"员工保留计划"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

员工保留计划 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

匈牙利还支持委员会在保留领域的工作计划
Hungary also supported the Commission s programme of work in the field of reservations.
第18条 请求核准保留区域的工作计划的申请书
Regulation 18 Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area
为此 他吁请主席和秘书处保留业已商定的工作计划
He therefore urged the Chairman and the Secretariat to keep to the agreed upon programme of work.
一旦非保留区域的勘探工作计划获得核准并签订合同 该指定区域即成为保留区域
The area so designated shall become a reserved area as soon as the plan of work for exploration for the non reserved area is approved and the contract is signed.
工作换取粮食特别计划 使这些组织雇用并保留了所需的工作人员和自愿人员,并改善他们的社区伸延服务
Special food for work schemes have enabled such organizations to hire and retain needed staff and volunteers and to improve their community outreach services.
波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据
There is no statistics kept according to gender in the Trade Unions.
计划生育部门工作人员确保妇女不经丈夫同意了解计划生育知识
The husbands' consent is not necessary for family planning services workers to provide women with information.
6. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules.
17. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules.
还有一项计划是联合国工作人员疾病和意外事故共同保险团体计划( quot 日内瓦计划 quot ),它在日内瓦实施,包括该工作地点的工作人员
Another plan, the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident (the Geneva plan), is administered at Geneva and covers staff based at that duty station.
35. 方案评价将保留在现行的开发计划署评价程序和工具的框架内
35. Programme evaluation will remain within the framework of the prevailing UNDP evaluation procedures and instruments.
不过,由于行动计划的改变,医务支助股得到保留,人员减为20人
However, owing to changes in the operational plan, the medical support unit was retained at a reduced strength of 20 personnel.
执行计划的结果 为妇女保留了33 的席位
In this exercise 33 seats were reserved for women.
196. 在报告第114段 委员会再次建议 (a) 量化审计保留意见对国家执行支出的财务影响 和(b) 对照行动计划评估这种保留意见的合理性 开发计划署表示同意
In paragraph 114 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it (a) quantify the financial effect of qualified audit opinions on nationally executed expenditure and (b) evaluate such qualifications against the action plans for reasonableness.
因此,行政协商会强烈敦促委员会支持继续保留现行的语文计划,这就是说支持继续保留两种机制 即对专业人员提供奖励和向一般事务工作人员发给津贴
CCAQ therefore strongly urged the Commission to support the continuation of language schemes as currently applied, that is to say, to support continuation of both mechanisms, the incentive for Professional and the allowance for General Service staff.
748. 在其报告第131段中 委员会建议法庭应当 (a) 加快核准灾后恢复计划的进程 (b) 使工作人员充分了解计划的内容并监督其全面遵守情况 及(c) 在其他地方保留一份计划 并将它纳入变化管理安排 以确保硬件和软件发生变化时该计划得到例行更新
In paragraph 131 of its report, the Board recommended that the Tribunal (a) expedite the process of approving the disaster recovery plan (b) make staff fully aware of the contents of the plan and monitor full compliance and (c) retain a copy of the plan off site and incorporate it into the change management arrangements to ensure that the plan was routinely updated when hardware and software changes occurred.
另两项计划是 医疗保险计划(MIP),包括总部以外指定工作地点就地征聘的一般事务工作人员和国家干事工作人员 和范布雷达(Van Breda)计划,包括总部以外各办事处所有其他工作人员
The two other plans are the Medical Insurance Plan, covering locally recruited General Service staff and National Officer staff members at designated duty stations away from Headquarters, and the Van Breda plan, covering all other staff at offices away from Headquarters.
联合国不参加各国的社会保障计划的另一个证据是联合国为其工作人员制定了全面的社会保障计划
The Organization's exemption from national social security schemes is further evidenced by the fact that the United Nations has its own comprehensive social security scheme for United Nations staff members.
此外 他将保留目前担任的联合国驻地协调员和开发计划署驻地代表职务
In addition, he will retain his current functions as the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative.
有人主张保留经大会核可的中期计划目前的案文
The view was expressed that the existing text of the medium term plan as approved by the General Assembly should be maintained.
4. 联合国开发计划署(开发计划署)1名工作人员.....
4. Staff member, United Nations Development Programme (UNDP)
(c) 保留现用的灵活办法,即不规定各组织必须制订语文奖励计划 在合格的群体方面留有伸缩的余地和允许各种不同的标准,也就是劳工组织的计划
(c) Maintain current flexibilities, i.e., no requirement for organizations to have a language incentive scheme, latitude in eligible groups and varying criteria, viz. the ILO scheme
开发计划署还特别注意到大会第52 12 B号决议中决定救济协调员保留对自然灾害救济工作的协调责任
Particular note was taken of the provisions of General Assembly resolution 52 12 B, whereby the Emergency Relief Coordinator retains responsibility for the coordination of natural disaster relief.
联合国环境规划署 保留一个P 5员额 296.9
United Nations Environment Programme maintain one P 5 post
国防工具重组计划协调员
Coordinator of the project to reorganize the defence capability
儿童基金会还同开发计划署和人口基金一样 在考虑到保密问题的同时 同意工作人员提出的将当地征聘人员的医疗保险计划的行政工作外包的要求
In addition, like UNDP and UNFPA, and taking into account confidentiality concerns, UNICEF has also agreed to the staff request to outsource the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff.
据估计 目前已有415 000 名工人得到该计划的保护
At present it is estimated that 415,000 workers are protected by the scheme.
1. 开发计划署1名工作人员.
1. Staff member, UNDP
2. 开发计划署1名工作人员.
2. Staff member, UNDP
4. 开发计划署1名工作人员.
4. Staff member, UNDP
6. 开发计划署1名工作人员.
6. Staff member, UNDP
7. 除企业部为其本身或某一联合企业提出的申请 及根据第18条提出的申请外 如果提议的勘探工作计划所包含区域的一部或全部位于一个保留区域或位于理事会指定为保留区域的区域以内 则委员会不得建议核准该勘探工作计划
Except in the case of applications by the Enterprise, on its own behalf or in a joint venture, and applications under regulation 18, the Commission shall not recommend approval of the plan of work for exploration if part or all of the area covered by the proposed plan of work for exploration is included in a reserved area or an area designated by the Council to be a reserved area.
96. 对被拘留工作人员的职能保护
96. Functional protection of detained staff.
108. 对被拘留工作人员的职能保护
108. Functional protection of detained staff.
动员和确保有关政府官员承诺适用准则 将其作为一种工作手段 纳入个人的工作计划
(c) To mobilize and ensure the commitment of relevant governmental officials to apply the Guidelines as a working tool to be integrated into their individual workplans.
第一,临时工作人员所缴的保险费并没有将日内瓦健康保险计划与包括死亡 残废和薪金损失的伦敦劳埃德公司保险计划加以区分
Firstly, the contributions of temporary staff members to insurance were not distinguished between the Geneva health insurance plan and the Lloyds of London policy covering death, disability and loss of salary.
欧洲经济委员会改革工作计划
Workplan on reform of the Economic Commission for Europe
维持和平行动部 联合国安保协调员办公室 安协办 和联合国开发计划署 开发计划署 协助了这项审计工作的设计和执行
The Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) and the United Nations Development Programme (UNDP) assisted in the design and execution of the audit.
192. 委员会注意到 科威特具有健全的社会保险计划 但仍然关注这项计划不适用于工伤事故和职业病
While noting that Kuwait has a sound social insurance scheme, the Committee is concerned that it does not cover work accidents and occupational diseases.
他们就委员会和驻地审计员的审计计划举行了讨论 以避免工作的重叠并在部署审计资源方面保证效力和效率
Fuel was used to support approximately 21,600 vehicles (civilian and military) and 188 aircraft, 5,500 generators and other fuel consuming equipment.
审计内容包括赔偿委员会的所有余留任务 以及未来活动计划等
It expected to cover all residual tasks of UNCC, as well as plans for future activities.
按B计划布署 留在岗位上 保持无线电联络 等待进一步命令
When deployed according to Plan Baker, maintain station and remain on radio alert until further orders.
193. 委员会关注 科威特的非科威特工人被排除在社会保险计划之外
The Committee is concerned that non Kuwaiti workers in Kuwait are excluded from the social insurance scheme.
31.4 退休工作人员 如参加联合国缴费健康保险计划至少10年 并在离职时也参加联合国健康保险计划 则有资格获得离职后补贴健康保险
31.4 Following retirement, staff members are eligible for subsidized after service coverage if they have participated in a United Nations system contributory health insurance plan for at least 10 years and are participating in a United Nations plan at the time of retirement.
全国保健发展计划 2002 2006年 的主要目标是确保人人健康 泰国一直努力如该计划所述消除在享有保健服务和工作人员的服务方面存在的差异
Thailand has made continuous efforts to eliminate the disparity in the access to health care services and personnel as mentioned in the National Health Development Plan (2002 2006) which main objective is to ensure good health for all people.

 

相关搜索 : 保留计划 - 保留计划 - 保留员工 - 员工计划 - 员工计划 - 员工计划 - 员工的保留 - 员工保留率 - 员工保留率 - 高员工保留 - 员工保留协议 - 保留工作人员 - 提高员工保留 - 员工人数计划