! |
我丈夫去世后 我 | After my husband died, I just |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | Allah therefore seized him, in the punishment of this world and the Hereafter. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So God seized him with the chastisement of the Last World and the First. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah, seized him with punishment for his last i.e. his saying I am your lord, most high ) (see Verse 79 24) and first (i.e. his saying, O chiefs! I know not that you have a god other than I (see Verse 28 38) transgression. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah seized him with the punishment of the Everlasting Life, and of this world. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression . |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So God struck him with the torment of this life and the life hereafter. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life. |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | but God seized him and meted out to him the chastisement of both the next world and the present |
故真主以后世和今世的刑罚惩治他 | But Allah did punish him, (and made an) example of him, in the Hereafter, as in this life. |
然后一个月后 参加了世界冠军赛 一路冲入了半决赛 随后在两星期后 创下了一项世界纪录 | Then one month later, went to the world championships, made it to the semi final. And then set a world record, following that, two weeks later. |
然后几个世纪后 绞弦琴有所改变 | Luckily, all of this changed a couple of centuries later. |
而不顾后世的生活 | And neglect the Hereafter. |
而不顾后世的生活 | And you have forsaken the Hereafter. |
而不顾后世的生活 | and leave be the Hereafter. |
而不顾后世的生活 | And leave (neglect) the Hereafter. |
而不顾后世的生活 | And you disregard the Hereafter. |
而不顾后世的生活 | and are oblivious of the Hereafter. |
相关搜索 : 他去世后, - 世界背后 - 中世纪后期 - 二十世纪后期 - 一个世纪以后 - 十九世纪后期 - 世世代代 - 世世代代 - 世世代代 - 世世代代 - 后来中世纪时期 - 中世纪世界 - 世俗的世界 - 在世