"地表水体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
地表水体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
含水层 地表以下含有水的天然地质层 | Aquifer Natural water bearing geological formation found below the surface of the earth. |
没有地表的淡水 | There is no surface fresh water. |
人体比水密度大 身体至少95 部分 会自然地沉在水面下 | The body is denser than water. 95 percent of it would be, at least, submerged naturally. |
这个叫做kund 在英语里我们有地表水和地下水 | This is called kund. We have, in English, surface water and ground water. |
地球上97 的水体是海洋 | Ninety seven percent of Earth's water is ocean. |
这张图像描绘的是 地球上所有的水 相对于地球体积 所有的冰 淡水 咸水 和我们呼吸的大气 相对于地球的体积 | This is a depiction of all of the water on Earth in relation to the volume of the Earth all the ice, all the fresh water, all the sea water and all the atmosphere that we can breathe, in relation to the volume of the Earth. |
14 国际水域评估项目的重点是水环境领域 包括地表水和地下水 以及沿海和海洋水域 | GIWA focused on environmental aspects of water, comprising surface and ground waters as well as coastal and marine waters. |
地表以下是咸咸的硬水 | Below the surface there is hard saline water. |
地球的表面有七成是水 | The surface of the earth is 70 water. |
火星表层下的水 固体化为冰的形式 | Sub surface water on Mars, frozen in the form of ice. |
这对于那些因物理关系同地表水系统形成单一整体的含水层和含水层系统来说 将出现公约草案和1997年 水道公约 双重适用的问题 | This would result in the dual applicability of the draft convention and the 1997 Watercourses Convention for those aquifers and aquifer systems that constitute, by virtue of their physical relationship, a unitary whole with systems of surface waters. |
含水层 是指从中可以抽取大量水的 含水的次表层地质层 | Aquifer means a subsurface water bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted. |
但是 它不能与地表水道的可再生水资源相比 | However, it cannot be compared with the renewable water resource of surface watercourses. |
64. 卫生组织代表联合国水机制为 生命之水 十年编制了一本 倡导资料册 指导地方团体开展提高水问题的认识方面的工作 | WHO, on behalf of UN Water, prepared an advocacy sourcebook for the Water for Life Decade, to be used as a guide for local groups on how to raise awareness on water issues. |
12. 在年引水或补注量达到1000万立方米或以上时 进行地表水引水活动或人工地下水补注计划 | Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more. |
透水性地质层组具有孔隙 液体或气体可从中穿透 | A permeable geological formation has pores that permit liquids or gases to pass through. |
159. 西亚经济社会委员会已实施一个项目以评估西南亚区域的水资源 地表水和地下水 | A project has been undertaken by the Economic and Social Commission for Western Asia to evaluate water resources (surface and ground water) in the region of south western Asia. |
14. 关于改善饮水的全球普及数字(见表1)可能低于表中数字 因为这些数字没有包括有关具体水源的水质的信息 | Global coverage figures on improved drinking water (see table 1) are likely to be lower than what is indicated because they do not include information on the quality of water of specific sources. |
从垃圾填埋地和废水处理厂回收气体 | Gas recovery from landfills and sewage treatment plants |
这表明了地方领导恢复地区卓越水平的雄心 | It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. |
水体 | Water Bodies |
(k) 采取额外的具体措施预防地下水的污染 | (k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters |
对最近官方发展援助整体水平下降的情况表示关切, | Expressing its concern at the recent decline in the overall level of official development assistance, |
相关指标的变化表明获得供水的家庭有所增加 在危地马拉供水指专用自来水 家庭用水和公用水 户外 | The relevant indicator shows that there has been an increase in the number of homes with improved water supplies, which, in the case of Guatemala, are defined as those with exclusive use of a tap, a tap shared by several homes and a public tap (outside the home). |
25. 委员会对工资水平偏低的状况表示关注 特别是农村和西部地区 这种工资水平无法使工人及其家人过上体面的生活 | The Committee is concerned that the low level of wages, particularly in rural areas and in the west of the country is insufficient to provide a decent standard of living for workers and their families. |
因此 最好不要对地表水运用这两项原则 | It might therefore be inadvisable to apply those two principles to groundwaters. |
由经常发生的水灾导致的损失 可以通过使用有关各类地形和地表水地区的数据来区分易受水灾地区的不同风险区来减轻 | The damage caused by recurrent floods can be mitigated by using remote sensing data on different types of terrain and surface water areas to classify different risk zones in flood prone areas. |
含水层 是指能够让大量地下水流动或能够抽取大量地下水的次表层岩层或具有充分多孔性和渗透性的其他地质层 | Aquifer means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater. |
在(b)项中加入了 每一含水层与特定的地质层组有关 以表明一个含水层系统不仅包括同一地质层组的含水层 也包括不同地质层组的含水层 | In subparagraph (b), the expression each associated with specific geological formations is inserted to indicate that an aquifer system could consist of aquifers not only of the same geological formations but also of different geological formations. |
水是液体 | Water is a liquid. |
水是液体 | Water is liquid. |
水印字体 | Watermark Font |
(a) quot 水道 quot 是指地面水和地下水的系统,由于它们之间的自然关系,构成一个整体单元,并且通常流入共同的终点 | (a) quot Watercourse quot means a system of surface waters and groundwaters constituting by virtue of their physical relationship a unitary whole and normally flowing into a common terminus |
卫生条件非常恶劣 总人口中49 的供水来自公共水井 30 的供水来自地表水 20 的供水来自水渠系统 还有不到1 的人口使用雨水 | The sanitary conditions are very precarious 49 of aggregates are supplied with water from the public wells, 30 from the surface water, 20 from the canalized water system, and less than 1 from rain water. |
一项要素是作为水的载体的地下构造 另一项要素是构造所含的可采水 | The other element is the water contained therein and which is extractable. |
运用1977年 公约 中在确定地表水体制时确定的公平使用原则不大妥当 因为就水的利用问题而言 沿岸权所起的作用不太突出 | It would be inappropriate to apply the principle of equitable use, which was embodied in the 1977 Convention when devising a groundwater regime, because riparian rights played a less pronounced role as far as water utilization was concerned. |
在这张地图上 彩色的区域表示水资源冲突 | On this map, the colored areas represent water conflicts. |
想象一个球体的表面 如沙滩球 地球表面 | Think of the surface of a sphere just like a beach ball, the surface of the Earth. |
具体而言 约旦说 Amman Zarqa河地下水集水区被直接位于As Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下的一股污水污染 | Jordan further states that additional damage is likely to have been caused by solid wastes in plastic bags, deposited directly into the lagoon or blown by the wind from the beach, and by the trampling of the coral reef by refugees. |
圆柱体水平 | Cylindrical Hor. |
7000平米绿地广场 3000平米屋顶水域平台 项目由9栋单体建筑组成 各建筑之间空中连廊相接 整体下沉庭院设计 取地缘之上法国梧桐树为建筑表皮 屋顶水域天台 营造出森林般的感觉 | With a 7,000 sqm green plaza, and a 3,000 sqm rooftop water feature, the project is made up of nine individual buildings, linked by a sky bridge. The sunken garden design for the entire project, plane trees as its architectural surface, and the rooftop water feature create the feeling of being in a forest. |
此外 代表团认为务必采取具体措施提高保护联合国人员和与联合国有关的外地人员的安全水平 | In addition, there was an urgent need for specific measures to enhance the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. |
该机构对饮用水和地表水以及食物和空气的卫生状况实行系统控制 | A specialized institute is established for the area of greater social and medical importance |
研究沿海水域的光学性质对测量水体有关组成部分的浓度及确定水底地形的形状极为有用 | A study of the optical properties of coastal waters is extremely useful in measuring concentrations of relevant constituents of the water column as well as determining depth and bottom topography. |
而且 西亚经济社会委员会 西亚经社会 区域使用的水资源 或者是地表水 或者是地下水 大部分由几个沿岸国分享 | Moreover, most water resources used in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region, both surface water and groundwater, are shared by several riparian countries. |
相关搜索 : 地表水 - 地表水 - 地表水水质 - 地下水水体 - 地表淡水 - 地下水体 - 地表水排放 - 地表水径流 - 地表水资源 - 水表 - 表水 - 水表 - 水表 - 水表