"在共同协商"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在共同协商 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
加勒比共同体的协商能力 | CARICOM negotiating capacity |
18. 加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办 | The Caribbean consultation was facilitated by the Caribbean Community and Common Market (CARICOM). |
在行政协商会本身,共同制度组织的代表半数以上为妇女 | In CCAQ itself, more than 50 per cent of the representatives of the organizations of the common system were women there was a similar trend in ACC. |
3. 请联合国秘书长同国际移徙组织总干事协商,促进就共同关注事务加强有系统的协商 | 3. Requests the Secretary General of the United Nations, in consultation with the Director General of the International Organization for Migration, to foster systematic consultations on matters of common interest |
16. 请秘书长与共同体执行秘书协商 加强接触 以促进和协调联合国与共同体的进一步合作 | 16. Requests the Secretary General, in consultation with the Executive Secretary of the Community, to enhance contacts aimed at promoting and harmonizing further cooperation between the United Nations and the Community |
商品共同基金 欧洲共同体 | Remainder of job prepared for offset |
8. 请秘书长与共同体执行秘书协商 加强接触 力求促进和协调联合国与共同体之间的进一步合作 | 8. Requests the Secretary General, in consultation with the Executive Secretary of the Community, to enhance contacts aimed at promoting and harmonizing further cooperation between the United Nations and the Community |
达成协商一致意见和确定规范的共同行动是联合国的力量所在 | Consensus building, norm setting joint actions are the strengths of the United Nations. |
欧盟仍然深信这一共同立场是一份实质性文件 可以围绕这一共同立场在会议中形成协商一致 | The Union remains convinced that the common position thus represents a document of substance around which a consensus in the Conference could have been developed. |
2005年7月7日协商进程共同主席给大会主席的信 | Letter dated 7 July 2005 from the Co Chairpersons of the Consultative Process addressed to the President of the General Assembly |
大家都承认,为了共同建设新喀里多尼亚的未来,应该进行使大家走向同心协力的协商,而不是进行导致分裂的协商 | Each agreed that in order to continue to build together the New Caledonia of tomorrow, a referendum that drew the parties together was better than a referendum that divided them. |
发展集团正在处理方案业务协商会关于共同事务准则的最后草案(将于1998年9月提交给方案业务协商会) | UNDG is working on final draft Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) guidelines on common services (to be presented to CCPOQ in September 1998). |
同捐助者协商 | Donor consultation |
(h) 为妇女提供平等权利和机会 促进经济独立 促进共同掌权 共同承担责任以及协商决策 包括在家庭生活中 | (h) Afford equal rights and opportunities to women and promote economic independence, foster power sharing and partnership in decision making and responsibilities, including in family life |
3. 请联合国秘书长和加勒比共同体秘书长或他们的代表举行协商,以签订一项关于联合国同加勒比共同体合作的协定 | 3. Requests the Secretary General of the United Nations and the Secretary General of the Caribbean Community, or their representatives, to hold consultations with a view to signing an agreement on cooperation between the two organizations |
集中小国专家协商实现共同的目的已取得了很好的结果 | His country had been successful in bringing together experts from small States to address common problems and seek solutions through partnership. |
20. 请秘书长与南部非洲发展共同体执行秘书协商 继续加强接触 以便促进和协调联合国与共同体之间的合作 | 20. Requests the Secretary General, in consultation with the Executive Secretary of the Southern African Development Community, to continue to intensify contacts aimed at promoting and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community |
仍在同次会议上 欧洲共同体委员会和商品共同基金的代表发了言 | Also at the same meeting, representatives of the Commission of the European Community and the Common Fund for Commodities made statements. |
他说协商不等同于同意 | He said that consultation was not the same as consent. |
这三名专家将共同负责拟定调查表 并将协助进行同贸易商的访谈工作 | All three experts would contribute jointly to the design of the questionnaire and would assist in carrying out the interviews of traders. |
这是一次共同创作 一个巨大的 来自厂商和供应商的共同创作 | There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. |
(b) 在与该次区域其他组织和国际合作伙伴协商之下 同西非国家经济共同体和马诺河联盟联系并酌情协助它们 | (b) Liaise with and assist, as appropriate, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Mano River Union, in consultation with other subregional organizations and international partners |
商品共同基金在大会的观察员地位 | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
6. 吁请联合国秘书长同加勒比共同体秘书长协商,协助推动加勒比区域内和平与安全的发展 | 6. Calls upon the Secretary General of the United Nations, in consultation with the Secretary General of the Caribbean Community, to assist in furthering the development of peace and security within the Caribbean region |
我们鼓励关于东南欧各国议员共同努力成立协商论坛的倡议 | We encourage initiatives to establish a consultative forum among the parliamentarians of the countries of South Eastern Europe. |
共同商定 进行中 完成 | Mutually agreed in progress completed |
为确保遵守共同体机构签订的协定中的承诺 成员国在共同体体系内履行共同体的义务 因为共同体承担了执行协定的责任 | in ensuring respect for commitments arising from an agreement concluded by the Community institutions the Member States fulfil, within the Community system, an obligation in relation to the Community, which has assumed responsibility for the performance of the agreement. |
日本与巴西 德国和印度一道 与各会员国进行了广泛协商 并且在协商之后 在各共同提案国支持下 于上星期向大会提出了框架决议草案 | As a result of extensive consultations with Member States, Japan, together with Brazil, Germany and India, and with the support of sponsors, submitted a draft framework resolution to the General Assembly last week. |
这种网络可由中央或地方政府 商业协会 或半国营集团共同创建 | Such networks could be co sponsored by central or local governments, business associations or parastatals. Assisting enterprises |
两国将继续积极发展双边关系并就共同关心的问题在各级保持定期对话和协商, | They shall continue to develop bilateral relations actively and to maintain regular political dialogue and consultations at various levels on issues of joint interest, |
各国在确认应该加强协商进程和提高协商进程的效率的同时 支持协商进程的作用 这是一个积极信号 | It is a positive signal that States, while recognizing the need to strengthen and improve the efficiency of the Consultative Process, are supportive of its role. |
同非政府组织的协商 | Consultations with non governmental organizations |
我曾同他密切磋商共事 | I have worked in close consultation with him. |
与商品共同基金的关系 | Article 28 |
(5) 共同商定的估评程序 | 5) Mutually agreed assessment procedures |
(e) 在其2006年会议上审议一项将与共同制度医务主任协商进行的残疾问题研究报告 | (e) To consider at its session in 2006 a study, to be carried out in consultation with the medical directors of the common system, on disability issues |
34. 透明度 参与和协商一致意见是各国共同执行和每个国家在本国执行的必要条件 | 34. Transparency, participation and consensus are vital elements for the implementation of such a process among countries and within them. |
31. 决定将行政协商会和职工代表的共同意见附于本报告(见附录五) | 31. It was decided that the joint views of CCAQ and the staff representatives would be appended to the present report (see appendix V). |
协助欧洲共同体 | Assisting the European Community |
此后,粮农组织又指定了一个共同的非洲农业方案联络中心,并且就加速这一进程同非洲经济共同体加紧协商与合作 | Since then, FAO has designated a focal point on the common African agricultural programme and intensified its consultations and cooperation with AEC on the acceleration of the process. |
四 同各国代表团的协商 | Consultation with delegations |
三 同非政府组织的协商 | III. Consultations with non governmental organizations |
除了这些改革之外 1997年在总部设立的共同事务工作队共同事务采购工作组还主动采取了行动 以加强设在纽约各组织之间的合作与协商 | These reforms were complemented by initiatives aimed at strengthening cooperation and coordination among the organizations based in New York in the context of the Common Services Procurement Working Group of the Task Force on Common Services, established at Headquarters in 1997. |
例如 共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案 | For example, the Council of Europe, which co organized the consultation, is implementing a new programme on violence against children. |
推进改革应以协商一致原则为基础 充分体现广大成员国的共同利益 | Reforms must be conducted on the basis of the principle of consensus and must fully reflect the common interests of a broad number of Member States. |
相关搜索 : 共同协商 - 在共同商定 - 公共协商 - 共同协议 - 共同协作 - 共同协议 - 在共同 - 在共同 - 共同商定 - 共同商定 - 共同商定 - 协同商务 - 协同商务 - 合同协商