"在一些文化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在一些文化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
正是在这种文化里 我们发明了一些东西 我想称之为 社会文化调节 | And this is, of course, the culture where we have developed something that I like to call socio cultural regulation. |
因此 我们需要的是那些在一线的组织 推崇民主文化 从而在这些地区引起对这种文化的需求 | So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture. |
讲到文化,尤其是和平文化,我们必须在一种文化与另一种文化以及一种文化特性与另一种文化特性之间作出区分 | In speaking of culture, especially a culture of peace, we must draw a distinction between one culture and another and between one cultural identity and another. |
反之这些其它文化 几乎在世界其它地区的 事实上 面对西方文化 它们一直处于相对较弱的地位 从而也一直被迫来了解西方文化 因为西方文化在这些社会有影响力的原因 | Whereas those cultures virtually the rest of the world, in fact, which have been in a far weaker position, vis a vis the West have been thereby forced to understand the West, because of the West's presence in those societies. |
在平等理念之外 仍然存在着一些社会文化从属关系 | Social and cultural patterns of subordination persist outside the law. |
在某些文化里他们戴着面具 | In some, they wear masks. |
意识到一些文化财产原主国认为必须交还那些对它们来说具有极其重要的精神与文化价值的文化财产 使这些财产成为能代表它们文化遗产的珍藏 | Aware of the importance attached by some countries of origin to the return of cultural property that is of fundamental spiritual and cultural value to them, so that they may constitute collections representative of their cultural heritage, |
5. 一些代表团要求制定国家文化政策和立法纲要 以便在音乐 艺术 节庆 戏剧 电影和文化旅游等领域协助文化业和文化活动的发展 | Some delegations called for national cultural policies and legislative frameworks to support the development of cultural industries and initiatives in such areas as music, art, festivals, theatre, film and cultural tourism. |
这些问题之一涉及文化多样性 | One of those aspects pertains to cultural diversity. |
在另外一些文化里 他们把自己涂成 苍蝇王 的样子 | In other cultures, they paint themselves like Lord of the Flies. |
这些服务必须在文化上考虑周到 | It is imperative that these services be culturally appropriate. |
意识到一些原主国十分重视要交还那些对它们具有根本性精神与文化价值的文化财产 使这些财产成为代表它们文化遗产的珍藏 | Aware of the importance attached by some countries of origin to the return of cultural property that is of fundamental spiritual and cultural value to them, so that they may constitute collections representative of their cultural heritage, |
这些没文化的奸商 | Those faking art dealers! |
Snapchat并不是唯一一家触及这些文化底线的公司 | Snapchat is not the only company to cross these cultural tripwires. |
在非洲一些地区 艾滋病毒 艾滋病正在毁灭家庭 文化和经济 一个又一个社会 | In some regions of Africa HIV AIDS is devastating families, cultures and economies entire societies. |
这些社会的文化常常与其所处环境的自然过程联系在一起 | The cultures of these societies are often linked to natural processes in their environment. |
意识到一些原主国十分重视对本国具有根本性精神与文化价值的文化财产的返还 使这些财产得以成为代表本国文化遗产的珍藏 | Aware of the importance attached by some countries of origin to the return of cultural property that is of fundamental spiritual and cultural value to them, so that they may constitute collections representative of their cultural heritage, |
3. 推动在国际和区域一级作出努力 加强不同文化间的对话 增进不同文化之间的了解和同化 避免因误解而把恐怖主义同某些宗教或文化挂钩 | Promote international and regional efforts to enhance dialogue among cultures, broaden scope of understanding and convergence among different cultures in order to avoid linking terrorism to certain religions or civilizations due to misunderstanding. |
各位发言人还指出 世界城市论坛第二届会议强调城市是文化的十字路口 尽管在城市里出现了一些突出的文化多样化的范例 但在如何解决在一个日益全球化和城市化的世界中的多种族和多文化社会的基本问题方面 仍然没有达成一致意见 | Speakers also noted that the theme of the second session of the World Urban Forum emphasized cities as the crossroads of cultures and that, despite some outstanding examples of cultural pluralism in cities, there was still no agreement on how to approach the fundamental issues of multiethnic and multicultural societies in an increasingly globalizing and urbanizing world. |
你说外面那些人没文化 | And anyway, what's the idea of calling them... |
她注意到 尽管有些城市存在文化多元的杰出范例 我们仍然未能就怎样去解决在一个日益全球化和城市化的世界出现的多种族和多文化社会的根本问题达成一致意见 | She noted that, despite some outstanding examples of cultural pluralism in cities, we still did not have agreement on how to approach the fundamental issues of multiethnic and multicultural societies in an increasingly globalizing and urbanizing world. |
70. 雇用少数族裔 一个优先事项 平均人数为 整个文化部 文化遗产司除外 和各文化机构占8 在文化遗产司占22 包括两名科索沃塞族人 在区域一级占9 | Minority communities' employment (a priority) averages 8 per cent across the Ministry of Culture (except the Cultural Heritage Division) and the cultural institutions 22 per cent in the Cultural Heritage Division (including two Kosovo Serbs) and 9 per cent at the regional level. |
进一步注意到联合国教育 科学及文化组织内正在努力实现文化多样化 | Noting further the ongoing work on cultural diversity in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, |
6. 强调在国家一级和国际一级促进文化多元主义和容忍 对增进尊重文化权利和文化多元性至关重要 | 6. Emphasizes that the promotion of cultural pluralism and tolerance at the national and international levels is important for enhancing respect for cultural rights and cultural diversity |
每一种文化都必须在自己的界限内发展自己的形式 并要认识到自己的行为会影响到在其他文化中做同样事情的那些人 | Each culture has to develop its own narrative, within its own boundaries, even while realizing that its own behaviour can make the task easier or harder for those in other cultures seeking to do the same. |
阿富汗已加入了旨在防止扩散核生化武器的一些主要的国际文书 | Afghanistan was a party to the key international instruments against the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons. |
一些传统的文化习惯妨碍提高妇女的社会地位 | Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are |
我们不应卷入一场无休止的游戏,听任某些国家将其文化强加在其它国家人民头上,损害后者的文化 传统和习俗 | We should not become involved in an interminable game in which the cultures of certain countries are imposed on other peoples to the detriment of their cultures, traditions and customs. |
文化遗产在 社会 文化和经济标准 类别下重新被定为标准之一 | Cultural heritage has been reinstated as a criterion under the category of social, cultural and economic criteria . |
某个时间点 某一个多细胞组织 发生了一些奇妙的事情 启动了一种全新的进化过程 文化进化 | But then at some point, one of these multicellular organisms does something completely amazing with this stuff, which is it launches a whole second kind of evolution cultural evolution. |
我们准备在里面放上一些化学物质 并在细胞内进行一些化学反应 | And we're now going to put some chemistry inside and do some chemistry in this cell. |
选举进程在一些州比在另一些州更具政治化 | The election process was more politicized in some cantons than in others. |
这些岛屿有无数吸引旅客的自然风景和一些文化和历史古迹 | The islands have various natural tourist attractions and several cultural and historical sites. |
虽然一些国家在利用出口机会方面取得了一些成功 但在其他国家 则需要在文化上改变对医疗保健部门的看法 | While some countries had proved successful in tapping export opportunities, in other cases this would require a cultural change in the perception of the health sector. |
正是在这一意义上,相对于暴力和战争文化的和平文化才有效用 | It is in this context that a culture of peace, as opposed to a culture of violence or war, gains relevance. |
这些可用于教育 文化观光等 | These would be used for education, cultural tourism, etc. |
这些资金用来满足文化需要和落实墨西哥艺术文化界的建议 | These resources were used to address cultural needs and proposals raised by the nation's artistic and cultural community, through the implementation of just over 20 cultural programmes. |
一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化 | Some regional instruments reflect this dynamic in the development of international cooperation mechanisms. |
在文化领域 联邦政府担负的任务很少 除了属于作为外事一部分的对外文化政策外 这些任务首先包括保护德国文化财产以防它们被运出国境 维护普鲁士文化资产和版权并促进电影事业 | In the cultural sphere, the Federal Government has only a small range of tasks in addition to foreign cultural policy, which is part of foreign affairs, they include above all protecting German cultural property from being transferred out of the country, preserving the Prussian cultural assets, copyright and the promotion of cinematographic works. |
这些年轻的女孩子 生在一个以水稻为生的文化中, 但她们知道一些鲜为人知的关于水稻的知识. | These young ladies are living in a rice culture, but they know something that few people know in a rice culture. |
该部的印度宗教和文化事务司以及穆斯林宗教和文化事务司均负责增进和保护这些文化 | The Department of Hindu Religious and Cultural Affairs and the Department of Muslim Religious and Cultural Affairs of the Ministry are responsible for the promotion and protection of these cultures. |
针对有些政府担心草案可能与现行人权标准相抵触 她要求政府在谈到它们并不很了解的文化时 尊重这些文化 | With regard to governmental concern over possible contradiction between the draft and existing human rights standards, she called for more respect from Governments when they spoke of cultures they had little knowledge of. |
在这些会议及在社会发展问题首脑会议上 法律小组推动了经济 社会和文化权利一体化框架的概念 | At those sessions, and at the Social Summit itself, the Law Group promoted the concept of an integrated economic, social and cultural rights framework. |
777. 在传统文化领域另一个同样重要的文化形式是音乐创作和表演 | An equally important area in the field of traditional culture covers musical composition and performance. |
14. 是否决定申请另一种国籍是每个个人自己的事 与此相同 希望保留故土文化中的哪些部分和希望接受所在国文化中的哪些部分 也应由每一个人自己去决定 | 14. Just as the decision whether or not to apply for another nationality is a matter for each individual, so it is for each individual to decide which elements of his or her home culture he or she wishes to maintain and which elements of the country apos s culture he or she wishes to adopt. |
相关搜索 : 在一些文献 - 在一些 - 在一些 - 在一些 - 一些文件 - 一些文本 - 一些文件 - 一些文献 - 一些文献 - 一些文档 - 在文化 - 一些变化 - 一些变化 - 一些变化