"喧哗声"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
喧哗声 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
好大的喧哗声 快来 | A big hullabaloo. Come along! |
拜托了 没必要大声喧哗 | Please, there's no necessity for shouting. |
喧哗 | This hullabaloo |
不要喧哗 | Quiet. |
你知道那是酒醉 喧哗不堪的派对 | You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. |
如果还这样的喧哗... 我会让法警清场 | Any further disturbance of this nature... and I shall order the bailiffs to clear the court. |
(发出哗啦声) | (clattering) |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When the example of Mary's son is quoted before them, your people cry out at it, |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the example of the son of Maryam is given, your people laugh at it! |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Mary is cited as an example, behold, thy people turn away from it |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Maryam is held up, an example, behold! thy people thereat cry out. |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Maryam (Mary) is quoted as an example i.e. 'Iesa (Jesus) is worshipped like their idols), behold! Your people cry aloud (laugh out at the example). |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Mary was cited as an example, your people opposed. |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Mary is quoted as an example, behold! the folk laugh out, |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When the Son of Mary was cited as an example, behold, your people raise an outcry. |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When the son of Mary is mentioned as an example, your people turn away from it |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud. |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When the son of Mary was mentioned as an example, you people cried out in protest, saying, |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | And when a description of the son of Marium is given, lo! your people raise a clamor thereat. |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When Jesus the son of Mary is held up as an example, your people raise an outcry on this, |
当麦尔彦的儿子被举为例的时候 你的宗族立刻喧哗 | When (Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat (in ridicule)! |
如果这设计看上去这么喧哗疯狂你都不展示什么图片 稍等 | If it's going to be so busy and crazy that you wouldn't show anything, and just wait. |
为何大声喧嚷 | Why are you speaking loudly? |
白日里喧攘的人群此刻完全销声匿迹 | Almost like in a dream, the cheering crowds leave. |
你长得太美了 他看你看得口水哗哗直流 | He just eats you up with his eyes, because you're so beautiful. |
哗美得叫人窒息 | That's enough to make a bulldog bust its chain. |
(喧闹) | (clamour) |
人民币喧嚣卷土重来 | The Return of the Renminbi Rant |
我讨厌大城市的喧闹 | I dislike the noise of the big cities. |
远离所有伦敦的喧闹. | Away from all this London racket. |
夜里的华尔街不再喧嚣 | Bad hunting on Wall Street at night. |
喧宾夺主的英国移民问题 | The UK s Immigration Distraction |
桑德斯说 没举行新闻发布会并不是因为讨厌电视记者的 哗众取宠 尽管她说道 我不会反对他们哗众取宠的报道 | Sanders said the scarcity of briefings was not due to a distaste for TV reporters grandstanding, although she said I won't disagree with the fact that they grandstand. |
我发现这些哗众取宠的评论 愈来愈乏味了 | I find these wisecracks increasingly less funny. |
开上你的爱车逃离一切喧嚣 | The perfect getaway in your perfect car. |
这是充满喧闹与欢乐的时代 | This is an age that likes noise and whoopee. |
他爱人是美国人 你知道美国人最喜欢哗众取宠 | She is an American and you know how Americans adore publicity. |
外邦 喧嚷 列國 動搖 神發聲 地便 鎔化 | The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧嚷 恨 你 的 抬起 頭來 | For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. |
愚昧 的 婦人 喧嚷 他 是 愚蒙 一 無 所知 | The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. |
外 邦 喧 嚷 列 國 動 搖 神 發 聲 地 便 鎔 化 | The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. |
因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 恨 你 的 抬 起 頭 來 | For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. |
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 他 是 愚 蒙 一 無 所 知 | The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. |
外邦 喧嚷 列國 動搖 神發聲 地便 鎔化 | The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. |
相关搜索 : 大声喧哗 - 哗哗声 - 喧哗与骚动 - 喝酒喧哗者 - 哗哗的往下 - 哗啦哗啦地 - 哗然 - 哗变 - 喧嚣 - 喧闹 - 喧嚣 - 喧嚣 - 喧嚣 - 喧天