"唯一的缺憾"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
唯一的缺憾 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我唯一的遗憾是 最后竟然 | My only regret is that in the end |
唯一的缺点是体积问题 | The only problem is to fit it into the machine. |
现在唯一缺少的就是未来 | We lack only a future. |
我唯一的遗憾是... 他永远不会知道是我杀了他 | My only regret is that he'll never know that I killed him. |
杰夫特 你的小木屋唯一的缺点 | The only trouble with your cabin, Jefty |
我唯一批评你的是 你缺乏幽默感 | The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor. |
资源短缺不是妨碍方案执行的唯一原因 | A lack of resources is not the only reason that programmes are hampered. |
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺的国家 | The Maldives is the only country experiencing such a funding gap. |
我会倾听缺少了什么 然后我将把缺憾填补上 | I'll listen for what's missing, and I'll put it there. |
遗憾的是 外地存在某些严重的技术缺陷 | Regrettably, there were some serious technical shortcomings in the field. |
唯一缺少的是你对自己喃喃自语,令人更信你的假局 | The only thing missing was you muttering to yourself to really wrap up that phony staging. |
世界贸易组织代表的缺席令人感到遗憾 | The absence of a representative of the World Trade Organization was noted with regret. |
你唯一的缺點是沒事先告知我 以乏除我不必要的尷尬 | Your only fault is in not telling me in advance... and saving me the embarrassment. |
唯独缺少两个芭蕾舞者上台了 | All we need is two ballet girls to complete the décor. |
遗憾的是 许多当权者缺乏引入改革的政治意愿 | Moreover, legal loopholes prevented the repatriation of misappropriated funds. |
委员会又遗憾报告整体上缺少可靠的统计数字 | The Committee also regrets the overall lack of reliable statistics. |
一个代表团遗憾地说 粮食计划署和难民署是唯一在马里北部地区开展活动的联合国组织 | One delegation deplored the fact that WFP and UNHCR were the only United Nations organizations active in northern Mali. |
191. 对缺少关于 公约 第4条执行情况的材料表示遗憾 | 191. The lack of information on the implementation of article 4 of the Convention is regretted. |
谁能填补她人生的缺憾... 因她亲爱的父母撒手尘寰带来的 | What can ever replace the gap left in her life... by the death of her dear mother and father? |
缅甸感到遗憾的是 在实现这些目标方面几乎缺乏进展 | It regretted the virtual lack of progress in achieving those objectives. |
在关于动员资金来源方面 遗憾的是缺乏所需要的政治意愿 | Unfortunately, there was a lack of political will to mobilize sources of financing effectively. |
一些国家政府尤其对资源和技术的缺乏以及法律 监测制度方面的漏洞感到遗憾 | A number of Governments lamented in particular the lack of resources, technical know how and loopholes in the legislation monitoring system. |
遗憾的是 由于缺少时间和该问题的复杂性 没有能够达成共识 | It was regrettable that, owing to the lack of time and the complexity of the issue, it had not been possible to achieve a consensus. |
遗憾的是,仍然缺乏执行 行动纲领 内所载综合政策的政治意愿 | Unfortunately, the political will to implement the comprehensive policies contained in the Programme of Action was still lacking. |
27. Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类的数据感到遗憾 | Ms. Shin regretted the general lack of disaggregated statistics in the report. |
戏剧是我唯一的世界 唯一的生命 | I have no other world, no other life. |
应当指出 马尔代夫是海啸恢复计划中存在未获认捐的供资缺口的唯一国家 | It should be noted that the Maldives is the only country experiencing an unpledged funding gap for tsunami recovery plans. |
326. 委员会对缔约国的报告缺乏全面和最新统计数据表示遗憾 | The Committee regrets the lack of comprehensive and up to date statistical data in the State party's report. |
遗憾的是 资金短缺和政策监管不力使这些做法很难得到执行 | Unfortunately, lack of financial resources and policy regulation make these practices difficult to implement. |
遗憾的是 科特迪瓦各方似乎非常缺乏经谈判获得解决的强烈意愿 | Regrettably, the strong will of the Ivorian parties for a negotiated solution seems sorely lacking. |
令人遗憾的是 为一名科索沃塞尔维亚人保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺 | Regrettably, the post of Deputy Minister for Local Government Administration, reserved for a Kosovo Serb, still remains vacant. |
委员会对进出福利机构的儿童数量缺乏精确统计数据表示遗憾 | It regrets the lack of precise statistical data on the number of children entering and leaving such institutions. |
遗憾的是 欧洲航天局(欧空局)局长尽管早先保证会参加 却将缺席 | Regrettably, despite earlier promises to the contrary, the Director of the European Space Agency (ESA) would not attend. |
所以 对于缺乏足够的政治意愿就条文达成妥协 摩洛哥深表遗憾 | It therefore deplored the lack of sufficient political will to reach a compromise on the text. |
特别报告员还对一些关键地区缺乏收容年轻的离家出走者的充足的国营避难所表示遗憾 | The Special Rapporteur also regrets the lack of adequate state run shelters for young runaways in critical locations. |
(b) 缺乏资源 无法确保联合国系统内唯一的提高妇女地位研究和训练机构的生存 | (b) The lack of resources to ensure the future of the only research and training institute for the advancement of women within the United Nations system |
特别是 委员会感到遗憾 可比和分类的统计数据缺乏 对问题清单(E C.12 Q KUW 1 Rev.1)的书面答复缺乏 | In particular, the Committee regrets the lack of comparative and disaggregated statistical data and the lack of written replies to its list of issues (E C.12 Q KUW 1 Rev.1). |
16. 感到遗憾的是 由于缺乏必要的资源 特别报告员在努力履行其任务时再度遇到一些困难 | 16. Regrets that the Special Rapporteur has again encountered difficulties in his efforts to fulfil his mandate, owing to the lack of necessary resources |
温度是唯一的威胁 珊瑚礁唯一要面对的 | It's the only threat, the only influence that the reef had to deal with. |
他还对报告根本没有提及劳工组织的活动表示遗憾 在他看来 劳工组织是劳工标准方面唯一的主管组织 | He also regretted that there was no reference in the report to the activities of ILO which was, in his view, the only competent organization in the area of labour standards. |
我们对它缺乏对严重侵犯人权行为作出有力反应的能力感到遗憾 | We deplore its weak capacity to respond to grave human rights violations. |
此外 他还为人权中心因缺乏经费没有开展更多的活动而感到遗憾 | He also regretted that the Centre for Human Rights had not been able to carry out more activities for lack of resources. |
就提交人申诉的实质问题而言,委员会对缔约国缺乏合作表示遗憾 | The Committee regrets the absence of cooperation on the part of the State party as far as the merits of the author apos s claims are concerned. |
此外 委员会感到遗憾的是 缺少关于被贩运人数的资料 无法精确地了解这一问题的严重程度 | Moreover, the Committee regrets that the lack of information on the number of people trafficked does not give an accurate picture of the extent of the problem. |
你是唯一的一人 你是对 利塔 负 有责任的唯一一人 | Jordy, you're the one with a responsibility to Reata. |
相关搜索 : 唯一遗憾 - 我唯一的遗憾 - 唯一的缺点 - 唯一缺少的 - 唯一的缺点 - 唯一的缺点 - 那样的缺憾 - 唯一的 - 唯一 - 唯一 - 唯一的URL - 唯一的水 - 唯一目的 - 唯一目的