"和其他捐助"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

和其他捐助 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他希望其他捐助国也将增加其支助 并且将会有新的捐助方
He hoped that other donors would also increase their support and that new donors would come forward.
72. 会员国和其他捐助者的自愿捐助 在收到款项时或者根据捐助者的认捐书记作收入
Voluntary contributions from Member States and other donors were recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor.
感谢已对训研所作出财政捐助和其他捐助或认捐的各国政府和私营机构
Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute,
感谢已对研究所作出财政捐助和其他捐助或认捐的各国政府和私营机构
Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute,
亚洲组因此促请所有成员国 特别是捐助国和其他捐助机构考虑增加其自愿捐款
The Asian Group therefore urged all Member States, particularly donor countries, and other donor institutions to consider increasing their voluntary contributions.
他敦促捐助国向工业发展基金和其他工发组织的方案提供捐助
He urged donor countries to contribute to the Industrial Development Fund and other UNIDO programmes.
我们促请其他捐助者也捐助类似的金额
We urge other donors to contribute similar amounts.
图7 2004年向其他捐助资源提供的捐助 (捐助最多的十个捐助者) (单位 百万美元)
(top ten participants)
图7列出了2004年向其他捐助资源提供捐助最多的10个捐助国
Figure 7 represents the top 10 donors that contributed to other donor resources in 2004.
9. 来自成员国和其他捐助者的自愿捐款在收到捐款后或根据捐助者的书面认捐记为收入
9. Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor.
1. 邀请捐助国政府 捐助机构和其他组织向支助可持续发展委员会工作信托基金提供捐助
Invites donor Governments, institutions and other organizations to provide contributions to the Trust Fund to Support the Work of the Commission on Sustainable Development
3. 对其他多边机构和方案的捐助
3. Financial contributions to other multilateral institutions and programmes
在此期间 对经常资源的捐助增长12 对其他资源 经常 的捐助增长57 对其他资源 应急 的捐助增长63
During this period, contributions to regular resources grew by 12 per cent, to other resources regular by 57 per cent and to other resources emergency by 63 per cent.
其他经费来源也有所提及 例如特别捐款和捐助国等
Other sources of funding had also been mentioned, such as special contributions from donors.
(c) 对技术援助提供的其他捐助
(c) Other contributions to technical assistance
挪威及其他双边捐助方
(Norway and other bilateral donors)
一些与会者还呼吁其他有能力捐助的国家提供捐助
Also, other countries in a position to contribute were called upon by several participants to do so.
11. 吁请捐助国和其他有能力提供捐助的国家向最不发达国家的资发基金方案和活动提供并持续给予其他融资支助
Calls upon donor countries and other countries in a position to do so to provide and sustain additional funding support to UNCDF programmes and activities in the least developed countries.
欧洲联盟委员会已认捐160万欧元 我希望其他捐助者将慷慨提供捐助
The European Commission has pledged 1.6 million and I hope that contributions will be forthcoming from other donors.
赞赏地注意到一些捐助国为进一步执行 行动纲领 提供了捐助 强调这些努力须予加强 并由其他捐助国和捐助机构加以补充
Noting with appreciation the contribution made by some donor countries towards further implementation of the Programme of Action, and underlining the need for those efforts to be intensified and supplemented by other donor countries and agencies,
8. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支持 并敦促已中止自愿捐助的国家鉴于战略改革考虑恢复这种捐助
8. Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the strategic reforms
(b) 其他捐助以及他为争取公共和私营方面提供此类捐款所作的努力
(b) Other contributions and his efforts to secure such contributions from public and private sources
日本 荷兰及其他双边捐助方
(Japan, Netherlands and other bilaterals)
221. 预计专题捐助将是对其他资源捐助的一个重要组成部分
Thematic contributions are expected to continue to be an important component of the other resources contributions.
其中包括自愿捐款122,200,000美元 利息收入4,680,000美元和公众捐助及其他收入2,250,000美元
These include voluntary contributions of 122,200,000, interest income of 4,680,000 and public donations and other income of 2,250,000.
感谢已向训研所作出财政和其他捐助或认捐的各国政府和私营机构
Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute,
感谢已对训研所作出财政和其他捐助或认捐的各国政府和私营机构
Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute,
4 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对训研所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 对训研所提供慷慨的财政支助和其他支助 并鉴于训研所已顺利进行改组和恢复活力 敦促中止自愿捐助的国家考虑恢复这些捐助
4. Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute, to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
7. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并促请中止自愿捐助的国家 鉴于研究所已顺利进行改组和恢复活力 考虑恢复这种捐助
7. Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute, to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
7. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并鉴于研究所已成功进行改组和恢复活力 促请中止自愿捐助的国家考虑恢复这种捐助
7. Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute, to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
5. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并敦促已中止自愿捐助的国家鉴于研究所已成功进行改组和恢复活力 考虑恢复这种捐助
5. Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
5. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并敦促已中止自愿捐助的国家鉴于研究所已成功进行改组和恢复活力 考虑恢复这种捐助
Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
5. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并鉴于研究所已成功进行改组和恢复活力 促请中止自愿捐助的国家考虑恢复这种捐助
Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
5. 再次呼吁各国政府 尤其是发达国家政府和尚未对研究所作出财政捐助或其他捐助的私营机构 向研究所提供慷慨的财政支助和其他支助 并鉴于研究所已成功进行改组和恢复活力 敦促已中止自愿捐助的国家考虑恢复这种捐助
Renews its appeal to all Governments, in particular those of developed countries, and to private institutions that have not yet contributed financially or otherwise to the Institute to give it their generous financial and other support, and urges the States that have interrupted their voluntary contributions to consider resuming them in view of the successful restructuring and revitalization of the Institute
捐助资源总额 包括经常捐助资源和其他捐助资源 信托基金 志愿人员方案和管理事务协议 增加了36 2004年增加到28亿美元
Total donor resources (including regular donor and other donor resources, trust funds, UNV and MSAs) registered a growth of 36 per cent, rising to 2.8 billion in 2004.
赞扬捐助国为特别代表执行其任务的工作提供支助和自愿捐助
Commending the support and the voluntary contributions of donor countries for the work of the Special Representative in the fulfilment of his mandate,
(b) 敦促捐助国和其他有捐助能力的国家增加对支助联合国森林论坛信托基金的自愿捐助 以实现国际森林安排的目标
(b) Urging donor countries and other countries in a position to do so to increase voluntary contributions to the Trust Fund in support of the United Nations Forum on Forests in order to achieve the objectives of the international arrangement on forests
各代表团鼓励增强与其他捐助方合作和协调
Delegations encouraged increased cooperation and improved coordination with other donors.
3. 请各会员国在捐助其他资源 非核心 捐助 之上优先捐助经常资源 核心 捐助 还请开发计划署继续努力 减少它对少数几个大捐助者的依赖 扩大它的捐助者基础
Requests Member States to give priority to regular resources ( core' contributions) over other resources ( non core' contributions) and also requests UNDP to continue its efforts to reduce its dependency on a few large donors and to broaden its donor base
它期望本年稍后在联合国总部举行的工程处活动认捐会议上,会有新的捐助者首次作出认捐,其他捐助者增加其认捐额
It hoped that at the pledging conference for UNRWA activities, to be held at United Nations Headquarters later this year, new donors would make first time pledges and others would increase theirs.
4. 感谢各国政府 区域组织和其他捐助者为排雷行动提供的财政和实物捐助,包括为紧急行动和为国家能力建设方案提供的捐助
4. Expresses its appreciation to Governments, regional organizations and other donors for their financial and in kind contributions to mine action, including contributions for emergency operations and for national capacity building programmes
4. 感谢各国政府 区域组织和其他捐助者为排雷行动提供的财政和实物捐助 包括为紧急行动和为国家能力建设方案提供的捐助
4. Expresses its appreciation to Governments, regional organizations and other donors for their financial and in kind contributions to mine action, including contributions for emergency operations and for national capacity building programmes
捐助资源 从所有捐助者收到的经常资源和其他捐助资源 从方案国家收到的地方资源除外 包括捐助者费用分担 信托基金 联合国志愿人员和管理事务协议
Donor resources regular resources and other donor resources, received from all donors (other than local resources received from programme countries), including donor cost sharing, trust funds, UNV and management services agreements.
10. 欢迎捐助国提供捐助 加强小岛屿发展中国家股和小岛屿发展中国家信息网 并鼓励其他会员国提供捐助 尤其是支助小岛屿发展中国家信息网
10. Welcomes the contributions of donor countries to the strengthening of the Small Island Developing States Unit and the Small Island Developing States Information Network, and encourages other Member States to make contributions, in particular in support of the Network
大会还鼓励新的捐助方第一次提供捐助,并鼓励从前的捐助方定期提供捐助,而且如有可能,增加其捐助
New donors are encouraged to contribute for the first time, and former donors are encouraged to contribute on a regular basis and, if possible, to increase their contributions.

 

相关搜索 : 其他捐助者 - 其他捐税 - 捐赠和赞助 - 捐赠和赞助 - 捐赠和资助 - 赞助和捐赠 - 捐赠和赞助 - 其他援助 - 其他帮助 - 捐助国 - 捐助者 - 捐助车 - 多捐助 - 受捐助