"地区卫生当局"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
地区卫生当局 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
基础卫生保健是组建这些地区卫生局时首先考虑的问题 | Primary health care is given priority in the organization of these regional offices. |
B. 地方当局 警卫 | B. Local authorities security guards |
评估信息将提供给地方卫生 教育当局和社区团体 并用来制订适合当地文化的干预战略 | The information will be provided to local health and education authorities and community groups and used to design culturally appropriate intervention strategies. |
卫生局会持续和国家及邻近地区的卫生部门 世界卫生组织保持紧密联系 密切监测各地和本澳的疫情 | The Health Bureau will continue to maintain close contact with the national and adjacent regional health sectors, and the World Health Organization, as well as closely monitoring the situation from place and place and Macao. |
294. 为了执行这一政策 在本国23个行政地区都设立了地区卫生局 | 294. In order to carry out this policy, a regional health office has been established in each of the country apos s 23 administrative regions. |
289. 萨斯喀彻温省卫生部已与原住民社区 加拿大卫生部 加拿大公共卫生局和区域卫生当局就大范围流行感冒和其他疾病及突发事件的紧急管理规划开展了合作 | Saskatchewan Health has been collaborating with First Nations communities, Health Canada, the Public Health Agency of Canada, and Regional Health Authorities on emergency management planning for pandemic influenza and other disasters and emergency events. |
卫生局 | INEI, DHS, PRISMA, ENDES 1991 1992. |
世界卫生组织中东地区局副局长在1996年3月的一次记者招待会上曾宣布 从卫生的角度看 伊位克已经倒退了50年 | At a press conference in March 1995, the Assistant to the Regional Director for the Middle East of the World Health Organization (WHO) had stated that the health situation in Iraq had been set back 50 years. |
在许多地区 地方当局和警察特别关心妇女的安全担忧 并应其要求提供警卫 | In many areas, local authorities and police had been particularly responsive to women's security concerns and provided them with guards upon request. |
(a) 它们是在国家卫生当局的授权下制造的 并且在主管当局要求时按照世界卫生组织(卫生组织)制订的制造程序规范 2 原则制造 和 | (a) They are manufactured under the authority of a national health administration and, if required by the competent authority, follow the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO)2 and |
东亚与太平洋地区饮水和卫生方案过于提倡质量 安全饮水和卫生方案当时无法接受 | WSP EAP promoted quality to an extent that Nam Saat could not accept at that time. |
世界卫生组织的区域办事处 美国疾病控制中心和美国食品和药品局 协助海地卫生部调查这一悲惨事件 | The Regional Office of the World Health Organization (WHO), the United States Center for Disease Control and the United States Food and Drug Administration assisted the Haitian Ministry of Health in investigating this tragic story. |
地区当局中妇女参加比例 | WOMEN ELECTED TO REGIONAL AUTHORITIES |
在这方面 还应当进一步努力与当地地区当局协作 制定适合当地社区的方案 | In this regard, a greater effort should also be placed on working with local district authorities in developing programmes that are suited to communities. |
各地区均同收容当局合作,为初 高中学生提供职业指导 | Career guidance for preparatory and secondary pupils was provided in each field, in cooperation with host authorities. |
(d) 当地社区 机构和当局的能力建设 | (d) Capacity building of local communities, institutions and authorities |
86. 社区组织和非政府组织可以充当在农村社区改善个人卫生和环境卫生的催化剂 政府则可以协助培训地方环卫装置和服务提供者 | Community based organizations and non governmental organizations could act as catalysts for improved hygiene and sanitation in rural communities, and Governments could assist in training local suppliers of sanitation fixtures and services. |
更了解当地居民的卫生需求 | Better recognition of the health needs of the local population |
这种记名的许可证由法国卫生产品安全管理局 卫生管理局 局长颁发 | Such authorization, which bears the name of the grantee, is issued by the Director of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé (AFSSAPS French Health Products Safety Agency). |
公共卫生没有国界 公共卫生离不开紧密的国际和地区合作 | The issue of public health is not limited by national borders our efforts in that regard can never be successful without close regional and international cooperation. |
14.8 农村地区的基础设施 卫生和环境 | Infrastructure, sanitation and environment in rural areas |
遇有任何失窃或被挪用的情况 必须立即呈报警察机关 地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局 | Any theft or misappropriation must be reported without delay to the police authorities, the office of the regional pharmacy inspector and the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
卫生局10个区域中都建立了对妇女暴力问题地区委员会 以评估现有的医疗服务并起草地方战略和实施计划 | Regional Committees on Violence against Women had also been established in each of the 10 Health Board regions to assess existing services and draw up local strategies and implementation plans. |
(a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家 帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统 | (a) The ITU Telecommunications Development Bureau (BDT) will continue to provide, at the request of administrations of member States that are developing countries, experts to participate in satellite Earth station projects and in the planning of regional or domestic satellite communication systems. |
(a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家 帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统 | (a) BDT will continue to provide, at the request of administrations of member States that are developing countries, experts to participate in satellite Earth station projects and in the planning of regional or domestic satellite communication systems. |
(a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家 帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统 | (a) At the request of administrations of member States that are developing countries, BDT will continue to provide experts to participate in satellite Earth station projects and in the planning of regional or domestic satellite communication systems. |
然而 地区当局同意9月27日停火 | Nevertheless, the regional authorities agreed to a cease fire on 27 September. |
(c) 地方当局代表Clarence Anthony先生 | (c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities |
若我们是保卫区域局势稳定 | If what we're interested in is regional stability, |
在环境卫生方面,重点注意将城市环境卫生和保护的职责与能力转交给地方当局,并通过地方规定的用户收费来回收提供服务的费用 | In the area of environmental sanitation, emphasis is given to the transfer of responsibilities and capacities for urban environmental sanitation and protection to the local authorities, and to achieve cost recovery in service provision through user charges to be fixed at the local level. |
94. 克罗地亚当局对塞族人的歧视发生在各个方面 表现在就业 教育 退休金和卫生保健等方面 | 94. Discrimination against ethnic Serbs by Croatian authorities occurs in various ways, manifesting itself in the areas of employment, education, and pensions and health care, among others. |
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务 | Municipal authorities are legally obliged to advise brothels on matters of hygiene. |
卫生局表示 根据内地卫生部门的最新通报 广东省确诊一例人感染H5N6禽流感病例 | The Health Bureau said that according to the latest notification of mainland health sectors, one human case of infection with H5N6 avian influenza has been confirmed in Guangdong Province. |
她说 联合城市和地方当局组织将站在保卫地方民主的最前列 | UCLG, she said, would be in the very front line of defence of local democracy. |
20. 卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题 | The Ministry of Health was making efforts to address the lack of doctors in rural areas. |
它包括关于在当地一级推广卫生文化 如 quot 健康社区 quot 战略等方面的战略 | It includes strategies for helping to promote a culture of health at the local level, such as the healthy communities strategy. |
282. 废污处理是在地方区卫生部门保健处卫生干事监督下 由各地方机构所履行的职责 | 282. Disposal of refuse is a function of the local bodies, being supervised by the Medical Officer of Health Divisional Director of Health Services of the area. |
还有关于禁止破坏墓地附近地区卫生条件的规定 | There are also regulations that seek to prohibit any deterioration in the sanitary conditions of areas that are adjacent to cemeteries. |
在这方面 法院宣称 负责KwaZulu Natal地区卫生工作的省卫生管理局必须就为保健工作提供的资金以及此类资金如何使用等问题作出决定 | In this context the Court stated that T he provincial administration which is responsible for health services in KwaZulu Natal has to make decisions about the funding that should be made available for health care and how such funds should be spent. |
地区检察官将搜查委托给了军事当局 | The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority. |
2.6 在一个未说明的日期 Khalilov先生由Lenin地区警察局移交Kaferingansky区警察局 | On an unspecified date, Mr. Khalilov was transferred from the Lenin District Police Department to Kaferingansky District Police Department. |
内政部积极努力同地方当局和社区协商 以便按地区编制人口住区表 | The Ministry of Interior made considerable efforts to consult local authorities and communities in order to develop a list of population settlements by district. |
卫生局呼吁居民避免接触禽鸟 注意个人和食物卫生 | The Health Bureau appeals to citizens for avoiding being exposed to birds and pay attention to personal and food hygiene. |
农村地区和一些省份缺乏供水和卫生服务 | There are marked shortages of water and sanitation services in rural areas and in some departments in the country. |
卫生部门增加了对当地社区和各非政府组织的财政支助和其它实质性协助 | Extension of the substantive and financial assistance provided by the Health Department for the benefit of local communities and non governmental organizations, |
相关搜索 : 卫生当局 - 卫生当局 - 区卫生局 - 卫生局 - 卫生局 - 卫生局 - 卫生局 - 卫生局 - 地方当局区 - 地方当局区 - 德国卫生当局 - 国家卫生当局 - 公共卫生当局 - 监管卫生当局