"商业汇率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
商业汇率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
投资按成本记帐,采取商业性历史汇率,不用联合国业务汇率 | Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates of exchange. |
另外 汇钱业者通常收取较高的费用 或是其汇钱业务提供的汇率比商业银行的要低 | Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. |
业务汇率应是秘书长所确定并通知执行主任的那些汇率 | The operational rates of exchange shall be those established by the Secretary General and communicated to the Executive Director. |
17. 重新计算费用可以采用两年期迄今的平均业务汇率(平均法),也可以采用重新计算费用之时的业务汇率(最新汇率) | 17. The basis for recosting can be either the average operational rates of exchange experienced so far in the biennium (the averaging method) or the operational rates in effect at the time of recosting (the latest rate). |
(根据联合国业务汇率平均数) | (Based on the average of the United Nations operational rates of exchange) |
每月业务汇率(到11月底实数) | Schedule 3 Rates of exchange for 1998 Initial appropriation 1998 1999 |
(a) 书记官长应按照联合国秘书处确立的业务汇率制定欧元与其他货币的业务汇率 | (a) The Registrar shall establish the operational rates of exchange between the euro and other currencies, on the basis of the operational rates of exchange established by the Secretariat of the United Nations. |
4. 有关业务汇率的预算假定应基于一种平均方法,而不是使用最新汇率 | 4. Instead of using the latest available exchange rates, budgetary assumptions relating to operational exchange rates should be based on an averaging method. |
到1998年11月底联合国业务汇率平均数 | a Average of United Nations operational rates of exchange through November 1998. Schedule 4 |
其他货币按联合国业务汇率折算成美元 | The United Nations operational rates of exchange are the basis for establishing the equivalent in United States dollars of other currencies. |
㈠ 汇率 | (i) Exchange rates |
该出版物载列三种汇率 (a) 市场汇率 主要由市场力量决定 (b) 官方汇率 由政府当局决定 以及(c) 适用时主要汇率 包括维持多种汇率安排的国家的主要汇率 | This publication includes three types of rates (a) market rates, determined largely by market forces (b) official rates, determined by government authorities and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
汇兑实际收到的款额与按业务汇率应收到的款额之间的一切差额应记作外汇损益 | Any difference between the actual amount(s) received on exchange and the amount(s) that would have been obtained at the operational rate(s) of exchange shall be accounted for as loss or gain on exchange. |
当年债务已按年终联合国业务汇率进行重估 | Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange. |
就汇率的波动而言 费用的调整根据业务所在国的每月实际适用汇率对先前的假定进行更新 | For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. |
9. 汇 率 | Currency exchange rate |
9 汇率 | Currency exchange rate |
(f) 汇率 | (f) Exchange rate |
(c) 保持多种汇率安排的国家的主要汇率 | (c) Principal rates, for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
汇率幻觉 | The Exchange Rate Delusion |
汇率损失 | Loss on exchange |
19. 所有工作地点的业务汇率详情载于附表1和3 | 19. Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. |
在重计费用时 按业务活动国实际每月业务汇率订正从前的假设 | In the recosting, previous assumptions are updated based on actual monthly operational rates in the country of operation. |
本执行情况报告采用1998年1月至11月平均业务汇率 | In the present performance report, the average of the January to November 1998 operational rates has been used. |
自确定联合国1998年11月业务汇率以来,美元继续浮动 | Since the setting of the November 1998 United Nations operational rates of exchange, the dollar has continued to fluctuate. |
在本次费用重计中 联合国最近的业务汇率 截至2005年12月有效的汇率 被用作阿鲁沙和海牙费用重计的依据 | In the present recosting, the latest United Nations operational rates of exchange (those in effect as at December 2005) have been used as the basis for recosting for Arusha and The Hague. |
15. 汇率调整包括往来损益和重估年终资产负债结余产生的换算损益 这些损益均以联合国业务汇率为依据 | 15. Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from revaluation of year end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. |
F. 汇率波动 | Exchange rate fluctuation |
覆盖率汇报 | Coverage Report |
1998 1999年汇率 | Rates of exchange 1998 1999 |
汇率是多少 | What's the rate of exchange? |
2007年至2009年的比额表应当采用以市场汇率为基础的汇率 除非由于波动过大而必须采用价格调整汇率或者其他适宜的汇率 | Second, conversion rates based on MERs should be used for the 2007 2009 scale, except where excessive fluctuations justified the use of PAREs or other appropriate rates. |
汇率变动的减少额反映了美元对先令的汇率上升 | Decreases in exchange rates reflect the strengthening of the United States dollar against the schilling. |
从市场表现来看 一年来 人民币汇率双向浮动特征明显 汇率弹性增强 汇率预期总体平稳 | From the point of market performance, over the past year, the two way floating characteristics of RMB exchange rate is outstanding. The elasticity of exchange is expected to be strengthened and the exchange rate is expected to be generally stable. |
我们正审查我国的汇率和货币方面的做法,以指导当地和外国投资者,并告诉他们从事商业活动的交易费用 | Our exchange rate and currency practices are being reviewed in order to guide local and foreign investors and inform them about the transaction costs of doing business. |
价格调整汇率 | Price adjusted rates of exchange |
汇率波动 加班 | Fluctuation in the exchange rate. |
金融服务业 国际商业和旅游业仍为主要的经济部门 占领土外汇收的主要部门 | Financial services, international business and tourism are the main economic sectors and account for the bulk of the Territory's foreign exchange earnings. |
业务汇率波动所造成的任何差异 作为损益记入收支报表 | Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure. |
(c) 附表3 载有1998年头11个月实行的实际联合国业务汇率 | (c) Schedule 3 contains the actual United Nations operational rates of exchange in effect for the first 11 months of 1998 |
21. 此外,投资的资本的平均回报率大约为58 ,但是制造业部门的回报率远低于此数,而商务和劳务业商号的回报率则远高于此数 | 21. In addition, while the average rate of return on invested capital is approximately 58 per cent, the return is much below this in the manufacturing sector and considerably above this in commerce and services establishments. |
汇率政策是关键 大额经常账户盈余和 或进出口交换比价的上升暗示着均衡实际汇率 外国商品对国内商品的比价 在诸如中国和俄罗斯这样的国家已经升值 因此 随着时间的推移 实际真实汇率需要 通过真正的升值 和更强势的均衡汇率一致 如果不允许名义汇率升值 真正的升值只有通过国内通货膨胀加剧的方式才能实现 | Large current account surpluses and or rising terms of trade imply that the equilibrium real exchange rate (the relative price of foreign to domestic goods) has appreciated in countries like China and Russia. Thus, over time the actual real exchange rate needs to converge via real appreciation with the stronger equilibrium rate. |
中国的汇率愚行 | China s Forex Follies |
B. 汇率波动. 109 9 | B. Exchange rate fluctuations |
a 1997年12月汇率 | a December 1997 rate of exchange. |
相关搜索 : 商业汇票 - 商业汇票 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 外汇汇率 - 商业利率 - 商业利率 - 商业效率 - 商业税率 - 汇率表 - 月汇率