"喝叱"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

喝叱 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 人 叱喝 必 令 千 人 逃跑 五 人 叱喝 你 們 都 必 逃跑 以致 剩下 的 好像 山頂 的 旗杆 岡上 的 大旗
One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.
一 人 叱 喝 必 令 千 人 逃 跑 五 人 叱 喝 你 們 都 必 逃 跑 以 致 剩 下 的 好 像 山 頂 的 旗 杆 岡 上 的 大 旗
One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.
一 人 叱喝 必 令 千 人 逃跑 五 人 叱喝 你 們 都 必 逃跑 以致 剩下 的 好像 山頂 的 旗杆 岡上 的 大旗
One thousand shall flee at the rebuke of one at the rebuke of five shall ye flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
一 人 叱 喝 必 令 千 人 逃 跑 五 人 叱 喝 你 們 都 必 逃 跑 以 致 剩 下 的 好 像 山 頂 的 旗 杆 岡 上 的 大 旗
One thousand shall flee at the rebuke of one at the rebuke of five shall ye flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
求你 叱喝 蘆葦 中 的 野獸 和 群 公牛 並列邦 中 的 牛犢 把 銀塊踹 在 腳下 神 已 經趕 散好 爭戰 的 列邦
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
求 你 叱 喝 蘆 葦 中 的 野 獸 和 群 公 牛 並 列 邦 中 的 牛 犢 把 銀 塊 踹 在 腳 下 神 已 經 趕 散 好 爭 戰 的 列 邦
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
求你 叱喝 蘆葦 中 的 野獸 和 群 公牛 並列邦 中 的 牛犢 把 銀塊踹 在 腳下 神 已 經趕 散好 爭戰 的 列邦
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver scatter thou the people that delight in war.
求 你 叱 喝 蘆 葦 中 的 野 獸 和 群 公 牛 並 列 邦 中 的 牛 犢 把 銀 塊 踹 在 腳 下 神 已 經 趕 散 好 爭 戰 的 列 邦
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver scatter thou the people that delight in war.
人 要 向 他 拍掌 並要發 叱聲 使 他 離開 本處
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
人 要 向 他 拍 掌 並 要 發 叱 聲 使 他 離 開 本 處
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
那么 这些大片真的像我们以为的那样 叱咤而来 卷走一片钞票 满载而归吗
Then is it truly as we thought that blockbusters always rock the cinema and make a bundle of money?
喝啊 喝啊
Drink, drink, drink.
喝啊 喝啊
Drink.
喝点吧 喝吗
Have a drink, will you?
你喝不喝酒
Aren't you drinking?
你喝我才喝
I'll drink when you do.
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 你喝不喝 真的不喝
You really don't drink?
我不喝酒 不喝
I don't drink.
我就不能先喝杯咖啡 他还没有喝咖啡 没喝咖啡 没喝咖啡
He hasn't drunk his coffee yet, his coffee yet, his coffee yet!
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 喝 喝
Drink
这一幅面貌是多么的风采啊 一对叱咤风云的眼睛 那体态活象 一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶
See what a grace was seated on this brow an eye like Mars, to threaten and command, a stature like the herald Mercury new lighted on a heavenkissing hill.
人们喝酒喝太多了
People drink too much.
我喝一杯能喝醉吗?
Can I get high on one of these?
免费喝酒 免费喝酒
Drinks on the house, drinks on the house
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 喝吧 喝
Drink
行 你想喝醉就喝吧
You're still wet behind the ears. All right!
你想喝咖啡还是喝茶
Would you like tea or coffee?
你想喝咖啡还是喝茶
Tea or coffee which would you like?
没关系 我们喝 我们喝
It's all right. Come on. Drink up.
我们喝了酒 喝了美酒
You little, you sweet.
坐这陪我喝喝茶 谢谢
Sit here and have some tea with me. Thank you.
你想喝就喝 我这就走
Drink all you want! I'm not staying here!
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 喝吧 喝吧
Drink some
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 我喝我喝
All right
要喝点什么 你喝酒吧
I'll buy you a drink. You drink?
先去喝一杯事后再喝
Where'll I find her? With the orphans in the Fu.
托尼 阿什比不喝 我喝
Tony Ashby doesn't. I do.
不要喝 不要又喝一杯
Don't take it. Don't take another drink.
喝咖啡吧 我觉得很好喝
Drink some coffee. It tastes very good, I think.
喝咖啡吧 我觉得很好喝
Have some coffee. I think it's really nice.
有没有人喝香槟会喝醉
Does anyone ever get drunk on this?

 

相关搜索 : 叱叱 - - - 叱咤 - 裤叱 - 咕噜,叱 - - - - - 是一个叱 - 什么是叱 - 叱大声喊 - 给一个叱