"国家援助政策"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国家援助政策 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

政策利用国际合作与援助
IN THE DEVELOPMENT, ANALYSIS AND POLICY USE OF
27. 此外,似乎有这样一个趋势,即加强捐助国政府同发展中国家在援助政策和其他政策方面的协调
27. There also seems to be a trend towards strengthening the coherence of aid and other policies of donor Governments vis à vis developing countries.
及政策利用国际合作与援助
AND POLICY USE OF CRIMINAL JUSTICE INFORMATION
22. 粮农组织报告说,它的政策援助司是在农业 农村部门向会员国提供与国家发展政策 方案和战略有关的政策咨询意见和援助的最主要渠道
22. FAO reported that its Policy Assistance Division is the central channel for providing member countries with policy advice and assistance related to national development policies, programmes and strategies in the agro rural sector.
法律援助处负责主要法律援助 财政援助 社区法律中心和国家公益资源中心的业务等方面的方案和政策
The Legal Assistance Branch is responsible for programmes and policy relating to mainstream legal aid, financial assistance, community legal centres and the operation of the National Pro Bono Resource Centre.
所以 在提供援助的第一阶段中的政策尤其重要 因为 国家对中长期援助资金的的吸收能力取决于这些政策
Policies during the initial phases of assistance were therefore particularly important, because a country's capacity to absorb more important aid flows in the medium and long term depended on them.
在发达国家中 发展援助政策有时与关于这些国家农业或制造业部门的部门性政策相抵触
In developed countries, development assistance policies sometimes conflicted with sectoral policies regarding those countries agriculture or manufactures sectors.
非洲国家有良好记录,并继续实施有力的政策措施,它们理当有权要求国际援助,并且按照援助政策的调整方针,有权要求增加在援助中所占的份额
With a good track record and the continued implementation of strong policy measures, African countries have legitimate claim on the international aid purse and, consistent with the reorientation of aid policies, on increasing its share of that purse. Table 2 Aggregate net long term resource flows to Africaa
(二) 捐助国政府提供充分的财政和技术援助 支持受援国努力将战略方针的各项目标列入适用的国家政策文件
(ii) Donor country Governments making available adequate financial and technical assistance in support of the efforts of recipient countries to integrate Strategic Approach objectives into applicable national policy documents
发展需要发达国家认识到需要给予发展中国家以政策空间和援助
Development also required recognition by developed countries of the need for policy space and for assistance to developing countries.
援助脆弱国家 新政
A New Deal for Fragile States
芬兰的国际合作政策强调援助最不发达国家 支持重债穷国倡议
Finland's policy on international cooperation placed emphasis on assistance to LDCs and supported the HIPC initiative.
在法律援助方面 越南国家注意进一步开展法律援助活动 特别是针对贫困人口和依赖于国家优惠政策的人口以及妇女的法律援助
With regard to legal aid, the State of Viet Nam has paid attention to increase legal aid activities, especially for poor people, people subject to State priority policies and women.
这些步骤需要相当可观的国家投入 国际援助和私营合作伙伴的援助 能力建设和体制政策改革
They required considerable national investment, international assistance and assistance from public private partnerships, as well as capacity building and institutional and policy reform.
国家机器会帮助政府制定政策和政策措施
The national machinery helps the government to develop policy and policy related measures.
官方发展援助的下降与捐助国宣布的政策不符
The decline in ODA is inconsistent with the policy pronouncements of the donor community.
9. 根据这一新政策 日本已向12个国家内的32个排雷 援助受害者和雷险教育项目提供援助
Under its new policy, Japan had already extended assistance to 32 projects in 12 countries on mine clearance, victim assistance and mine risk education.
他们强调 在国际和国家两级 包括在受援国减贫战略框架中统一援助和贸易政策 尤其重要
They stressed that it was particularly important to harmonize aid and trade policies at both the international and the national level, including in the poverty reduction strategy framework of recipient countries.
(f) 通过对有关国家的技术援助和政策咨询项目协助有关非洲国家进行贸易 投资和技术合作
(f) Assisting trade, investment and technological cooperation of interested African countries through projects of technical assistance and policy advice to interested countries
308. 联邦政府的发展援助政策极为重视减少发展中国家的结构性粮食短缺
308. The development aid policy of the Federal Government attaches great importance to the reduction of structural food deficits in the developing countries.
我国国际援助政策中的优先问题之一是支持在摆脱冲突国家中巩固和平和国家建设
One of the priority issues in my country's international assistance policy is its support for the consolidation of peace and for nation building in countries emerging from conflict.
绩效指标(c)改为 更大比例的国家表示 贸发会议提供的政策建议和技术援助有助于制定增强本国企业竞争力的政策
Indicator of achievement (c) should read as follows Increased percentage of countries indicating that policy advice and technical assistance provided by UNCTAD were useful in the design of policies aimed at enhancing the competitiveness of their enterprises .
这样做可以协助国家政府制定国家执行政策
This may assist national Governments in designing national implementation policies.
需要援助以支助国家投资机构 并需要政策咨询以建立有助于吸引外国直接投资的监管框架
Assistance is required to support national investment related institutions and policy advice to create regulatory frameworks conducive to attracting FDI.
这种合作与援助必须加强发展中国家执行可持续发展政策的能力
It is important that such cooperation and aid strengthen the capacity of developing countries to implement sustainable development policies.
(c) 就促进贸易和电子商务方面的政策问题向各国政府提供专家援助和建议
(c) Expert assistance and advice provided to the Governments on policy issues relating to trade facilitation and electronic commerce trade points on the setting up and marketing of electronic commerce services for small and medium enterprises (SMEs) clients
发展中国家需要特殊援助来加强其能力 也需要技术援助和财政援助
Developing countries required special help with capacity building, as well as technical and financial assistance.
c. 制订减贫政策 援助家庭 尤其是妇女为户主的家庭和弱势家庭
Emphasizing that the discussions and the deliberations of the Summit were under a comprehensive and integrated approach to development, drawing from all the family related provisions of the outcomes of the UN Summits and Conferences of the 90's and the follow up process of the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs),
但是 需要协调官方发展援助与国际合作政策
However, there is a need to coordinate ODA with policies of international cooperation.
49. 尽管国家一级的政策改革 以及扩大援助和加强援助的效力是必要的 但仍不足以确保可持续发展
Country level policy reforms, coupled with increased and more effective aid, though essential, were not enough to ensure sustainable development.
阿拉伯联合酋长国始终推行以捐赠 援助和无条件优惠贷款方式向发展中国家提供实质性发展援助的外交政策
The United Arab Emirates has always followed a steady foreign policy based on extending substantial development assistance to developing countries in the form of grants, aid and unconditional concessional loans.
国际援助的有效性主要表现在可补充国家政策在处理灾难后果方面的不足
An essential indicator of the effectiveness of international assistance is its ability to supplement the main thrusts of national policy on the consequences of the disaster.
(a) 通过官方发展援助和其他适当援助支持国家政府加强国家机制的工作
(a) Supporting national Governments in their efforts to strengthen national mechanisms through official development assistance and other appropriate assistance
1996年第二期集体实习培训还将包括有关国家援助政策的讲座和工作组
In 1996 the second collective traineeship also included lectures and working groups on State aid policy.
我们呼吁在提供官方发展援助时考虑到发展中国家的本国发展优先事项 同时兑现官方发展援助支助扶贫和减贫政策的承诺
We call on the implementation on the provision of ODA that take into account the national development priorities of developing countries and meet ODA commitments in support of pro poor and poverty reduction policies.
二 援助各国政府设计 制定和执行国家
II. MODALITIES OF ASSISTANCE TO GOVERNMENTS IN DESIGNING,
国际社会需要促进实施一项稳固的技术援助政策 帮助心有余而力不足的国家打击恐怖主义
The international community needs to promote a solid policy of technical assistance towards willing countries that lack the necessary capabilities to fight terrorism.
另一方面,如果这些政策不佳,则援助对增长没有助益 19 由于捐助国越来越认识到背景政策的重要性,它们更重视把援助给 quot 业绩良好者 quot
In the presence of poor policies, on the other hand, aid has no effect on growth.19 Increasing recognition of the importance of the background policy environment has led donors to focus more attention on increasing aid to good performers .
有人指出 在增加向最不发达国家提供援助的同时必须在这些国家改进政策的拟定和执行
It was noted that additional aid to least developed countries should be accompanied by improvements in policy formulation and implementation in these countries.
也支持发达国家在援助 贸易 投资 债务和发展合作政策上有更大的连贯性
They also supported the idea of greater consistency in the aid, trade, investment, debt and development cooperation policies of developed countries.
22. 吁请国际社会 有关的多边机构和发达国家更好地协调其对非洲国家的贸易 投资和援助政策
22. Calls upon the international community, relevant multilateral institutions and developed countries to enhance coherence in their trade, investment and aid policies towards African countries
11. 德国还正在对其他国家提供双边援助以制定和执行国家环境政策 加强环境领域的机构能力
11. Germany was also providing bilateral assistance to other countries in their efforts to elaborate and implement national environmental policies, as well as in the strengthening of institutional capacities in the environmental field.
除了需要大幅提高官方发展援助水平之外 报告还进一步指出 迫切需要加强发达国家援助和贸易政策之间的协调统一 以提高援助的成效
In addition to the need to increase the level of ODA substantially, the report draws further attention to the urgent need for greater coherence and consistency between aid and trade policies of developed countries so as to increase the effectiveness of the aid that they provide.
会议审议了技术援助和培训的形式和领域 这些援助和培训可帮助发展中国家制定和执行多样化政策 在国际贸易方面取得成功
Forms and areas of technical assistance and training were considered that would enable developing countries to design and implement diversification policies, and to be successful in international trade.
发达国家仍在采取一些政策 特别是在贸易领域所采取的政策 损害甚至抹杀了它们在其他领域所采取的政策 譬如与官方发展援助有关的一些政策
The developed countries continued to adopt policies, especially in the area of trade, that impaired and even defeated their policies in other areas, such as official development assistance (ODA).

 

相关搜索 : 援助政策 - 援助政策 - 国家援助 - 国家援助 - 国家援助 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家援助法 - 发展援助政策 - 对外援助政策