"在动力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
动力在增加 | Momentum has been building. |
这是现在我正努力推动的运动 这也是我生命的动力和抱负 | That's the movement at the moment I'm driving, and that's the movement and ambition of my life. |
关键在于液体动力 | The problem is hydrodynamics. |
问题的根源在于动力. | The reason for this is incentives. |
在私营部门的行动 调动资源和能力 | By the private sector in the areas of mobilization of resources and capabilities. |
它在驱动我们的大脑活动 它是我们的驱动力 | The motor of the brain. It's a drive. |
290. 2003年 在以色列民间劳动力中 男性劳动力的总数为140万人 女性劳动力的总数为120万人 | In 2003, the Israeli civil workforce totaled 1.4 million men and 1.2 million women. |
与2002年相比 男性劳动力增加了24 000人 女性劳动力增加了39 300人 因此 在劳动力增长中 女性约占60 | Compared to 2002, the workforce grew by 24,000 men and 39,300 women, ergo women accounted for roughly 60 of the increase. |
㈠ 在外层空间使用核动力源 | (i) Use of nuclear power sources in outer space |
㈡ 在外层空间使用核动力源 | (ii) Use of nuclear power sources in outer space |
㈣ 在外层空间使用核动力源 | (iv) Use of nuclear power sources in outer space |
63. 在体力劳动者的劳动力市场中 基本上有两种不同的工资制度 | 63. In the labour market for manual workers there are, generally speaking, two different wage systems. |
无论是在继续存在的暴力行动中或在战后,都需要这种能力 | This is much needed both in the midst of ongoing violence and in the aftermath of war. |
存在对移徙者劳动力的需求 | Existence of a demand for the labour supplied by immigrants |
9. 在外层空间使用核动力源 | Use of nuclear power sources in outer space |
8. 在外层空间使用核动力源 | 8. Use of nuclear power sources in outer space. |
四. 在外层空间使用核动力源 | IV. USE OF NUCLEAR POWER SOURCES IN OUTER SPACE |
(d) 在外层空间使用核动力源 | (d) Use of nuclear power sources in outer space |
我刚刚和Fraser谈过 他在动力室 | I just talked to Fraser. He's in the engine room. |
(b) 动力系统对核动力装置和核动力装置的电力要求约为50千瓦 而推进系统对核动力推进装置的热能要求约为35兆瓦 此种数量即为排除使用放射性同位素空间核动力源的原因之所在 | (b) The required electrical capacity of NPUs and NPPUs for a power system is about 50 kW, while the thermal energy of NPPUs in propulsion systems is of the order of 35 MW these levels explain why the use of radioisotope space NPS is excluded. |
男劳动力集中在典型的男性领域 例如汽车运输 女劳动力集中的领域现在还无法确定 | The concentration of male work force is found in the typical male areas, such as auto transportation, and the concentration of female work force cannot be determined with certainty. |
目前的劳动力市场政策并不在于保证充分就业,而是在于推行劳动力市场的积极措施 | Labour market policies at present are not aimed at securing full employment, but rather at promoting active measures on the part of the labour market. |
表 8 1991至1994年体力劳动者和非体力劳动者 在公共和私营部门的工资状况 | Table 8. Wages for manual and non manual workers in the public and private sector, 1991 to 1994 |
当在陆地上是 它是电力驱动的 | On the ground, it's powered electrically. |
没有哪个风力发电机还在转动 | None of those things were stirring. |
鉴于美国和俄罗斯两国在解决放射性同位素核动力源和反应堆核动力源安全问题上的做法相同 必须假设美国在有关反应堆核动力源安全问题上的技术解决办法与俄罗斯联邦在核动力装置 核动力推进装置 上采取的做法大体类似 | It must be assumed that the technical solutions for the safety issues associated with reactor NPS will be broadly similar in the United States to those adopted in the Russian Federation for NPUs (NPPUs), given the two countries' identical approach to solving the safety issues of both radioisotope and reactor NPS. |
动力 | Power |
22. 在将核动力源用于下述和平目的时均必须坚持空间核动力源安全标准 | Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes |
巴西政府认识到了这个事实 并一直在努力促进推动劳动力市场男女机会平等的战略行动 | The Brazilian Government is aware of this fact and has been committed to foster strategic actions to promote equal opportunity for men and women in the labor market. |
在全员部署的行动中 维持和平行动部不得不把人力 后勤和财力稀疏地分摊在总部和外地 | In operating at full capacity, the Department of Peacekeeping Operations is forced to thinly stretch personnel, logistics and financial resources at Headquarters and in the field. |
项目8 在外层空间使用核动力源 | Item 8 Use of nuclear power sources in outer space |
项目8. 在外层空间使用核动力源 | Item 8. Use of nuclear power sources in outer space |
在外层空间使用核动力源工作组 | Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space |
鉴于在当前活跃的劳动力市场的职业流动和失调程度 必须实行积极的劳动力市场政策 帮助劳动力从衰退产业向新兴产业顺利转移 | Given the level of job mobility and dislocation inherent in today's dynamic labour market, active labour market policies are essential to fostering the smooth reallocation of labour from declining industries to new and emerging ones. |
运动员的耐力是比赛非常重要的一部分 这包括了在球洞间走动 运动员的耐力是比赛非常重要的一部分 这包括了在球洞间走动 | Audience The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes. |
我们可以用被动式能源 比如热力 抖动 气压 重力 磁力 | And you can use passive energy so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics. |
劳动力 | The workforce |
119. 第一级推动由LB 7发动机提供动力, 这是一台分级燃烧循环液氢和液氧发动机 在真空中可发出110吨的推力 | The first stage is powered by the LB 7, a staged combustion cycle liquid oxygen and liquid hydrogen engine, which delivers a thrust of 110 tonnes in vacuum. |
日本一直支助工发组织在这个领域内的活动,特别是其在人力资源发展和能力建设方案的活动 | Japan had supported UNIDO activities in that area, particularly its activities in human resources development and capacity building. |
在外交和底层力量之间 有一个互动 | And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up. |
暴力活动在过去的500年中 大幅减少 | Violence has declined dramatically over the last 500 years. |
4. 在外层空间使用核动力源 86 92 9 | 4. Use of nuclear power sources in outer space |
在社会发展领域提供重大的推动力 | Providing major impetus in the area of social development |
我认为这种动力比性的动力更为的强大 | And in fact, I think it's more powerful than the sex drive. |
它完全利用的是某种动力 影响力 来影响人们 在哪里 去哪里以及怎样行动的方式 | It's actually about using dynamics, using forces, to influence the behavior of where you are, what you do there, how you do it. |
相关搜索 : 滴在动力 - 在劳动力 - 内在动力 - 内在动力 - 潜在动力 - 内在动力 - 内在动力 - 内在动力 - 内在动力 - 动力所在 - 内在动力 - 动力在于 - 男人在动力