"法律范围"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
它的范围也比美国法律的范围小 美国法律把知情和故意违法也定为刑事犯罪 | This is also narrower than our own law, which criminalizes knowing and wilful violations. |
委员会首先应明确界定其研究范围 范围应局限于单方面的法律行为 并应排除没有法律效力的行为和不法行为 这些属于国家责任的范围 | The Commission should first clearly define the scope of its study, which should be confined to unilateral legal acts, and should exclude acts which had no legal effects and wrongful acts, which fell under State responsibility. |
采用后一种做法可能得出的结果范围大于采用规范式做法的法律 | The range of possible results in the latter case is broader than under those laws adopting a prescriptive approach. |
例如示范法第27(7)条中提及范围更广的 直接与采购程序有关的法律法规 即证明了第5条的范围有所扩大 | An expanded scope of article 5 might be evidenced by a reference to a broader range of laws and regulations directly pertinent to the procurement proceedings found in article 27 (t) of the Model Law. |
目的是扩大对联合国人员的法律保护范围 | The aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel. |
关于第42条 该条款的法律范围应予以强调 | With regard to article 42, the legal scope of the provision should be emphasized. |
公民应当在法律范围内行使权利和享受自由 | Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms within the limits of the law. |
这些文件一般不被看作是 法律文本 因此未归入 示范法 第5条的范围内 | Those documents are generally not considered to be legal texts and are therefore not covered by article 5 of the Model Law. |
quot 4. 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线范围内但听力范围外进行 quot | 4. Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official. quot |
人们 在法律的范围内追寻自由 人们必须信任它 | People for law to be the platform for freedom, people have to trust it. |
所规定的法律保护范围问题 特设委员会的报告 | Report of the Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel |
在受影响国家本国法律允许范围内或根据其双 | Mutual assistance shall include, as far as permitted under national laws or as provided for in bilateral treaties or |
(a) 任何人不得 quot 超出法律范围 quot 被逮捕或拘留 | (a) Nobody may be arrested or detained outside the law |
(h) 在不违反或歪曲法律的情况下 订立实施法律的条例 并在法律限制范围内 发布法令和决定 | (h) To establish regulations for laws without transgressing or distorting them, and within those limits, issue decrees and decisions |
将性骚扰列入了刑法典 一项新的法律草案扩大了关于强奸的法律范围和定义 | Sexual harassment was included in the Penal Code, and a new draft law has broadened the legal scope and definition of rape. |
㈠ 立法的范围 示范法第1条 | (i) Scope of the legislation Model Law article 1 |
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加 | Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned. |
这是在欧洲范围内必须尊重的两部法律中的一部 | This is one of the two laws that must be respected at the European level. |
11.12 律师还提到了在国家管辖范围内的有关判例法 | 11.12 Counsel goes on to refer to relevant case law in national jurisdictions. |
对此的答复是 在有些法律系统 法律条文的适用范围通常放在其他条款之前 | In response it was pointed out that in some legal systems a provision on the scope of application of a legislative text usually appeared before any other provision. |
范围和方法 | Scope and approach |
特设委员会的工作重点是扩大根据 公约 提供法律保护的范围 审议了主席提交的扩大根据 公约 提供法律保护范围议定书草案案文 | The Ad Hoc Committee, focusing its attention on the expansion of the scope of legal protection under the Convention, had considered a text submitted by the Chairman of a draft protocol expanding the scope of legal protection under the Convention. |
另据指出 法律冲突规则可具有不必解决公约范围受让人和非公约范围受让人之间的冲突这一优点 因为问题可留待适用法律解决 | In addition, it was pointed out that a conflict of laws rule would have the advantage of overcoming the problem of having to resolve conflicts between Convention and non Convention assignees, since the matter would be left to the applicable law. |
由于可能扩大法律保护范围 这种重叠情况就会增加 | The possible expansion of the scope of legal protection would increase such instances of overlap. |
该法律的适用范围包括所有的企业 也包括国家企业 | Its scope of application covered all undertakings, including State enterprises. |
法律范围条文的目的是指明该法律所适用的当事方 担保权 有担保债务和资产 | The purpose of the scope provisions of the law is to specify the parties, the security rights, the secured obligations and the assets to which the law applies. |
1. 示范法 第5条的范围 | Scope of article 5 of the Model Law |
这一规定将加强公约草案适用范围方面的法律确定性 | Such a provision would enhance legal certainty regarding the scope of application of the draft convention. |
法官大人 辩方律师的言论 超出了范围而且具有误导性! | If Your Honor please, counsel's remarks are out of order and prejudicial! |
企业 对 没有 法律 法规 依据 或者 超过 法律 法规 规定 范围 和 标准 的 各种 摊派 收费 集资 有 权 拒绝 | The enterprises are entitled to refuse to pay all kinds of apportions, charges and fund raisings without legal basis or beyond the scope and standards provisioned by any law or regulation. |
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围 | Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel |
在国际范围内国家的所有单方面行动都有某种法律后果 | All unilateral acts by States in the international sphere had legal consequences in one way or another. |
第55条阐明了适用于集体犯罪者的法律后果和惩罚范围 | Article 55 sets forth the legal consequences and the range of penalties applicable to persons guilty of the collective offence. |
这项法律后来被1941年工资委员会法令所取代 后来的法令适用范围更广 | This law was later superseded by the Wages Boards Ordinance of 1941, which was more widely applicable. |
在塞浦路斯和荷兰 有关纪律的诉讼属于最高法院法官的管辖范围 | In Cyprus and the Netherlands, disciplinary proceedings fell within the jurisdiction of the judges of the Supreme Court. |
在国际范围提到 quot 自决 quot 一词超出了现有法律范围 其含义不清楚 国际上对其含义没有协商一致意见 | The reference to the term self determination in an international context went beyond existing law, its meaning was not clear and there was no international consensus on its meaning. |
8.2 法律事务厅负责的活动属于2006 2007年期间的两年期方案计划方案6 法律事务 的范围 | 8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within programme 6, Legal affairs, of the biennial programme plan for the period 2006 2007. |
联合国人员和有关人员安全公约 所规定的法律保护的范围 | Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel |
因此 公约 提供的法律保护范围应予以扩大 尽管其中有困难 | That would entail discussing the actual scope of the protection, the circumstances in which it would be available, the responsibilities it would involve and its legal and political ramifications. |
此外 最新法律也扩大了对虐待未成年男孩行为的定罪范围 | In addition, the criminalisation of the abuse of male minors is now far more extensive than before. |
联合国人员和有关人员安全公约 所规定的法律保护的范围 | Scope of legal protection under the Convention on the |
三. 拟订关于所有类型森林问题的法律框架的授权任务范围 | Terms of a mandate for developing a legal framework on all types of forests |
据指出 程序性事项原则上不属于示范条文范围 一般由每个颁布国的法律处理 | It was noted that procedural matters were in principle outside the scope of the Model Provisions and had been largely left to the laws of each enacting State. |
执法官员 如用力超过合法范围的 则要予以刑事起诉和 或采取纪律措施 | Those officers who exceed lawful force are subjected to criminal prosecution and or disciplinary measures. |
45. 与其他国家不同 挪威没有对国家豁免范围制定法律的传统 | Unlike a number of other States, Norway did not have a tradition of legislating the scope of State immunities. |
相关搜索 : 在法律范围内 - 法律范畴 - 法律规范 - 法律规范 - 法律规范 - 法律规范 - 法律规范 - 执法范围 - 办法范围 - 办法范围 - 法定范围