"含糊的提法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
含糊的提法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你含含糊糊什么意思 | Why your intentions are unclear. |
我的理解是 该代表团也支持在提案最后部分保留含糊的提法 | It is my understanding that that delegation has also supported the ambiguity in the last part of the sentence. |
与此同时 这些成员认为 经过一段时间 的提法有点含糊不清 | At the same time, these members considered the phrase over a period of time somewhat ambiguous and vague. |
这么说有些含糊 | The term is ambiguous. |
不要再含糊不清. | Don't be thick. |
雖然聽起來很含糊, 但他可能提到了你的名字. | He mentioned your name as though it were only vaguely familiar. |
有人指出 这些例外的写法广泛 含糊不清 起点太低 | It was noted that the exceptions were broad, vague and ambiguously drafted, and that their threshold was too low. |
打击恐怖主义不能含糊 | There can be no ambiguity in fighting terrorism. |
我没听清 你说得很含糊 | I can't hear you. You're mumbling. |
先生 宗教一样含糊不清 | Mr Thwackum, the word religion |
同其他词一样含糊不清 | is as vague and uncertain as any in the English language. |
13. 面对政府含糊其词的答复 来文提交人重申了其指控 | In the face of the Government's vague reply, the source reiterates its allegations. |
决议草案的案文包含若干含含糊糊的规定,并没有适当反映先前取得的谅解,有可能被解读成企图重新考虑经过区域会议审慎阐述和核可的办法 | The text contained a number of vague provisions, which did not adequately reflect the understandings previously reached, and might be interpreted as an attempt to reconsider the approaches which had been carefully elaborated and approved at the Regional Conference. |
我听不见 你又含糊其辞了 | I can't hear you. You're mumbling again. |
23. 第40条中的 quot 受害国 quot 一词含义模糊 这一提法也应当建立在 quot 损害 quot 的概念之上 | 23. The expression injured States , found in article 40, was ambiguous, and there again the emphasis should be placed on the concept of damage . |
你的声音这么好听 不该含糊说话 | You shouldn't mumble with such a lovely voice. |
伊萨克叔叔 你的评语一点不含糊 | Your judgments are very categorical, Uncle Isak. |
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口 | There was general understanding that ambiguities could provide a possible basis or excuse for manipulation by the powerful. |
7. 粮农组织又注意到第180段提到的 quot 粮食 quot 一词的意思含糊 | 7. FAO further notes that the term food in paragraph 180 is rather ambiguous. |
而且 除了(c)以外 一般都处在法律以前的层次 非常含糊笼统 | Moreover, apart from (c), the generalizations involved tend to be pre legal and full of ambiguity. |
我还毫不含糊地谴责恐怖主义 | I also unequivocally condemn terrorism. |
他含糊其辞 只会干笑 我就火了 | He angered me by his laughter |
希腊代表团认为 安排 一词比较含糊 可能指 软性法律 文书 | Her delegation felt that the term arrangement was vague and could refer to soft law instruments. |
36. 第四条中的文字十分明确 毫不含糊 | The language of article IV was explicit and unambiguous. |
第425(1978)号决议是相当明确 毫不含糊的 | Resolution 425 (1978) is quite clear and unambiguous. |
别含糊其辞 我追她追过了整条船 | Don't be coy. I've been chasing her all over the ship. |
至关重要的是避免作出含糊其词的解释 | It is vital that ambiguity should be avoided. |
特别是案文试图纠正关于最近事件中天气变化的作用而不是天气可变性作用的含糊不清的提法 | In particular, it had sought to correct the ambiguity over the role of climate change, as opposed to climate variability, in recent events. |
54. 主席认为 适当的行动 一语太含糊不清 | The CHAIRPERSON thought that appropriate action was rather vague. |
第18条第1款(b)项规定的措词略嫌含糊 | The wording of the provision is somewhat ambiguous. |
10. 对于邱女士因加入法轮功而受到起诉 该国政府的资料含糊其词 | The Government's information is unambiguous in that Ms. Qiu is being proceeded against because of her affiliation with Falun Gong. |
首先 quot 增强杀伤力 quot 词语非常含糊 | Firstly, the term enhance the lethality is highly ambiguous. |
4. quot 商业性贸易 quot 词语概念太含糊 | 4. The term commercially traded is unnecessarily ambiguous. |
28. Bellenger先生 法国 说 他也认为 法律 一词含糊不清 建议将案文改为 凡法律规则要求 | Mr. Bellenger (France) said he agreed that the law was ambiguous and proposed that the text be amended to read Where the rules of law require . |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Am I (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly? |
難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎 | Am I (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly? |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Or that I am better than him, for he is lowly and he does not seem to talk plainly. |
難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎 | Or that I am better than him, for he is lowly and he does not seem to talk plainly. |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Or am I better than this man, who is contemptible and scarcely makes things clear? |
難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎 | Or am I better than this man, who is contemptible and scarcely makes things clear? |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Aye! I am better than this one who is depicable, and well nigh cannot make himself plain. |
難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎 | Aye! I am better than this one who is depicable, and well nigh cannot make himself plain. |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Am I not better than this one Musa (Moses) , who is Mahin has no honour nor any respect, and is weak and despicable and can scarcely express himself clearly? |
難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎 | Am I not better than this one Musa (Moses) , who is Mahin has no honour nor any respect, and is weak and despicable and can scarcely express himself clearly? |
难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗 | Am I not better than this miserable wretch, who can barely express himself? |
相关搜索 : 含糊 - 含糊 - 模糊的提法 - 含糊话 - 是含糊 - 在含糊 - 含糊的描述 - 含糊的字眼 - 含糊的字符 - 毫不含糊 - 含糊其辞 - 含糊不清 - 地形含糊 - 含糊其辞