"团队协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
团队协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
团队必须能忍气吞声 能协作并齐心协力 | The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together. |
WebIssues 团队协作系统的桌面客户端 | Desktop Client for the WebIssues team collaboration system |
表彰奖励应适用于各级个人或团队,并应强调加强协同合作和培养团队精神 | Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
他建议在总部建立完全一体化的 协调的团队 包括部队 警察和文职人员 来指导和支持外地行动 这种团队将为特派团提供单一反应支援并根据特派团的需要进行扩展或收缩 | He proposed to establish fully integrated, cohesive teams at Headquarters, comprising military, police and civilian personnel, to direct and support field operations such teams would provide a single responsive backstop for a mission and expand and contract according to the mission's needs. |
我是领队人 我们签过协议 | That was the agreement. |
第一 停止对于经常要团队协作的执迷与疯狂 | Number one Stop the madness for constant group work. |
此外,有代表团提议同提供部队的国家和可能提供部队的国家进行协商,包括那些特别受危机影响的国家并且提议考虑提供部队的国家举行会议时请东道国加入,许多代表团强调维和行动的部队的征聘应当透明化 | It was also proposed that consultations with contributors and potential contributors included those countries especially affected by a crisis, and that consideration be given to the inclusion of host countries in contributor meetings. Many delegations stressed the importance of transparency in the recruitment of troops for peacekeeping operations. |
76. 行政当局有时与部队派遣国达成向维持和平特派团提供物品和服务的口头协议,而事后没有向该部队派遣国签发协助通知书 | 76. The Administration occasionally entered into oral agreements with troop contributing countries for the supply of goods and services to peacekeeping missions without subsequently issuing letters of assist to the troop contributing countries concerned. |
31. 关于加强团队协作与合作 众所周知 团队集合了具有互补技能和经验的人员 这些经验和技能加在一起超出了团队中任何个人的能力 | With respect to the promotion of teamwork and partnerships, it is well known that teams bring together people with complementary skills and experiences that exceed the capacity of any one of the members. |
事实上 很多这些飞行器 都是受飞行团队控制的 包括好几个飞行员 感应雷达操作员 和团队协调员 | In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors and mission coordinators. |
六. 签署部队地位协定 12. 1998年4月22日,秘书长中非共和国代表兼特派团团长致函中非共和国政府,其中转递部队地位协定草案 | 12. In response to the letter of 22 April 1998 from the Special Representative of the Secretary General for the Central African Republic and Head of MINURCA transmitting a draft status of forces agreement to the Government of the Central African Republic, the latter has indicated its agreement to the terms and conditions contained in the draft agreement. |
4 建议秘书长继续设法将该公约的有关规定纳入联合国所达成的部队地位协定和特派团地位协定 | 4. Recommends that the Secretary General continue to seek the inclusion of relevant provisions of the Convention in the status of forces or status of mission agreements concluded by the United Nations |
定期举行部队指挥官之间的会议 并已成立一个特派团间秘书处 以协调这些会议和后续行动 | Meetings between the force commanders are held on a regular basis and an inter mission secretariat has been established to coordinate both these meetings and follow up actions. |
在东帝汶支助团的军事联络官的协助下 边境巡逻队和印度尼西亚军队举行了两次会议以交流信息 联络官继续协助双方进行公正的调查 | UNMISET military liaison officers have facilitated two meetings between the Border Patrol Unit and the Indonesian Armed Forces to exchange information and continue to assist both sides to conduct an impartial investigation. |
有些代表团表示支持秘书长继续努力将 公约 的关键条款列入部队地位协定 特派团地位协定和东道国协定 | Support was expressed for the continued efforts of the Secretary General to include the key provisions of the Convention in the status of forces, status of mission and host country agreements. |
发展集团各组织应该在驻地协调员和国家工作队的考绩报告中列入团队工作和横向合作评估情况 | UNDG organizations should include in the performance appraisal system for the resident coordinator and United Nations country team an assessment of teamwork and horizontal cooperation. |
323. 各代表团表示支持全球工作队的建议 支持分工总汇表及方案协调委员会(协委会)第十七次会议 2005年6月 所有有关决定 | Delegations expressed support for the GTT recommendations, the Division of Labour matrix, and all related decisions of the seventeenth (June 2005) meeting of the Programme Coordinating Board (PCB). |
或许你可以与雷诺队长取得协议 | Perhaps you can come to terms with Renault. |
18. 大会2002年11月19日第57 28号决议为保护联合国人员和有关人员而规定了部队地位协定 特派团地位协定和东道国协定 | The General Assembly, in resolution 57 28 of 19 November 2002, provided for status of forces, status of mission and host country agreements for the purpose of protecting United Nations and associated personnel. |
KDE 团队 | The kde Team |
kde 团队 | The kde Team |
kde 团队 | The kde Team |
KDE 团队 | The kde Documentation Team |
支助参加班吉协定执行情况非洲监测团部队信托基金 | Trust Fund for the Support of Troops Participating in the Inter African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements |
但是 谁是团队的领队 | But who was the team leader? |
首先我们签署协议, 然后我撤去军队 | First we sign, then I removea da troops. |
根据该协议 一个武警代表团在海地国家警察内部工作了10天 以评估该部队的专业需求 | Under that agreement, a delegation of Carabineros worked for 10 days with the Haitian National Police in order to assess the professional requirements of that force. |
她是一群在Rangoon的学生抗议团队 的领导者 | She was leading a group of students on a protest in the streets of Rangoon. |
支助参加班吉协定执行情况非洲监测团部队信托基金(BCA) | Trust Fund for the Support of Troops Participating in the Inter African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements (BCA) |
㈡ 团队建设 | (ii) team building, |
Oxygen 团队 2006Name | Oxygen Team 2006 |
团队工作 | Teamwork |
团队合作? | Teamwork? |
154. 在主任领导下 常备警察部队26个工作人员通常作为团结协作的小队 在新维和特派团中启动联合国警察行动 | The 26 staff of the standing police capacity, led by the Director, would normally operate as one cohesive team to start up a United Nations police operation in a new peacekeeping mission. |
23. 我在上次报告中曾指出 联苏特派团一直就部队地位协定同双方积极协商 | As I stated in my last report, UNMIS has been engaged in active consultations with the parties on a status of forces agreement. |
我们还有其他许多问题需要讨论和协调 如支助团部队人数及由哪些国家派遣部队 | There are also many other issues on which we will need to discuss and coordinate, such as the size of the force and which countries will contribute. |
107. 根据 代顿协议 还设立了警察工作队 | 107. The Dayton Agreement also established IPTF. |
因此巴西欢迎秘书处将 公约 的关键条款纳入部队地位协定 特派团地位协定及东道国协定 | Brazil therefore welcomed the Secretariat's efforts to include the key provisions of the Convention in status of forces, status of mission and host country agreements. |
我组建一个团队,十三月以前 大概20多人的团队. | I put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some odd people. |
KDE 翻译团队 | KDE Translation Teams |
18. 在联利特派团和联塞特派团参加的情况下 与特别法庭官员进行了协商 在协商过程中审议了以下方案 (a) 一个连编制的军事部队或建制警察部队 它可以是一个单独的部队 也可以是特遣队 由联利部队提供 (b) 由西非国家经济共同体派出一个特遣队 (c) 由国际私人安保公司提供安保人员 | During consultations with Special Court officials in which UNMIL and UNAMSIL participated, the following options were considered (a) a company size military unit or a formed police unit either a stand alone unit or a contingent provided by UNMIL (b) a contingent provided by the Economic Community of West African States and (c) security personnel provided by an international private security company. |
机构间协商 行政协调会关于五年审查的工作队特设会议 | Inter agency consultation ad hoc meeting of the ACC Task Force on Basic Social Services for All on the five year review |
必须无保留地认识到驻地协调员领导下外地业务的团队作法 | The team approach to operations in the field, under the leadership of the Resident Coordinator, must be acknowledged without reservations. |
㈢ 按照 停火协定 在联苏特派团部署地区观察并监测武装团体的动态和部队调动情况 | (iii) To observe and monitor movement of armed groups and redeployment of forces in the areas of UNMIS deployment in accordance with the Ceasefire Agreement |
肯尼亚代表团欢迎部队派遣国按照联合王国代表的建议 定期就两部之间的协作机制进行通报 | It would welcome regular briefings of troop contributors about the mechanisms for coordination between the two Departments, as proposed by the representative of the United Kingdom. |
相关搜索 : 团协议 - 团队协作 - 团队协调 - 团队协作 - 团队协作 - 协助团队 - 团队协作 - 建议团队 - 团队会议 - 组队协议 - 舰队协议 - 团结协议 - 与团队协作 - 团队的协调