"地面行动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
4. 呼吁全面 有效地执行 阿拉木图行动纲领 | 4. Calls for full and effective implementation of the Almaty Programme of Action |
直接的市政行动 地方当局在这方面可采取的具体行动包括 | (a) Direct municipal action specific actions that can be taken by local authorities in this field include |
15. 上面讲到地中海区域正在采取的一些主动行动 | 15. The above are a number of initiatives which are under way in the Mediterranean region. |
建立这种地区的行动,是建立无核武器世界方面的重要区域行动 | Moves to establish such zones are important regional initiatives towards the creation of a nuclear weapon free world. |
这类活动有两个方面需要当地的主动行动和参与及一些援助 | This type of activity has two aspects in that both local initiative and involvement and some assistance are required. |
社会福利与劳动部 国家儿童管理局和地方行政当局之间在监测国家行动纲领和地方行动计划方面协调不畅 | There is also poor coordination between the Ministry of Social Welfare and Labour, the NAC and local level administrative authorities for monitoring the NPA and local plans of action. |
在运输方面 地方政府主动针对土地利用规划和公共运输采取了一些行动 | In transport, there are some initiatives on land use planning and public transport at the local government level. |
申请将必须包括举行活动的地面图 只有某些地点才允许举行公众集会 | They would have to include a ground plan of the area in which the event was to take place, and only certain locations would be permitted for public gatherings. |
联科行动再次向该地区增兵 并设法控制了局面 | UNOCI has redeployed additional troops to the area, and has managed to bring the situation under control. |
我们得以在后勤方面进行改革 开展了营地管理行动 粮食行动 用水卫生设施行动 初级保健和初等教育 在这些方面都取得了卓越的成绩 | We have been able to provide logistical changes a camp management operation, a food operation, a water sanitation operation, primary health care and primary schooling, which is remarkable. |
2. 行动方面 | Operative dimension |
随着联合国地雷行动范围扩大 维持和平行动部地雷行动处也在说明基本问题 协调联合国地雷行动小组14个机构和部门的每一方的作用和责任方面发挥主导作用 | As United Nations action had grown in scope, the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations had taken a leading role in articulating the essential issues and coordinating the roles and responsibilities of each of the 14 agencies and departments that comprised the United Nations mine action team. |
这类活动可以在促进地区合作的水平面和在鼓励国家一级活动的垂直面同时进行 | Such activities can work both at the horizontal level, in promoting regional cooperation, and at the vertical level, in encouraging national level activities. |
(c) 为地雷行动活动提供可靠 可预测和及时的捐助 具体途径包括国家地雷行动工作和非政府组织特别是在地方一级的地雷行动方案 包括援助受害者和地雷危险教育方面的方案 以及联合国协助地雷行动自愿信托基金和有关的协助地雷行动区域信托基金 | (c) Reliable, predictable and timely contributions for mine action activities, including through national mine action efforts and mine action programmes of non governmental organizations, including those relating to victim assistance and mine risk education, especially at the local level, as well as through the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and relevant regional trust funds for assistance in mine action |
欧洲地面流动系统(EMS) 在Italsat F2上飞行的L波段流动通信有效载荷 | EMS L band mobile communications payload which flew on Italsat F2. |
在这方面 停火及和平协定地雷行动准则 最为有益 | The Mine Action Guidelines for Ceasefire and Peace Agreements were most useful in that context. |
如果成员的行动越权 执行秘书完全可以正当地拒绝出面过问 | If the action of the member was ultra vires, the Executive Secretary would properly decline to intervene. |
维持和平行动部的地雷行动处已经加强其能力,已满足其作为联合国在地雷方面的联络中心的责任 | The Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations has strengthened its capacity to meet its responsibilities as the United Nations focal point on landmines. |
3. 在世界各地,非国家行动者的活动成为公共生活的一个基本方面 | 3. The activity of non State actors has become an essential dimension of public life in all parts of the world. |
地雷行动处在决策 协调和宣传方面发挥了关键作用 | The Mine Action Service played a key role in policymaking, coordination and advocacy, and the Organization was open to Member States' suggestions on the coordination, integration and scope of mine action. |
72. 厄瓜多尔和秘鲁将在交换技术经验 设备 装备 提供潜在危险地区信息方面联手行动 共同规划扫雷行动 在人员撤离 医疗救助和报知地雷 危险方面采取共同行动 | The two countries would be carrying out joint activities, exchanging technical experience and equipment and information on potentially hazardous regions, planning demining operations, carrying out joint medical evacuation operations and conducting joint information campaigns on the danger of mines. |
地方政府在促进地方实现 行动纲要 方面起到极为紧要的作用 因为 | The role of local government in facilitating the local realization of the Platform for Action is critical because |
扫雷业务不应排斥地雷行动的其他方面 如援助受害者 | Operational mine clearance should not eclipse other aspects of mine action, such as assistance to victims. |
面向行动的研究 | Action oriented research |
鉴于非洲许多冲突具有地区性质 应采取总体的跨国界行动 动员方方面面参与寻求解决办法 | In view of the regional nature of many African conflicts, comprehensive transboundary approaches should be adopted, engaging a wide range of actors in the search for solutions. |
4. 鼓励努力按照 国际地雷行动标准 或符合 国际地雷行动标准 的国家标准开展一切地雷行动活动 强调须采用信息管理系统 如地雷行动信息管理系统 来帮助开展地雷行动活动 | 4. Encourages efforts to conduct all mine action activities in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS) or IMAS compliant national standards, and emphasizes the importance of using an information management system, such as the Information Management System for Mine Action, to help facilitate mine action activities |
全面执行 德班宣言 和 行动纲领 及其后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action |
德班宣言 和 行动纲领 的全面执行和后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action |
德班宣言和行动纲领 的全面执行和后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action |
德班宣言和行动纲领 的全面执行 和后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action |
德班宣言和行动纲领 的全面执行和后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action. |
46. 然而对案件这方面进行的调查并不全面或详尽 调查团认为 由于地面安全部队采取行动或迟迟不采取行动,调查工作基本上已受到严重损害 | However, the investigation into this aspect of the case has not been full fledged or extensive and, in the opinion of the Mission, has been critically and fundamentally damaged owing to the actions and inactions of the security forces on the ground, as follows |
(c) 为地雷活动提供可靠 可预测和及时的捐助 具体途径包括国家地雷行动和非政府组织特别是在地方一级的人道主义地雷行动方案 包括援助受害者和地(水)雷危险教育方面的方案 以及协助地雷行动自愿信托基金和有关的协助地雷行动区域信托基金 | (c) Reliable, predictable and timely contributions for mine action activities, including through national mine action efforts and humanitarian mine action programmes of non governmental organizations, including those relating to victim assistance and mine risk education, especially at the local level, as well as through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and relevant regional trust funds for assistance in mine action |
(c) 为地雷活动提供可靠 可预测和及时的捐助 具体途径包括国家地雷行动和非政府组织特别是在地方一级的人道主义地雷行动方案 包括援助受害者和地 水 雷危险教育方面的方案 以及协助地雷行动自愿信托基金和有关的协助地雷行动区域信托基金 | (c) Reliable, predictable and timely contributions for mine action activities, including through national mine action efforts and humanitarian mine action programmes of non governmental organizations, including those relating to victim assistance and mine risk education, especially at the local level, as well as through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and relevant regional trust funds for assistance in mine action |
我在前面描述了联合国在当地同区域组织并肩行动 在同一国家内一起采取行动的局势 | Earlier I described situations where the United Nations took action on the ground alongside regional organizations and where they are able to take action in the same country. |
目前联合国总部地面站支援外地行政和后勤司大约30个远距地面站,有200条通道供维持和平行动部和联合国包交换网之用 | At present, the Headquarters earth station supports some 30 Field Administration and Logistics Division remote earth stations with over 200 channels for the DPKO and the United Nations packet switch network. |
七. 援助协调方面的主动行动 | VII. Initiatives in aid coordination |
为了执行他们的行动,这些公司毫不迟疑地雇佣雇佣军负责军事方面 | In carrying out their operations, these companies do not hesitate to hire mercenaries to take charge of the military aspects. |
会员国应克服大会第五十九届会议期间关于地雷行动援助主要目标以及联合国地雷行动政策评估方面的分歧 | Member States should overcome the disagreements expressed during the fifty ninth session of the General Assembly concerning the main goal of mine action assistance and the evaluation of United Nations mine action policy. |
在当地重建方面正在兴起的主动行动和非政府部门的工作必须予以鼓励 | The emerging local reconstruction initiatives and the work of the non governmental sector must be encouraged. |
亚洲地区行动方案的后续行动 | Follow up on the Asian Regional Action Programme |
LAU全面执行和后续行动 LAu | Comprehensive implementation of and follow up to the Vienna Declaration and Programme of Action |
另一方面,有人认为, quot 进行宣传以支持全球禁止地雷的活动 和制定及执行全面动员资源的战略 quot 应列入方案说明 | On the other hand, the view was expressed that the words advocacy in support of a global ban on landmines and the development and implementation of a comprehensive resource mobilization strategy should be included in the programme narrative. |
另一方面,有人认为, quot 进行宣传以支持全球禁止地雷的活动 和制定及执行全面动员资源的战略 quot 应列入方案说明 | On the other hand, the view was expressed that the phrase advocacy in support of a global ban on landmines and the development and implementation of a comprehensive resource mobilization strategy should be included in the programme narrative. |
6. 德班宣言和行动纲领 的全面执行和后续行动 | In favour |
相关搜索 : 地面行程 - 地面行走 - 行至地面 - 地面运动 - 地面驱动 - 地面运动 - 地面移动 - 地面互动 - 地面震动 - 电动地面 - 书面行动 - 全面行动 - 地方行动