"国内情报"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国内情报 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

赤道几内亚共和国人权情况的报告
Report on the human rights situation in the Republic of Equatorial Guinea
现可通过内联网收集整套经济情报股的国别报告
Complete collection of the Economist Intelligence Unit apos s country reports is now available via the Intranet.
2. 各国还应建立国内情报共享网络 便利地方 地区和国家执法 安保和情报机构之间的沟通
Countries should also develop domestic information sharing networks that allow communication between local, regional and national law enforcement, security and intelligence agencies.
9. 让国内情报部门拥有与警察相同的能力
Give domestic intelligence services the same capabilities as police.
通报人口活动国内支出情况的国家每年都在减少
Each year, fewer countries provided information on domestic expenditures for population activities.
在国内一级 关于国内安全的第032 2003 AN号法奠定了反情报的法律依据
At the domestic level, Act No. 032 2003 AN on internal security provides the legal basis for counter intelligence activities.
国家情报局 情报局
State Intelligence Office
26. 特别报告员的报告没有反映前南斯拉夫境内各国的情况
26. The report of the Special Rapporteur did not reflect the situation in the countries of the former Yugoslavia.
9. 鼓励各国酌情在国内传播秘书长的报告所载的资料
9. Encourages States to disseminate at the national level, as appropriate, information contained in the report of the Secretary General
84. 据报告 国内的一些色情业经常得到外国公司的支助
84. It is reported that pornography in the country is usually backed by foreign companies.
1. 缔约国收到实施第2条所列某一罪行的罪犯或被指控的罪犯可能出现在其领土内的情报时,应按照国内法酌情采取必要措施,调查情报所述的事实
1. Upon receiving information that a person who has committed or who is alleged to have committed an offence as set forth in article 2 may be present in its territory, the State Party concerned shall take such measures as may be necessary under its domestic law to investigate the facts contained in the information.
报告审议了至1998年8月中旬特别报告员任务范围内的三个国家境内的人权发展情况
The report considers human rights developments in the three countries of the Special Rapporteur s mandate until mid August 1998.
境内人权情况特别报告员的报告,其中叙述了科索沃境内持续严重的人权情况,
submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, which describe the continuing grave human rights situation in Kosovo,
这项资料也应酌情列入执行情况报告内
This information should also be reflected, as appropriate, in the performance report.
除了向斯洛伐克的法定情报接收者提供情报之外 斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报的范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象的行动和分析性情报
The Slovak Intelligence Service and the DFT, in addition to providing information to the statutory recipients in the Slovak Republic, regularly provide operational and analytical intelligence on terrorism and other related phenomena in the framework of international exchange of information.
18. 决定继续审查刚果民主共和国境内的人权情况,并请刚果民主共和国境内人权情况特别报告员向大会第五十四届会议提出报告
18. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo to report to the General Assembly at its fifty fourth session.
伊拉克境内人权情况的报告
Report on the situation of human rights in Iraq, submitted by
对该国总的人权情况的深入分析 请见阿富汗境内人权情况特别报告员的报告(E CN.4 1997 59)
For an in depth analysis of the human rights situation prevailing in the country, reference is made to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E CN.4 1997 59).
一 在收到关于实施或被指控实施本公约第二条所述犯罪的人可能在其境内的情报后 有关缔约国应即根据其国内法酌情采取必要措施 调查情报所述事实
Upon receiving information that a person who has committed or who is alleged to have committed an offence set forth in article 2 of the present Convention may be present in its territory, the State Party concerned shall take such measures as may be necessary under its domestic law to investigate the facts contained in the information.
57 美国内政部岛屿事务署 各岛屿情况报告 1999年 第4章
57 United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, Report on the State of the Islands, 1999, chap. 4.
(c) 关于联合国共同制度内性别均衡情况的调查和报告
(c) Survey and report on gender balance in the United Nations common system
2. 本报告讨论在1996 1997两年期内联合国方案的执行情况
2. The report addresses the programme performance of the United Nations for the biennium 1996 1997.
推动各区域内部的多边交流协定 并加强各国之间的情报交流协定和与情报有关的培训活动
Foster multilateral exchange agreements within various regions and enhance intelligence exchange agreements and intelligence related training among many nations.
尼日利亚境内的人权情况报告
Report on the situation of human rights in Nigeria prepared by
材料的内容已酌情编入此报告
The contents have, as appropriate, been incorporated in this report.
联合国日内瓦新闻处在其新闻简报中向新闻界简报了安哥拉 利比里亚及塞拉利昂境内的内战情况与和平进程
The United Nations Information Service in Geneva briefed the press on the civil war and peace processes in Angola, Liberia and Sierra Leone in its press briefings.
报告还分析了刚果民主共和国境内和该区域的政治情况
It also analyses political developments inside the Democratic Republic of the Congo and the region.
53. 由于执行情报委员会胜任的 实行问责制的国内管理以及英明的领导 情报改革在报告所述期间取得长足进展
Thanks to competent and accountable domestic management and wise supervision by the Executive Intelligence Committee, intelligence reform progressed substantially during the period under review.
(a) 人权委员会刚果民主共和国境内人权情况特别报告员的报告 见A 55 403
(a) The report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo See A 55 403.
内部监督事务厅关于联合国维持和平行动军事情报管理效力的审查报告
Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations
2. 注意到人权委员会刚果民主共和国境内人权情况特别报告员的报告 51
2. Takes note of the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo 51
1. 缔约国收到犯了第1条之二所列某一罪行的人或被指控犯了这种罪行的人可能出现在其领土内的情报时,应按照国内法酌情采取必要措施,调查情报所述的事实
1. Upon receiving information that a person who has committed or who is alleged to have committed an offence as set forth in article 1 bis may be present in its territory, the State party concerned shall take such measures as may be necessary under its domestic law to investigate the facts contained in the information.
(i) 应在年度预算执行情况报告内向大会作汇报
(i) Reporting to the General Assembly shall be carried out in the context of the annual budget performance reports
结果将在同一时期的执行情况报告内予以报告
The outcome of this will be reported in the performance report for the same period.
5. 在情报 司法和执法框架内进行国际合作 增进信息的交流
Increase information exchange in an international cooperation context in the intelligence, judicial, and law enforcement framework.
应修订国内金融条例 以便金融情报单位之间更密切地互动
Domestic financial regulations should be adapted to allow for closer interaction between financial intelligence units.
国家情报局
National Intelligence Service
反恐情报活动属于斯洛伐克情报处 军事情报处和军事国防情报局的管辖范围
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
(a) 赤道几内亚境内人权情况特别报告员的报告(第1996 66号决议 第18段)
(a) Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Equatorial Guinea (resolution 1996 66, para. 18)
痛惜人权委员会伊拉克境内人权情况特别报告员的报告见A 57 325 提及的伊拉克境内一切侵犯人权和违反国际人道主义法的情况
Deploring all violations of human rights and international humanitarian law in Iraq, as mentioned in the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq,See A 57 325.
欢迎朝鲜民主主义人民共和国境内的人权情况特别报告员的报告(E CN.4 2005 34)
Welcoming the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (E CN.4 2005 34),
秘书长的说明,转递特别报告员关于刚果民主共和国境内人权情况的报告(A 53 365)
Note by the Secretary General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (A 53 365)
然而 国内还没有对实施这些法律及国际协定的情况进行评价的研究报告
However, there are no studies available in Colombia which evaluate compliance with the legislation or with the international instruments.
quot 宗教信仰自由协会在日内瓦联合国, quot 1992年2月(1991年情况报告)
quot IARF at the United Nations in Geneva quot , February 1992 (report on 1991)
他欢迎秘书长有关科索沃境内人权情况的报告(A 52 502)和关于前南斯拉夫境内人权情况特别报告员的定期报告(A 52 490)
He welcomed the Secretary General s report on the human rights situation in Kosova (A 52 502) and the periodic report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia (A 52 490).

 

相关搜索 : 国内情报服务 - 外国情报 - 美国情报 - 美国情报 - 国防情报 - 英国情报 - 国家情报 - 德国情报 - 国家情报 - 国内回报 - 美国情报界 - 国家情报局 - 国防情报局 - 国家情报局