"否决权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
A. 否决权 | A. Veto |
(a) 界定否决权的使用范围及修改否决权的使用 | (a) Defining the scope of the veto and modification of the use of the veto |
我们主张限制使用否决权 提倡没有否决权的文化 | Our preference is to limit the use of veto and to promote a veto free culture. |
哥伦比亚一向反对否决权 在旧金山 我们对否决权投了反对票 因为我们认为 否决权将在决策进程中引入反民主因素 否决权不能体现国家主权平等原则 | Colombia has always expressed its opposition to the veto, and we voted against it in San Francisco, because we believed that it would introduce an anti democratic element into the decision making process and that it did not reflect the principle of the sovereign equality of States. |
应将否决权扩展到新的常任理事国 还是应取消否决权 | Should the veto be extended to new permanent members or eliminated? |
否决权不应该予以扩大 对否决权的使用也应加以限制 | There should be no extension of the right of veto, and the use of the veto should be limited. |
应对否决权规定时限 从本质上而言,否决权不应没有期限 | Time limits should be established on the right to the veto, which, by its nature, should not be perpetual. |
哈马斯的否决权 | The Hamas Veto |
现在人们普遍认为,应限制使用否决权,以便最终废除否决权 | There is now a wide consensus that the use of the veto should be curtailed with a view to its eventual abolition. |
限制安理会否决权 | Limiting the Security Council Veto |
(a) 克制使用否决权 | (a) Restraint on the use of the veto |
不应当延长否决权 | No extension of the veto power should take place. |
否决权的法律根据 | The legal basis of the veto |
5. 新常任理事国是否也有否决权 | 5. Extension of the veto to the new permanent membership |
任何限制否决权的企图都将受到否决,否决权尽管是不民主的,但在可预见的将来将与我们同在 | Any attempt to curtail the veto will be vetoed. Undemocratic though it may be, the veto will be with us for the foreseeable future. |
他们应当具有否决权 | They should have a right of veto. |
(f) 否决权的使用问题 | (f) The question of the use of the veto. |
八. 否决权的使用问题 | f Ibid., para. |
委员会成员无否决权 | No member had the right of veto in the Committee. |
quot 安全理事会常任理事国应尽力不要使用否决权或威胁使用否决权 | The permanent members of the Security Council should endeavour not to resort to the veto or to the threat of its use. |
这种说法不实 委员会中不存在否决权,而且从来没有人使用过否决权 | That was a falsehood there was no such veto and there never had been. |
后来 在埃祖尔韦会议上 非洲重申其反对否决权的立场 与此同时 非洲决定 只要现任常任理事国拥有否决权 非洲就应该拥有否决权 | Later, at Ezulwini, Africa reiterated its opposition to the right of the veto, while at the same time deciding that, so long as the current permanent members had that right, Africa should have it as well. |
我们还必须废除否决权 | Moreover, we must do away with the right of the veto. |
C. 安全理事会的决策,包括否决权 | C. Decision making in the Security Council, including the veto |
2. 安全理事会的决策,包括否决权 | 2. Decision making in the Security Council, including the veto. |
六. 安全理事会的决策,包括否决权 | VI. Decision making in the Security Council, including the veto |
鉴于会员国都关切现行否决权的范围和适用问题,关于新常任理事国是否可能拥有否决权的协议便可能取决于现有常任理事国是否愿意接受限制使用否决权的各项规定 | Given concerns of Member States about the current scope and application of the veto, agreement on its possible extension to new permanent members may depend on the willingness of the existing permanent members to accept restrictions on its use. |
60年前采用否决权的目的以及分配否决权的依据 在当今世界已不再有效 | The purpose for which the veto was instituted and the grounds on which it was assigned 60 years ago are no longer valid in today's world. |
就否决权问题而言 我们认为 提案反映了我们对自愿限制使用否决权的支持 | On the issue of the veto, we believe that this proposal mirrors our support for its use to be voluntarily limited. |
众所周知 否决权或即使是威胁使用否决权 可对安理会的审议工作产生障碍 | We all know the inhibiting effect that the veto, or even the threat of its use, can have on Council deliberations. |
你的所有权申请被否决了 | Your homestead application has bee turned down. |
(b) 在按照下文第7段授权进行的审查就应否将否决权给予新常任理事国这个问题作出决定之前 新常任理事国不得行使否决权 | (b) That the new permanent members shall not exercise the right of veto until the question of the extension of the right of veto to new permanent members has been decided upon in the framework of the review mandated under paragraph 7 below |
与会领导人申明有必要限制否决权的使用 让否决权只能在更小的范围内使用 | The leaders affirm the need to restrict the use of the veto power to make it exercisable within narrower limits. |
我国代表团认为 选择是明确的 或者废除否决权 或者给予新常任理事国否决权 | For my delegation, the choice is straightforward either we abolish the right of veto or we grant it to new permanent members. |
2. 安全理事会的决策进程,包括否决权 | 2. Decision making process in the Security Council, including the veto |
一. 作为安全理事会表决手段的否决权 | I. The veto as a voting instrument in the Security Council |
我们进一步呼吁废除否决权 | We further call for the elimination of the veto power. |
当然 我们要保留否决的权利 | Of course, and we reserve the right to veto. |
1. 应仅从减少或限制现有常任理事国使用1否决权的角度来审议是否给予新常任理事国否决权的问题 | 1. Extension of the veto to new permanent members should be considered only in the context of curtailment or limitation of its use1 by the current permanent members. |
我的第三点涉及否决权的使用 | My third point relates to the use of the veto. |
第三的信息是要求获得否决权 | The third message is the claim to the veto power. |
现在我简要地谈谈否决权问题 | Let me briefly deal with the matter of the veto. |
我们经常重申 应该取消否决权 | We have often reaffirmed that the veto should be eliminated. |
这些建议不影响否决权的实质 | These proposals do not affect the substance of the veto. |
原则上 而且根据智利反对否决权的历史性立场 智利对给予新常任理事国否决权 无论是立即给予还是延后或暂缓给予否决权 问题特别提出保留意见 | As a matter of principle, and in keeping with its historical position of rejecting the veto, Chile makes a specific reservation with regard to the granting of the right of veto to the new permanent members, whether immediately or subject to a suspension or moratorium. |
相关搜索 : 对否决权 - 有权否决 - 否决权过 - 搁置否决权 - 行使否决权 - 挥舞否决权 - 否决 - 否决 - 否决 - 否决 - 否决 - 否决权的少数股权 - 被否决