"团队的协调"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
团队的协调 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表彰奖励应适用于各级个人或团队,并应强调加强协同合作和培养团队精神 | Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
事实上 很多这些飞行器 都是受飞行团队控制的 包括好几个飞行员 感应雷达操作员 和团队协调员 | In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors and mission coordinators. |
各自所派代表的职等应该低于驻地协调员的职等 因为驻地协调员有权(与级别相应)领导整个团队 | Grades of the respective representatives should be lower than the grade of the resident coordinator, who should have the authority (linked to grade) to lead the team. |
发展集团各组织应该在驻地协调员和国家工作队的考绩报告中列入团队工作和横向合作评估情况 | UNDG organizations should include in the performance appraisal system for the resident coordinator and United Nations country team an assessment of teamwork and horizontal cooperation. |
必须无保留地认识到驻地协调员领导下外地业务的团队作法 | The team approach to operations in the field, under the leadership of the Resident Coordinator, must be acknowledged without reservations. |
联合国驻地协调员和国家管理队由一个协调秘书处支助,负责促进驻地协调员系统的工作并协助国家管理队 | The United Nations resident coordinator and the Country Management Team are supported by a coordination secretariat responsible for facilitating the work of the resident coordinator system and assisting the Country Management Team. |
㈢ 按照 停火协定 在联苏特派团部署地区观察并监测武装团体的动态和部队调动情况 | (iii) To observe and monitor movement of armed groups and redeployment of forces in the areas of UNMIS deployment in accordance with the Ceasefire Agreement |
军事协调支队会计员 | Accountant of the Military Coordination Detachment |
我们还有其他许多问题需要讨论和协调 如支助团部队人数及由哪些国家派遣部队 | There are also many other issues on which we will need to discuss and coordinate, such as the size of the force and which countries will contribute. |
26. 在特派团一级 部队总部为特遣队和参谋提供标准化的上岗培训 其中包括军民协调的内容 | At the mission level, the force headquarters provides standardized induction courses for contingents and staff officers that include civil military coordination. |
WebIssues 团队协作系统的桌面客户端 | Desktop Client for the WebIssues team collaboration system |
quot A. 行政协调会工作队 | A. ACC task forces |
(b) 保安部队调查组与调查法官缺乏协调 | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
团紧发协调会 | Coordination SuD |
团紧发协调会 | Coordination SUD |
除了这些调查队外 监督厅提请为联海稳定团 联刚特派团 ONUB和联利特派团的每一个调查队增加1名P 3调查员 以加强调查能力 | In addition to these teams, the office proposes the strengthening of the investigation capacity by adding one P 3 Investigator to each of the teams in MINUSTAH, MONUC, ONUB and UNMIL. |
他建议在总部建立完全一体化的 协调的团队 包括部队 警察和文职人员 来指导和支持外地行动 这种团队将为特派团提供单一反应支援并根据特派团的需要进行扩展或收缩 | He proposed to establish fully integrated, cohesive teams at Headquarters, comprising military, police and civilian personnel, to direct and support field operations such teams would provide a single responsive backstop for a mission and expand and contract according to the mission's needs. |
军事协调支队实习培训负责人兼支队长 | Official in charge of training courses and chancellor of the Military Coordination Detachment |
19. 许多代表团强调 他们赞赏在2004年维持和平行动部出面协调 通过向部队派遣国简要介绍情况或开会的方式 加强了与部队派遣国的合作与协商 | Many delegations stressed their appreciation for the increased cooperation and consultation through briefings to, and meetings with, troop contributing countries coordinated by the Department of Peacekeeping Operations in 2004. |
团队必须能忍气吞声 能协作并齐心协力 | The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together. |
(c) 所有驻地协调员应在其年度报告中向行政首长协调会和发展集团 报告国家工作队的反馈意见 以便进行适当的讨论 | (c) All resident coordinators should in their annual reports inform CEB and UNDG of the United Nations country teams' responses to allow for appropriate discussion |
4. 强调与部队派遣国进行互动和协调的重要性 | 4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries |
非盟继续在监测当地的局势并同苏丹政府 反叛部队和其他武装集团进行协调 | AU continues to monitor the situation and to coordinate with the Government of the Sudan, rebel forces and other armed groups. |
最近 联合国海地稳定特派团的警察和军事部队得以改进同海地国家警察的协调 | Recently, MINUSTAH's police and military forces have been able to improve coordination with the Haitian National Police (HNP). |
为解决这一局面 刚果武装部队第十军区司令请求联刚特派团协助设立双边核查协调机制 | In order to address the situation, the FARDC Tenth Military Region Commander requested MONUC support for the establishment of a coordinated bilateral verification mechanism. |
在东帝汶支助团的军事联络官的协助下 边境巡逻队和印度尼西亚军队举行了两次会议以交流信息 联络官继续协助双方进行公正的调查 | UNMISET military liaison officers have facilitated two meetings between the Border Patrol Unit and the Indonesian Armed Forces to exchange information and continue to assist both sides to conduct an impartial investigation. |
然而,驻地协调员注意到,核查团在1996年期间为特遣队和特遣队自备装备的海上运输共支付了66.7万美元的装卸费 | However, the resident auditor noticed that the Mission had paid 667,000 during 1996 for stevedoring charges in connection with the sea lift of contingents and contingent owned equipment. |
103. 各代表团强调了合作与协调的必要性 | Delegations underlined the need for cooperation and coordination. |
联刚特派团和ONUB之间的协调 | Coordination between MONUC and ONUB |
11. 行政协调委员会(行政协调会)对经济和社会发展有利环境问题工作队主席 行政协调会普及基本社会服务工作队主席和行政协调会充分就业和可持续生计工作队主席作了专题讲演 | 11. Presentations were made by the Chairperson of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on an Enabling Environment for Economic and Social Development, the Chairperson of the ACC Task Force on Basic Social Services for All and the Chairperson of the ACC Task Force on Full Employment and Sustainable Livelihoods. |
欧洲妇女游说团法国协调会是约80个法国妇女组织 联合会和网络的协调团体 | The French Coordination for the European Women's Lobby is a national coordination grouping some 80 French women's organizations, federations and networks. |
45. 协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部 | Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. |
联利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作 并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助 | UNMIL Force headquarters is currently coordinating the work of the Inter mission Working Group and continues to provide limited logistical assistance by sea to UNOCI. |
协助改善法院 监狱官员 警察 军队和省政府之间的协调 | (b) To assist in improving coordination between the courts, prison officials, the police, military and the provincial administration |
欧洲妇女游说团法国协调会开始正式参与协会协调主席会议的工作 | The C.L.E.F. began its official participation in the work of the Conference of Presidents of Coordinations of Associations (CPCA). |
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能 | Optimizing the fulfilment of the Committee's coordination function was emphasized. |
第一 停止对于经常要团队协作的执迷与疯狂 | Number one Stop the madness for constant group work. |
管理小组由团长和副团长加以协调 由各股股长 卢旺达人权情况特别报告员协调员和欧洲联盟协调员组成 | The Management Group is coordinated by the Chief and Deputy Chief and is comprised of the heads of units, the Coordinator for the Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda, and the European Union Coordinator. |
12. 各代表团普遍认为 在国家一级 应当把联合国看作是由驻地协调员领导的一个工作队 | Delegations generally shared the view that, at the country level, the United Nations should be seen as operating as one team under the leadership of the Resident Coordinator. |
它继续培训新来的军事观察员 并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心 | It continued its training for newly arrived military observers and a gender focal point for the UNMIL force has been established. |
机构间协商 行政协调会关于五年审查的工作队特设会议 | Inter agency consultation ad hoc meeting of the ACC Task Force on Basic Social Services for All on the five year review |
55. 欢迎驻地协调员挑选过程和培训工作的改进 并促请联合国发展集团执行委员会成员与发展集团成员充分协商 制订由联合国国家工作队所有成员共同评估驻地协调员业绩的程序 | 55. Welcomes the improvements in the selection process and training of the resident coordinators, and urges the members of the Executive Committee of the United Nations Development Group, in full consultation with the members of the Development Group, to develop a procedure for the common assessment of the performance of resident coordinators by all members of the United Nations country teams |
这意味着国际社会必须加紧协调和参与 安援部队法律办公室要与联阿援助团协调 为阿富汗行政和司法人员举办法律培训班 | The ISAF legal office aims to organize, in coordination with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, legal training sessions for Afghani administrative and judicial personnel. |
监督厅注意到 在有些情况下 部队总部参谋和特遣队军官缺乏军民协调的适当资格 因为维和部关于部队总部军民协调的职务说明 部队派遣国的准则或相关的通用谅解备忘录都没有规定对军民协调工作经验的要求 | In some instances, OIOS found that staff officers at force headquarters and officers at the contingent level lacked the proper qualifications for civil military coordination because the Department's mission force headquarters job descriptions for civil military coordination, troop contributing country guidelines or the relevant generic memorandums of understanding did not require prior experience in civil military coordination. |
E. 在常会期间协调各集团的立场 | E. Coordination of group positions to take place during the time of the regular session |
相关搜索 : 团队协调 - 协调良好的团队 - 团队协作 - 团队协作 - 团队协作 - 协助团队 - 团队协作 - 团队协议 - 与团队协作 - 团队的 - 团队的协同效应 - 团队 - 团队 - 团队