"在法律范围内"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在法律范围内 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

公民应当在法律范围内行使权利和享受自由
Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms within the limits of the law.
人们 在法律的范围内追寻自由 人们必须信任它
People for law to be the platform for freedom, people have to trust it.
在受影响国家本国法律允许范围内或根据其双
Mutual assistance shall include, as far as permitted under national laws or as provided for in bilateral treaties or
这是在欧洲范围内必须尊重的两部法律中的一部
This is one of the two laws that must be respected at the European level.
11.12 律师还提到了在国家管辖范围内的有关判例法
11.12 Counsel goes on to refer to relevant case law in national jurisdictions.
(h) 在不违反或歪曲法律的情况下 订立实施法律的条例 并在法律限制范围内 发布法令和决定
(h) To establish regulations for laws without transgressing or distorting them, and within those limits, issue decrees and decisions
quot 4. 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线范围内但听力范围外进行 quot
4. Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official. quot
在国际范围内国家的所有单方面行动都有某种法律后果
All unilateral acts by States in the international sphere had legal consequences in one way or another.
这些文件一般不被看作是 法律文本 因此未归入 示范法 第5条的范围内
Those documents are generally not considered to be legal texts and are therefore not covered by article 5 of the Model Law.
它的范围也比美国法律的范围小 美国法律把知情和故意违法也定为刑事犯罪
This is also narrower than our own law, which criminalizes knowing and wilful violations.
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加
Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned.
最为重要的是在国家范围内能够实际体现法律规定的具体情况
Concrete national level situations giving life to the letters of the legal provisions were critically important.
法庭在商定的时间范围和预算范围内完成任务是很重要的
It is important that the court achieve its mandate within the time frame and budget agreed.
在受害国国家法律允许范围内,并酌情顾及保密需要,相互协助应包
Mutual assistance shall include, as far as permitted under national laws of the affected countries and taking into account the need for confidentiality, as appropriate
38. Cherif Chefchaouni女士 摩洛哥 指出 既然制订示范法的目的是纳入国家法律 那么在示范法范畴内 法律 一词显然指的是国内法律
Ms. Cherif Chefchaouni (Morocco), supported by Mr. Bellenger (France), pointed out that since the Model Law was designed to be incorporated in national law, the words the law in that context clearly referred to domestic law.
这些征税应在国家范围内实行 在国际范围内协调
These taxes should be nationally applied and internationally coordinated mechanisms.
在能力范围内
A lot less.
在全国范围内
Throughout the country.
47. 黎巴嫩议会在禁止毒品贩运活动的范围内批准的法律草案是恰当的
In the context of Lebanon apos s drug control activities, he also wished to mention the draft legislation soon to be ratified by the Lebanese Parliament.
这个立场似乎同意关于废止可以是法律之外所假设的战争不在法律评价范围内的后果的原则
This appears to accept the principle of abrogation as the consequence of the extralegal assumption that war lies outside the sphere of legal appreciation.
(t) 在法律规定范围内任何人均有权利对司法裁决和判刑进行分析和批评的原则
(t) The principle that every person has the right to make analyses and criticisms of judicial decisions and sentences, within the limitations of law
在合理范围之内
Any place...
3.10.3.2.5 一种毒性类别范围内的内推法
Describe expected immediate and delayed symptoms.
委员会首先应明确界定其研究范围 范围应局限于单方面的法律行为 并应排除没有法律效力的行为和不法行为 这些属于国家责任的范围
The Commission should first clearly define the scope of its study, which should be confined to unilateral legal acts, and should exclude acts which had no legal effects and wrongful acts, which fell under State responsibility.
在国内范围实行 在国际范围协调的空中旅行税
A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels.
这就造成了漏洞 使雇佣兵及其招募在法律范围内较容易存在 而不论其身份如何
This results in loopholes, which make it easier for the presence of mercenaries, or their recruitment, without reference to their status, to appear to be within the law.
火器议定书所要求的对本国法律的修改 将在本国实施议定书的范围内进行
The amendments to national legislation required by the Firearms Protocol will be made in connection with the domestic implementation of the Protocol.
当其 在全球范围内
On a global scale now
根据 基本法 各市政府有权在法律范围内负责对属于其管辖的所有当地事务给予照管
In accordance with the Basic Law, the municipalities have the right to take care of all matters of local interest within the framework of the laws and under their own responsibility.
对此的答复是 在有些法律系统 法律条文的适用范围通常放在其他条款之前
In response it was pointed out that in some legal systems a provision on the scope of application of a legislative text usually appeared before any other provision.
示范法律已在英联邦内外广泛散发
The model legislation was widely circulated around the Commonwealth and beyond.
但是 即使在传统上司法权限范围较宽广的法域内 颁布法律授权和合作框架其实也是有益的
However, even in jurisdictions in which there is a tradition of wider judicial latitude, enactment of a legislative empowerment and framework for cooperation has proven to be useful.
1. 缔约国应在本国法律制度的范围内尽最大可能采取必要措施 以便能够没收
1. States Parties shall adopt, to the greatest extent possible within their domestic legal systems, such measures as may be necessary to enable confiscation of
quot 在 宪章 第六章的范围内,维持和平行动的法律依据主要可包括下列基本要素
The legal basis for peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter could include primarily the following fundamental elements
在世界范围内有160万
1.6 million deaths worldwide.
仅在选中范围内查找
Only search within the current selection.
欧盟承认具有法律约束力的 在上述议定书范围内作出的现有安全保障仍有价值
The EU recognizes the ongoing value of the existing security guarantees that are legally binding and made in the context of such protocols.
47. 所有国家都必须在法律范围内行事 并鼓励对滥用权力和作奸犯科实行问责制
All States must act within the law and encourage accountability for abuses and wrongdoing.
在 公约 的范围内 已举行了多次磋商 讨论如何实施防止教育领域歧视的法律规定
Within the framework of the Convention, a number of consultations had been held to discuss ways in which legal provisions discouraging discrimination in the field of education could be implemented.
意大利的排放量在欧盟范围内和7国集团范围内都是最低的
Italy apos s level is among the lowest within the EU and the lowest among G 7 countries.
8. 欢迎在联合国人权教育十年的范围内出版了 司法中的人权 法官 检察官和律师人权手册
Welcomes the publication of Human Rights in the Administration of Justice A Manual on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education
此外 有人提议限制第37段未句的说法 例如 可用 quot 在法律许可的范围内 quot 等字来加以限制
It was also suggested that the statement made in the last sentence of paragraph 37 should be qualified with words such as quot to the extent permitted by law quot .
采用后一种做法可能得出的结果范围大于采用规范式做法的法律
The range of possible results in the latter case is broader than under those laws adopting a prescriptive approach.
但是 这些人的说法在什么范围内是正确的呢
To what extent are these people right?
经过议会批准 国际法律工具中的条约和公约也成为莫桑比克的法律 而政府将在国际范围内承担起履行的义务
The tools of international law such as treaties and conventions have become laws in Mozambique, after the ratification by the Parliament and thereafter, the government is to deposit the ratification instruments and to assume internationally the responsibility for its compliance.

 

相关搜索 : 法律范围 - 法律范围 - 法律范围 - 法律范围 - 在范围内 - 在范围内 - 在此范围内 - 在该范围内 - 在范围之内 - 在其范围内 - 在此范围内 - 不在范围内 - 在此范围内 - 在其范围内