"国际资产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国际资产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
财政部资产收回和国际相互法律合作处 负责领域 资产收回和国际司法合作 | Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation. |
资产追缴和国际司法合作部 | Department of Asset Recovery and International Legal Cooperation (DRCI) |
决心更加有效地预防 查出和制止非法获得的资产的国际转移 并加强资产追回方面的国际合作 | Determined to prevent, detect and deter in a more effective manner international transfers of illicitly acquired assets and to strengthen international cooperation in asset recovery, |
资料来源 知识产权组织国际局 http www.wipo.int | Source International Bureau of WIPO, http www.wipo.int . |
12. 因国际投资协定产生的国际投资争端不断增加 有时涉及成百上千万美元 | International investment disputes arising from investment agreements are on the rise, at times involving tens of millions of dollars. |
重要的是必须创造环境使得能够调集国内资源 鼓励生产性投资 提高生产力和帮助吸引国际资金 | It is crucial to have an environment that enables the mobilization of domestic resources, encourages productive investments, increases productivity and helps attract international finance. |
多数国际情报资产已经离开巴尔干地区 | Most international intelligence assets have left the Balkans. |
通过没收事宜的国际合作追回资产的机制 | Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation |
138. 有人说 债务人的资产实际上往往不移交给外国代表 而是剥夺债务人的资产 委托给外国代表的是对这种资产的管理 | It was observed that the debtor s assets were often not physically turned over to the foreign representative instead, the debtor was divested of its assets, and it was the administration of the assets that was entrusted to the foreign representative. |
95 国际伙伴 国际水产生物资料管理中心 国际海洋考察理事会 世界养护联盟 太平洋岛屿海洋资源信息系统 | 95 International partners International Centre for Living Aquatic Resources Management (ICLARM) International Council for the Exploration of the Sea (ICES) World Conservation Union (IUCN) and Pacific Islands Marine Resources Information System (PIMRIS). |
因此电商的道路 是一条表面轻资产 实际重资产的道路 | Thus, the path of e commerce firms is asset light on the surface, but asset heavy in reality. |
追回国有资产 防止资产流失 加强公务部门的问责制将提高国际社会实现千年发展目标的机会 | By recovering State assets, preventing leakages and making public services more accountable, the international community stands a better chance of meeting the Millennium Development Goals. |
虽然国内储蓄产生大量发展资源,通过技术转让和提供进入国际市场及与国际网络相连等机会的外国直接投资一般导致更有效地使用资源和更高的生产力 | While domestic savings provided the bulk of development resources, foreign direct investment, through the transfer of technology and the provision of such opportunities as access to international markets and linkages with international networks, generally resulted in a more efficient use of resources and higher productivity. |
其他三卷为美国破产法国际说明 加拿大破产法国际说明和墨西哥破产法国际说明 这三卷介绍了北美自由贸易区三个国家的破产法 阐述了涉及位于北美自由贸易区三个国家中一个或一个以上国家资产的跨国破产案件原则 | The other three, the International Statement of United States Bankruptcy Law, International Statement of Canadian Bankruptcy Law, and International Statement of Mexican Bankruptcy Law describe the bankruptcy laws of the three NAFTA States, and set out principles governing multinational insolvency cases which involve assets located in one or more of the three NAFTA countries. |
为国际市场生产优质森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资 | The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. |
首先 规模和资源有限的企业不应在国际上分散进行很多种产品生产 | First, enterprises constrained by size and resources should not diversify production activities into a variety of products internationally. |
强调各国政府有责任在国家和国际两级制订政策 以便防止和打击腐败行径及转移非法来源资金和资产的活动 并协助将这些资金和资产退回来源国 | Emphasizing the responsibility of Governments to adopt policies at the national and international levels aimed at preventing and combating corrupt practices, transfer of funds and assets of illicit origin and facilitating the return of such funds and assets to the countries of origin, |
6 鼓励各国政府打击腐败 贿赂 洗钱及转移非法获取的资金和资产的活动 设法将这些资金和资产退回来源国 并欢迎国家和国际两级就此采取的行动 | 6. Encourages all Governments to combat corruption, bribery, money laundering and the transfer of illicitly acquired funds and assets and to work for the return of such funds and assets to the countries of origin, and welcomes actions taken in that regard at the national and international levels |
同样重要的是 把没收的犯罪资产用于资助国家和国际一级更有效的禁毒行动 | It would also be important to use confiscated criminal assets to fund more effective action against drugs at both national and international levels. |
10. 要求加强国际合作 特别是通过联合国系统加强国际合作 支助国家 分区域和区域各级的努力 防止和对付转移非法来源资产的活动 并将这些资产返还来源国 | 10. Calls for further international cooperation, inter alia, through the United Nations system, in support of national, subregional and regional efforts to prevent and address the transfer of assets of illicit origin, as well as to return such assets to the countries of origin |
为了追回腐败行为产生的非法来源资产 必须增强国际合作并强化各国的政治意志 | Repatriating the assets derived from corruption called for enhancement of international cooperation and the political will of countries. |
(h) 知识产权 条件是本法的建议不违背该国与这些资产有关的现有法律或国际义务 | (h) Intellectual property rights to the extent that the recommendations of this law are not inconsistent with existing laws or international obligations of the State relating to these assets. |
伙伴们将参照贸发会议与卢森堡政府及卢森堡国际银行合作确定的模式 联系国际银行和资产管理者 微型融资机构和各国政府 以便改进微型融资机构在国际资本市场获得资源的条件 | Partnerships will replicate the model developed by UNCTAD with the cooperation of the Government of Luxembourg and the International Bank of Luxembourg. They will involve international banks and asset managers, micro finance institutions, and Governments in order to improve the conditions in which micro finance institutions obtain resources in international capital markets. |
但是 当时美国的现状是美国家庭资产的组成部分金融资产和房地产资产 美国的低收入群体几乎所有的家庭资产全部是房地产 而前20 的高收入群体中大部分资产却是金融资产 于是就造成了在美国越是贫穷的人家房地产的负债率就越高 | Most U.S. families had both financial assets and real estate assets. At that time, almost all household assets of the low income families were real estates, while the majority assets of the top 20 high income families were financial assets. As a result, poorer people in the United States have higher debt ratio. |
6. 请国际社会支持各国作出努力 加强其人力和机构能力及规章框架 防止腐败 贿赂 洗钱 转移非法来源资金和资产的活动 并协助将这些资金和资产退回来源国 | 6. Requests the international community to support national efforts to strengthen human and institutional capacity and regulatory frameworks for preventing corruption, bribery, money laundering and the transfer of funds and assets of illicit origin, and to assist in the return of such funds and assets to the countries of origin |
468. 水产科学和渔业摘要(水产摘要)是一项1970年展开的机构间国际文献资料服务 | 468. The Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts (ASFA) is an inter agency, international bibliographical information service initiated in 1970. |
14. 在处置联合国资产过程中,特派团举办了一次国际拍卖会,实现了净收入160万美元(资产剩余价值估计为720万美元) | 14. In disposing of United Nations assets, the mission conducted an international auction, which realized a net income of 1.6 million (as compared with an estimated residual value of 7.2 million). |
其二 中国的国外资产基本上全部是以美元计价 而其国外债务则大多以人民币结算 因此只要美元出现贬值 中国的净国际投资头寸 其外部金融资产和债务之间的差额 就会恶化 其投资收入收支也会如此 目前中国推动人民币国际化的举措甚至令到其资产负债表上的数字更加难看 | Second, China s foreign assets are denominated almost exclusively in US dollars, while its foreign liabilities are denominated mostly in renminbi. As a result, whenever the US dollar declines, China s net international investment position (the difference between its external financial assets and liabilities) deteriorates and so does its investment income balance. |
对外投资增长通过资源的重要配置增加了国内生产 而不是造成国内工业的 空洞化 实际上对大韩民国的经济产生了积极影响 | The growth of OFDI had increased domestic production through reallocation of resources instead of hollowing out of domestic industries, which has a positive impact on the economy of the Republic of Korea. |
生效日期 2002年3月6日 资料来源 知识产权组织国际局 http www.wipo.int | Entry into force March 6, 2002 Source International Bureau of WIPO, http www.wipo.int . |
国际贸易还没有产生能够满足发展需要的必要的资金来源 | International trade had not yet generated adequate resources to finance development needs. |
因此有人认为 双边投资条约不产生普遍适用的国际法规则 | It has been argued, therefore, that BITs do not create generally applicable international law rules. |
100. 尽管对外地财产数据的监测有所改进 实际购置的资产与输入数据库的资产仍有出入 | Although the monitoring of field property data was improved, there were still gaps between the assets actually procured and those entered into the database. |
危险物资和危险产品的非法国际运输是许多国家的一个紧迫的问题 | Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries. |
被边际化的国家才是最需要全球化所产生的贸易 投资和增长的国家 | Marginalized countries are the ones most in need of trade, investment and growth generated by globalization. |
必须改革国际投资体系 限制对发展中国家基础产品价格产生负面影响 破坏其获得发展和经济独立的努力的资金流动 | There was a need to reform the international financial system and place a limit on financial flows which had an adverse impact on the prices of the commodities of the developing countries and undermined their efforts to secure development and economic independence. |
这种解决办法被认为非常实际 因为一些国家目前允许根据在该国内拥有资产而开启破产程序 | That solution was considered realistic in view of the fact that a number of States currently allowed the opening of insolvency proceedings based on the presence of assets in the State. |
11. 国际破产协会 | International Insolvency Institute (III) |
(5) 被没收的资产应成为国家财产 | Forfeited assets become State property. |
本报告的一份增编提供关于计划产出和实际产出的资料 | Information on planned and actual outputs is provided in the addendum to the report. |
转移非法来源资产的活动并将这些资产退回来源国 | Report of the Secretary General |
渔业产品的国际需求增加意味着资源已成为一个重大经济问题 | Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue. |
2004年 通过国际合作提供危地马拉的资金只是2.902亿美元(占国内总产值的1.1 ) | In 2004, total international cooperation provided to Guatemala was only 290.2 million (equivalent to 1.1 per cent of GDP). |
这是要按照受影响的法定资产 即国家安全或国际安全 区分两类恐怖罪行 | This is intended to separate the two categories of terrorism which may be committed depending on the legal asset affected, i.e. national or international security. |
(m) 在国家 区域 区域间和国际各级进一步建立创新性融资机制 以产生收入 | (m) Further developing at the national, regional, interregional and international level innovative financial mechanisms for generating revenue |
相关搜索 : 国际储备资产 - 国际投资 - 国际资源 - 国际邮资 - 国际集资 - 国际财资 - 国际融资 - 国际资本 - 国际资金 - 国际资助 - 国际资质 - 国际产业 - 国际资产负债表 - 实际资产