"在书面发出"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在书面发出 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这一提议是在书面意见中提出的 目前尚未分发该书面意见 A CN.9 578 Add.17
The proposal had been submitted in a written comment (A CN.9 578 Add.17) which had not yet been circulated.
㈢ 在法院发表的声明或在当事方发生争端后提出的书面函件 或
(iii) by a declaration before the court or by a written communication after a dispute between the parties has arisen or
(c) 在法院发表的声明或在特定诉讼中提出的书面函件
(b) in a written contract or
16. 在图书馆和出版事务方面,还应当提到下列发展
16. In the area of library and publication services, the following developments should be acknowledged.
新军秘书长还指出 他已经发出了这方面的指示
The Secretary General of the Forces nouvelles has stated that he has issued an instruction to that effect.
正如秘书长指出 在宣传和发展准则方面已经取得重要进展
As noted by the Secretary General, important progress has been made in terms of advocacy and in terms of norm development.
在这方面,我们赞赏联合国秘书长最近提出促进非洲发展的面向行动议程
In this regard, we express our appreciation to the Secretary General of the United Nations for recently putting forward an action oriented agenda for the development of Africa.
(a) 出席1992年在巴西举行的联合国环境与发展会议并发表口头和书面声明
(a) Attended and made oral and written statements at UNCED in Brazil in 1992.
在出席的所有会议上都向所有代表和各国政府散发书面材料
Written materials have been circulated to all delegates and Governments at all meetings attended.
他请秘书处在这方面提出建议
He requested the Secretariat to present a recommendation in that regard.
我们可以要求外交部 发出书面命令交给大使
We could have the Foreign Office serve a writ on the ambassador.
所列会议以书面通知为准,通知一般在会议召开之前6星期发出
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date.
52.1 自本议定书对一缔约方生效之后 该缔约方可随时向保存人发出书面通知退出本议定书
52.1 At any time after this Protocol has entered into force with respect to a Party, that Party may withdraw from this Protocol by giving written notification to the Depositary.
251. 自本议定书对一缔约方生效之后 该缔约方可随时向保存人发出书面通知退出本议定书
At any time after this Protocol has entered into force with respect to a Party, that Party may withdraw from this Protocol by giving written notification to the Depositary.
这些保障措施可提及以书面形式重新发出命令
Such safeguards could refer to the reiteration of the order in writing.
quot 33缔约双方在至少提前 九十 天发出书面通知否 方可终止本条约
quot 3. The present Treaty may be terminated by either Party upon a minimum of ninety days written notification.Applicable to bilateral agreements.
所列会议以书面通知为准 通知一般在会议举行日期之前六周发出
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date.
他欢迎秘书处在这方面作出澄清
He would welcome clarification from the Secretariat in that regard.
今年以色列在致函秘书长时提出了自己的书面答复 函件正文已分发委员会成员阅读
In the current year Israel had submitted its written response in a letter to the Secretary General, the text of which was being made available to the members of the Committee for their information.
250. 自本议定书对缔约方生效之日起三年后 该缔约方可随时向保存人发出书面通知退出本议定书
At any time after three years from the date on which the Protocol has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Protocol by giving written notification to the Depositary.
1. 自本议定书对缔约方生效之日起三年后 该缔约方可随时向保存人发出书面通知退出本议定书
At any time after three years from the date on which this Protocol has entered into force for a Party, that Party may withdraw from this Protocol by giving written notification to the Depositary.
通常惯例是,以书面形式提出要求,大多数由会员国或秘书长提出,作为大会文件印发
It has been the practice for such requests to be made in writing, in most cases by Member States or the Secretary General, and issued as documents of the General Assembly.
所在国政府发出的须知中所包括的另一方面问题关系到评估标书或计划书所采用的标准
Another aspect to be covered in the instructions issued by the host Government concerns the criteria to be applied for the evaluation of tenders or proposals.
主席 以英语发言 我想很清楚地指出 这个措辞是书面向我提出的
The Chairman I want to make it quite clear that this formulation was given to me in writing.
虽然安理会和秘书长及其代表在这方面一再发出呼吁 这些事件仍然在发生 我们对此表示遗憾
We regret the fact that such events are continuing to take place notwithstanding the repeated appeals made by the Council and by the Secretary General and his representatives in that regard.
在这种情况下发出的书面文件应含有一项关于终止使用数据电文的陈述
A paper document issued in these circumstances shall contain a statement of such termination.
缔约方会议秘书处或全环基金秘书处可以随时在向对方发出书面通知并得到缔约方会议或理事会酌情核准后退出本谅解备忘录
Either the UNCCD Secretariat or the GEF Secretariat may terminate this Memorandum of Understanding at any time upon written notification to the other, after approval by the Conference of the Parties or the Council, as appropriate.
由于土族塞人方面被剥夺了在第三委员会发言的权利,我不得不以书面对这些说法作出回应
Since the Turkish Cypriot side is being denied its right of say in the said Committee, I am compelled to respond to these allegations in writing.
美国政府在1996年10月17日提出书面邀请
The Government extended an invitation in writing on 17 October 1996.
在政府作出答复时尚未发布判决书
No verdict had been issued at the time of the government reply.
该局就外国在乌兹别克斯坦境内按照事先规定的用途使用受出口管制的物品发出书面保证
The Agency issues a written undertaking concerning the use of items subject to export controls by a foreign State in the territory of Uzbekistan for purposes stated beforehand.
发言的全文可以书面形式散发
The full text of the statements could be circulated in writing.
5. 在这方面应指出 联合国秘书处设立了一个千年发展目标指标机构间专家组
In this regard, it should be noted that an Inter agency and Expert Group on the Millennium Development Goal Indicators has been set up by the United Nations Secretariat.
巴基斯坦对这项公约草案的关注事项已在书面修正案和口头发言中着重指出
Its concerns regarding the draft Convention had been highlighted in both written amendments and oral statements.
其次 本议定书为要求出口国在进口国再出口之前给予书面许可提供了机会
Secondly, this Protocol provides the opportunity to require written approval from the exporting country prior to re export by the importing country.
在1992年秘书长曾提出一项完整的 quot 和平计划 quot 并指出了和平 国际安全和发展在各个方面最基本的关系
In 1992, in quot An Agenda for Peace quot , the Secretary General himself had proposed an integrated approach to human security and had drawn attention to the fundamental relationship between international peace and security and development in all its dimensions.
我们注意到 秘书长在报告中概述了联合国在重建 发展和人道主义援助方面做出的努力
We note the United Nations efforts regarding reconstruction, development and humanitarian assistance, as outlined in the Secretary General's report.
在这方面 秘书处应向新特别报告员在他们的任命一经委员会确认就发出一封正式信件
In this respect, an official letter should be sent by the secretariat to new special rapporteurs as soon as their appointment has been confirmed by the Commission.
在这方面 我们欢迎秘书长报告的在标准执行方面持续发展的趋势
We welcome in this regard the continuing trend reported by the Secretary General in standards implementation.
3.2 参加并提出书面论文
3.2 Participation with written contributions
请他马上提出书面申请
Please tell him to apply in writing.
任何缔约方可通过经外交渠道向保存国发出书面通知的方式退出本协定
Any Contracting Party may denounce this Agreement by written notification forwarded to the depositary through diplomatic channels.
在这之后是委员会的初步书面调查结果,秘书处也同样以书面答复 委员会然后发表它的最后评论
These were followed by the Board s preliminary written findings, to which the secretariat likewise replied in writing the Board then issued its final comments.
发言的全文可通过书面形式散发
However the full texts of these statements may be circulated in writing.
全文将以书面形式分发
The full text will be circulated in writing.

 

相关搜索 : 以书面形式发出 - 以书面形式发出 - 书面发言 - 在出发 - 在出发 - 出色的书面 - 发出起诉书 - 通知书发出 - 通知书发出 - 通知书发出 - 书面 - 书面 - 书面 - 书面