"国家森林政策"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国家森林政策 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(k) 确定和执行各种措施 以增进影响森林政策和管理和受到森林政策和管理影响的各部门之间的合作及跨部门政策和方案协调 以期把森林部门纳入国家决策过程 促进可持续森林管理 其中包括解决滥伐森林和森林退化的根本原因 促进森林养护
(k) Identify and implement measures to enhance cooperation and cross sectoral policy and programme coordination among sectors affecting and affected by forest policies and management, with a view to integrating the forest sector into national decision making processes and promoting sustainable forest management, including by addressing the underlying causes of deforestation and forest degradation, and by promoting forest conservation
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展 但砍伐森林和森林退化仍以惊人的速度恶化
Despite substantial progress in the formulation and implementation of national forest policies, deforestation and forest degradation continue at an alarming rate.
(d) 促进森林部门与其他部门在国内和国际的跨部门协调 以减少森林 部门以外的决策对森林的不良影响并提供广泛指导和协助制定国家政策和 国家立法
(d) Facilitating cross sectoral coordination nationally and internationally between the forest sector and other sectors in order to reduce negative impacts on forests of decisions made outside the forest sector and to provide broad guidance and assist the development of national policies and legislation.
毛里求斯战略 特别提到了政府间森林政策进程 包括政府间森林小组(森林小组) 政府间森林论坛 (森林论坛)的行动建议 并专门在一个段落中确认小岛屿发展中国家对可持续森林管理以及论坛工作的坚定承诺
The Mauritius Strategy makes specific reference to the intergovernmental forest policy process, including the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action, affirming in a separate paragraph the strong commitment of small island developing States to sustainable forest management and the work of the Forum.
在将可持续森林管理原则纳入国家政策和方案 例如国家森林方案和类似战略方面已取得一些进展
Some progress has been made to achieve the integration of the principles of sustainable forest management into country policies and programmes, such as national forest programmes or similar strategies.
B. 加强森林政策的协调
Stronger coordination of forest policies
主要团体指出 论坛的工作加强了森林政策的制定 森林政策已经远远超出了传统森林政策问题的范围 并加快了向各国传播论坛新设想的速度
Major groups note that the work of the Forum has enhanced forest policy development, which has expanded well beyond traditional forestry policy issues, and that new ideas introduced at the Forum can be quickly transmitted to countries.
例如 粮农组织区域林业委员会帮助将全球森林政策对话扩大到国家一级 将有关地区的国家森林机构领导人召集在一起 讨论共同关心的政策和技术问题
For example, the FAO Regional Forestry Commissions have helped extend the global forest policy dialogue to the national level, by bringing together heads of the national forestry agencies, in the respective regions, to discuss policy and technical issues of interest.
13. 森林政策之间需要协调 以在一定程度上确保直接或间接涉及森林和森林产品部门的不同国际政策和方案间相互协调一致
Coordination of forest policies is needed to ensure some degree of consistency among the different international policies and programmes that directly or indirectly concern forests and the forests products sector.
8. 若干现有国际安排成功地加强了对可持续森林管理的长期政治承诺 并根据可持续森林管理的原则极大地改进了国家森林政策 立法框架和标准
There are a number of existing international arrangements that have succeeded in strengthening long term political commitment to sustainable forest management and led to significant improvements in national forest policies, legislative frameworks and standards in line with the principles of sustainable forest management.
增进参与的机会 尤其是土著人民 依赖森林生活的人民 他们拥有传统的与森林有关的知识 以及森林拥有者参与规划 制订和执行国家森林政策和方案
It relates to proposals for action of the IPF IFF calling for
2. 10年来 尽管政府间问题森林小组(1995至1997年) 政府间森林问题论坛 (1997至2000年)和联合国森林问题论坛 2000年至今 一直进行全球森林政策对话 但全球森林危机仍然日趋严重
The global forest crisis continues unabated despite more than 10 years of global forest policy dialogue in the Intergovernmental Panel on Forests (from 1995 to 1997), in the Intergovernmental Forum on Forests (from 1997 to 2000) and, finally, in the United Nations Forum on Forests (from 2000 onward).
(a) 制定 执行 公布并视需要更新国家森林方案或其他可持续森林管理战略 其中查明所需行动并列出各项措施 政策或具体目标 同时考虑到政府间森林小组 政府间森林论坛相关的行动建议以及联合国森林论坛的决议
(a) Develop, implement, publish and, as necessary, update national forest programmes or other strategies for sustainable forest management which identify actions needed and contain measures, policies or specific goals, taking into account the relevant proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests and resolutions of the United Nations Forum on Forests
国际 区域 国家和国家以下一级的利益有关者均很重视标准和指标进程 因为它为制订政策 监视可持续森林管理和国家森林方案提供了框架
Stakeholders at the international, regional, national and subnational levels have attached importance to criteria and indicators as providing a framework for policy formulation and monitoring of sustainable forest management and national forest programmes.
为制订和实施国家森林政策与方案 包括跨部门倡议调动财政和技术支助
serve as a forum to exchange information and experiences, foster partnerships and monitor progress mobilize financial and technical support towards the development and implementation of national forest policy and programs, including cross sectoral initiatives.
森林部门分散管理的实施不应孤立于总体国家森林战略 如国家森林方案
Decentralization in the forest sector should not be implemented in isolation from a general national forestry strategy such as national forest programs.
不过 今后与森林有关的国际安排可较详细注重如何最好地落实森林对消除贫穷和粮食保障的潜在贡献 以助确保在国家森林政策和更广泛的发展政策 例如减少贫穷战略文件中反映出来
Nevertheless, in the future the international arrangement on forest could focus in greater detail on how best to realize the potential contribution of forests to poverty eradication and food security, helping to ensure that this is fully reflected in national forest policies as well as wider development policies, such as poverty reduction strategy papers.
19. 执行秘书着重谈到 关于可持续森林管理的任何政策都必须旨在保护现有森林 确保处理和促进造林和再造林政策
The Executive Secretary stressed that any policy on sustainable forest management must aim at preserving existing forests and ensure that reforestation and afforestation policies were addressed and promoted.
26. 许多国家结合森林小组 森林论坛的相关建议制定了国家森林方案或类似进程
A large number of countries have national forest programmes or equivalent processes that take account of relevant IPF IFF proposals.
12 Rose和MacCleery 美国森林资源决策
09 00 10 00 Field trip reports and discussion (Chair Blaser)
(f) 促进国家森林方案和联合国环境与发展会议各项有关公约间的互补 进一步将可持续森林管理纳入跨部门政策的主流
(f) Promote complementarity among national forest programmes and action plans under the United Nations Conference on Environment and Development related Conventions to further mainstream sustainable forest management in cross sectoral policies
森林合作伙伴关系成员指出 越来越多的国家把国家森林方案视为一个用以作出跨部门和参与性决策并把国际森林承诺付诸实施的有效工具
CPF members state that, increasingly, national forest programmes are seen as an effective tool for cross sectoral and participatory policy making and for translating international forest related commitments into practice.
在许多国家 森林和森林管理在经济 社会和政治议程上的优先次序较低
In many countries, forests and forest management have a low priority in economic, social and political agendas.
协调政策 发展和谐的实现可持续森林管理国家承诺框架 包括国际目标和强有力的可持续森林管理实施情况国家报告机制 有助于为森林产品部门创造公平竞争的环境 并极大增进公众和政治界对实现可持续森林管理的各个步骤的认识
Improved coordination of policies and the development of a harmonized framework for national commitments towards achieving sustainable forest management, including international goals and targets and strong national reporting mechanisms on implementing sustainable forest management will help establish a level playing field for the forest products sector and will greatly assist public and political recognition of steps on the road to sustainable forest management.
国家森林方案融资机制和森林方案协助正在实施权力下放的国家将这一进程纳入其国家森林方案 在国家一级或国家以下各级) 方式可以是制订适当的指导方针 以便拟定有利的政策和立法并且便利必要的谈判进程
20 Self determination requires a domain of equitable and autonomous decision making.
现正通过 国家森林研究所 的森林奖励方案大力改进自然森林管理和弥补森林丧失
In addition, considerable efforts are being made to improve natural forest management and recover forest loss through the Forestry Incentives Programme of the National Forestry Institute (INAB).
恢复森林景观与政府间森林小组和政府间森林论坛的各种行动提案和联合国森林论坛工作方案密切相关
Forest landscape restoration is relevant to a wide range of IPF and IFF proposals for action and the UNF programme of work.
(c) 在全球 区域 国家和地方各级加强森林政策拟订同对话之间的纵向联系
(c) Strengthen the vertical linkages between forest policy development and dialogue at the global, regional, national and local levels.
这将影响其他的国家发展政策 并且加大对森林管理 养护和可持续发展的政治关注
This would influence other national development policies and bring greater political attention to the management, conservation and sustainable development of forests.
在一些国家 这些方案是在国家以下一级制定的 因为有关重要的森林政策的责任已经下放
In some countries, the programmes are developed at the subnational level because significant forest policy responsibilities have been decentralized.
的确 任何国家森林的未来都与其各种农村政策是否取得良好平衡直接有关
The future of forests is indeed linked to a good balance within the rural policies of any country.
53. 再造林与造林活动被视为防治荒漠化的重要因素 在规划和执行与森林和旱地有关的活动时 必须确保国家行动方案和国家旱地森林方案或类似政策框架的适当协同和互补
Reforestation and afforestation in the context of sustainable forest and drylands management are seen as important elements in combating desertification, as appropriate synergy and complementarity between NAPs and national forest programmes in drylands, or similar policy frameworks, must be ensured when planning and implementing forest related activities.
82. 发展经济学所的一项题为 quot 南北森林 在重新对待全球暖化中从非森林化到林业的可持续发展政策 quot 的研究中,对发达国家和发展中国家如何利用林业资源进行了分析
82. Analysis of forestry resources utilization in both developed and developing countries has been the focus of a UNU WIDER study entitled The forest in the South and the North transition from deforestation to sustainable forest policies in redressing global warming .
27. 各国报告 在森林小组 森林论坛的建议重点和国家普遍鼓励这种参与的政策的推动下 利益有关者扩大参与出现了积极的趋势
Countries report a positive trend towards increasing stakeholder participation, stimulated both by the emphasis in the IPF IFF proposals and by more general national policies that promote such participation.
国家财政战略应概述不同行动者的捐助 应是国家森林方案的组成部分 而且应通过国家森林方案得到优先地位
undertake pilot projects to demonstrate the contribution of forests, for example, Model Forests and watershed management create an improved environment for increased private sector funding.
行动建议有效地塑造了许多国家的国家森林方案和对应方案 这些国家森林方案已成为实现可持续森林管理的国家体制框架
The proposals for action have effectively shaped the national forest programmes and their equivalents in many countries, and these national forest programmes have become national institutional frameworks for achieving sustainable forest management.
22. 执行国家森林方案
Implementation of national forest programmes.
它还协助非政府组织和土著人民组织在知情的情况下参与这些进程 其中包括政府间森林问题小组 政府间森林问题论坛 联合国森林问题论坛 生物多样性公约 1 联合国气候变化框架公约 2和其他有关的森林政策进程
The coalition also facilitates the informed participation of non governmental organizations and indigenous peoples' organizations in these processes, including the Intergovernmental Panel on Forests, the Intergovernmental Forum on Forests, the United Nations Forum on Forests, the Convention on Biological Diversity,1 the United Nations Framework Convention on Climate Change2 and other relevant forest policy processes.
伙伴关系的工作有助于实施政府间森林小组和政府间森林论坛的行动建议 以及各项里约公约 国际热带木材组织和德黑兰进程关于低森林覆盖率国家的工作方案 约翰内斯堡行动纲领和千年发展目标 及其他国家 区域和国际政策进程
The work of the partnership contributes to implementation of the IPF and IFF proposals for action, as well as the work programmes of the Rio conventions, ITTO, Tehran Process on LFCCs, the Johannesburg Programme of Action and Millennium Development Goals, and other national, regional and international policy processes.
也有需要确保充分认识森林的真正价值 包括其非市场和公益价值 并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献
There is also a need to ensure that the true value of forests is fully recognized, including their non market and public good value, and that wider national development policies take proper account of the potential contribution of forests.
一个主要团体指出 国家森林方案是把森林小组 森林论坛的相关建议落实到国家一级的建设性工具
One major group points out that national forest programmes are a constructive tool for translating relevant IPF IFF proposals to the national level.
不过 在森林多的国家和森林少的国家 这些成本和好处可能有所不同
However, they are likely to differ in forest rich and forest poor countries.
美国有着多种多样的森林所有权 其中包括大量私人森林 联邦管理的森林 州政府和地方政府管理的公共森林以及土著印第安人部落拥有的森林
Forest ownership in the US is diverse it includes extensive private forests, federally managed forests and public forests managed by state and local governments as well as forests owned by native Indian tribes.12
强调需要加强所有级别的政治承诺和集体努力 将森林列入国家和国际发展议程 增进国家政策协调与国际合作 并促进各级部门相互协调 以有效实行所有类型森林的可持续管理
Stressing the need to strengthen political commitment and collective efforts at all levels, to include forests in national and international development agendas, to enhance national policy coordination and international cooperation and to promote intersectoral coordination at all levels for the effective implementation of sustainable management of all types of forests,
森林合作伙伴关系成员介绍说 他们在若干重要方面促进了国家森林方案 包括通过国家森林方案融资机制和森林方案发挥作用
CPF members explain that they have facilitated national forest programmes in a number of important ways, including through the National Forest Programme Facility and the Programme on Forests (PROFOR).7

 

相关搜索 : 森林政策 - 国家森林 - 森林保护政策 - 森林管理政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 国家政策 - 林森林 - 森林 - 森林 - 森林