"因此 相当"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相当 - 翻译 : 相当 - 翻译 : 相当 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 : 因此 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此旋律 保存得相当完好 相当凝练 | So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. |
因此 它们应当相互补充而非相互排斥 | They should therefore be viewed as complementary rather than as mutually exclusive. |
因此 这对于我来说相当诱人 | And so for me that was the thing that was so enticing. |
因此多重流离失所是相当常见的现象 | Thus, multiple displacements were rather common. |
因此 委员会在本报告中对此事费了相当多的笔墨评述此事 | Accordingly, the Committee has devoted considerable attention to the matter in the present report. |
应当看到 各个机构很不相同 因此工作方法也不相同 考绩制度就应当与之相适应 | Departments clearly varied greatly, working methods differed and the performance appraisal system should be adapted accordingly. |
因此,粮食计划暑在电子通讯方面相当先进 | Therefore, WFP is quite advanced in electronic communication, a clear advantage when quick responses are needed in times of emergency. |
65. 因此特别委员会应当向世界舆论揭示真相 | 65. The Special Committee must, therefore, reveal the truth to world opinion. |
那当然 但是你不会因此而拒绝相信那些事吧 | Yet you don't refuse to believe in them? |
因此当你将盒子扩大 相应的信号活跃区也随之扩大 | And when you expand the box, the firing location expands. |
因此,法庭判决给 Nydia Bautista 的父母 丈夫和儿子相当于1千克黄金,给她的妹妹相当于500克黄金 | As a result, it awards the equivalent of 1,000 grams in gold to both parents, the husband and the son of Nydia Bautista, and the equivalent of 500 grams in gold to her sister. |
因此 我们垃圾排放场所的 面积相当于德克萨斯的两倍 | As a result, we have garbage patches the size of twice Texas. |
因此 资发基金在资源调动方面仍然面临相当大的挑战 | Growth and expansion plan |
因此 这个时刻的及时到来令我相当兴奋 我以后的人生路线也由此划定 | And so, it was really exciting to me to have this moment in time, it really set the course for the rest of my life. |
因此我想用15分钟来说服你 削减科学开支 是 相当愚蠢的 | So I want to try and convince you in about 15 minutes that that's a ridiculous and ludicrous thing to do. |
因此赔偿委员会只审查了相当小数量的个别C类索赔案 | As a result, the Commission reviewed only a relatively small number of individual category C claims. |
这个相当重要,因为 | This is relatively important because it sets the page ... |
相当于基因受损了 | It damaged the gene. |
因此 他雇佣了 用资金能吸引到的最优秀的人才 当时的市场形势相当有利 | He hired the best minds money could find and the market conditions were fantastic. |
因为该案文先前是以 主席的案文 分发的 因此委员会对该案文已相当熟悉 | It was already familiar to the Committee, having been circulated previously as the Chairman's text . |
因此各州在监狱的组织和结构方面也有相当大的酌处余地 | The Länder therefore also have considerable scope for discretion in prison organization and structure. |
因此 尽管相当一部分支出以欧元计 但目前仍有一些美元支出 | Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain. |
当人们的命运彼此相连 | It's when people's fortunes are correlated. |
因此 我们相信 应当以全面的方式对待秘书长报告中的所有建议 | We are therefore convinced that all of the recommendations presented in the Secretary General's report should be addressed in a comprehensive way. |
你得名的原因相当清楚 | Plain to see how you got your name. |
相当清楚 批评我们的人因此继续支持目前的权力结构的主导地位 | It is quite clear that our critics therefore continue to support the dominance of the current power structure. |
因此 目标完全解体之后发生碰撞的危险将曾至一个相当高的水平 | Hence, the risk of a collision followed by complete disintegration of the target is increased to a comparatively high level. |
对于便利此种流动而言 承认是一个关键条件 因此应当找到适当办法便利发展中国家加入相互承认协议 | As recognition is crucial to facilitating such movement, appropriate means should be found to facilitate developing countries' accession to mutual recognition agreements (MRAs). |
相信我 士兵会因此恼火的 | Believe me, the men are riled up about it. |
因此当你退休时你... | So that when you retire you... Here. |
因此,应大力支助与此相关的各种行动 | Therefore, related actions should be strongly supported. |
由于报告对其他多边机构和方案的捐款的方式相当不一致 因此也难以就此得出结论 | It is also difficult to draw conclusions about financial contributions made to other multilateral institutions and programmes because reporting on these contributions was quite inconsistent. |
因此 北控方面表示将保留采取一切手段追究相关当事人责任的权利 | Therefore, BG indicated that it would reserve the right to take all means to hold the relevant party accountable. |
此外 还得加上新联邦的妇女参加赚取收入工作愿望相当强烈的因素 | To this is added the considerably stronger willingness of women in the new Länder to engage in gainful employment. |
因此 来自普通基金的支助相当于会员国集体为项目活动提供的支助 | Support from general funds therefore is the equivalent of support from the community of Member States for project activities. |
因此 这里有太多的相互作用 | So, there's so much interplay here. |
我相信事之至此有四个原因 | And I believe that's for four reasons. |
原因是 声速不是常数 相当慢 | Here's why the speed of sound is not a constant. It's fairly slow. |
观众大笑 因为意大利人开快车相当彪悍 但是为什么放慢速度如此之难 | But why is it so hard to slow down? |
因此这些事情是相对的 是基于你或你的祖先当时所处的位置所决定的 | So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand. |
因此,很难挑选和指派核心工作人员,所有各级均出现相当大的人员变动 | Hence the difficulties in the selection and assignment of the core personnel and its considerable turnover at all levels. |
因此,在这个新格式之下,方案相当于以前的中期计划内的一个次级方案 | The programme under this new format equates therefore with a subprogramme under the previous medium term plan. |
激活此选项会显示所有当前相册下的子相册 | Activate this option to show all sub albums below the current album. |
另外还有相当大的额外的潜在节省和好处 因此检查专员相信 估计的节省额仅仅是 冰山一角 | There are considerable additional hidden savings and benefits that make the Inspectors believe that the amount of savings estimated is just the tip of the iceberg . |
大会应当明确地拒绝此种措施 因为它与国际法和 联合国宪章 的原则相悖 | The General Assembly should categorically reject such measures, which were contrary to international law and the principles of the United Nations Charter. |
相关搜索 : 因此,相当 - 因此,当 - 因此,当 - 因此相关 - 因此 - 因此 - 因此, - 因此 - 因此 - 因此