"基于努力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
人口基金支助这些努力和其他的努力 | UNFPA has supported these and other efforts. |
40. 由于缉毒部队的努力 巴基斯坦境内没有罂粟 | Thanks to its Anti Narcotics Force, Pakistan was a poppy free country. |
36. 东帝汶支助团和国家警察还共同努力 应对基于性别的暴力 | UNMISET and the national police have also undertaken joint efforts to address gender based violence. |
76. 至于业绩的比较,一直努力寻找适合与本基金进行比较的其他基金 | As regards performance comparisons, efforts had been made to find funds which would be suitable comparators to the Fund. |
它们敦请人口基金迫切处理青少年保健问题 支持基金努力防治艾滋病毒 艾滋病 减少基于性别的暴力 | They urged UNFPA to address the aspect of adolescent health with urgency, and supported its efforts to combat HIV AIDS and reduce gender based violence. |
25. 人口基金支持数据收集和研究活动 以建立对基于性别的暴力的认识 并与各伙伴努力建立国家机制 以监测和减少基于性别的暴力 | UNFPA supports data collection and research activities to create awareness of gender based violence and works with partners to establish national mechanisms to monitor and reduce gender based violence. |
88. 必须继续努力谴责一切形式对妇女的暴力 此种暴力是对妇女基本权利的侵犯和基于性别的歧视 | It is important to continue to pursue efforts to condemn all forms of violence against women and girls, which constitute a violation of their fundamental rights and a form of gender based discrimination. |
需要加大努力保护妇女的权利 包括防止 记录和报告基于性别的暴力事件 | More efforts are needed to protect women's rights, including to prevent, document and report on gender based violence. |
我们正在共同致力于多元主义 这是我们赖以进一步努力奋斗的稳妥基础 | We are united in our commitment to multilateralism that is a good foundation for our further efforts. |
由于我们的努力 基地 组织的大部分指挥和控制结构已被摧毁 | As a result of our efforts, Al Qaida's command and control structure has been largely dismantled. |
联合国致力于协助此类努力 | The United Nations is committed to assist such endeavours. |
我们全面地致力于这些努力 | We are fully committed to these efforts. |
西班牙坚决致力于维持和平努力 这些努力应该得到加强 | Spain is firmly committed to peacekeeping efforts these should be strengthened. |
6. 秘书处努力实行基于业绩的合同 作为这种努力的一部分 目前正将可量化的业绩标准纳入新的服务合同 | As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts. |
因此,我国政府努力建立一个基于尊重个人尊严的公平社会制度 | Our Government is therefore striving to establish an equitable social system based on the respect for the dignity of the human person. |
区域努力和单方面努力对于减轻核威胁也是重要的 | Regional and unilateral steps have also been important to reduce the nuclear threat. |
16. 赞扬信托基金董事会为弥补基金由于得不到捐款资金状况持续困难所作的努力 | 16. Commends the Board of Trustees of the Trust Fund for its efforts to remedy the continuing difficult financial situation of the Fund, which is due to a lack of contributions |
18. 部署维持和平资源是预防 遏制和解决冲突的任何努力不论是国家努力或国际努力的基本组成部分 | 18. The deployment of peacemaking resources is an essential part of any effort, whether national or international, to prevent, contain and resolve conflicts. |
基础科学对于能够理解这种现象和影响这种现象的努力至关重要 | Basic science is critical to the ability to understand both the phenomena and the efforts to affect the phenomena. |
定于今年举行的选举将是重建国家的长期努力的一个重要的基础 | The elections planned for this year will be an essential building block in a long term effort to rebuild the country. |
他相信,他的努力和人权专员办事处的努力将能够扩大这种共同的基础 | He trusts that his efforts and those of OHCHR can expand such common ground. |
在审议这个问题五年之后 我们认为 我们必须继续努力 同时仍致力于某些基本原则 | After five years of consideration of this issue, it is our belief that we must continue our work, while remaining committed to certain basic principles. |
在五年的时间里 他致力于创建家乐福国际基金会 并努力使该基金会成为国际事务中的一个重要行为者 | He taught disaster medicine at several faculties in Europe, Latin America and Africa. |
它也将钱用于减贫努力 | It was also directing money towards poverty alleviation efforts. |
基金正以此关系为基础 并努力扩展到其他协作领域 | The Fund is building on this relationship and extending it to other areas of collaboration. |
基金设想这些努力在今后会继续下去 | The Fund envisages that these efforts will be continued in the future. |
我要努力生活得像一个真正的基督徒 | I'm trying to live like a true Christian. |
我们集体努力的一个重要基本主题是帮助在打击恐怖主义方面的国际努力 | An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism. |
虽已作了一些努力 但鉴于问题繁多 这些努力是微不足道的 | Some efforts have been made however, in view of the magnitude of the problem, they are minor. |
这些努力尚处于初期阶段 | Such efforts are still incipient. |
10. 敦促各国加强努力 消除基于宗教或信仰原因的不容忍和歧视 尤其应 | 10. Urges States to step up their efforts to eliminate intolerance and discrimination based on religion or belief, notably by |
欢迎会员国努力在自愿基础上提交关于 行动纲领 执行情况的国家报告 | Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, |
10. 敦促各国加紧努力 消除基于宗教或信仰原因的不容忍和歧视 并为此 | 10. Urges States to step up their efforts to eliminate intolerance and discrimination based on religion or belief, and to this end |
8. 促请各国加强努力 消除基于宗教或信仰原因的不容忍和歧视 尤其应 | Urges States to step up their efforts to eliminate intolerance and discrimination based on religion or belief, notably by |
9. 敦促各国加强努力 消除基于宗教或信仰原因的不容忍和歧视 尤其应 | Urges States to step up their efforts to eliminate intolerance and discrimination based on religion or belief, notably by |
归功于你的努力 大西洋保险公司在 1947年的基本利率... 可能会下调0.1美分 | Owing to your splendid efforts, the basic rate of the Atlantic Casualty Company as of 1947... will probably drop onetenth of a cent. |
14. 宣言 再次促请各国政府致力于 哥本哈根宣言 的基本信条之一 发展努力必须以人民为本 | The Declaration recommits Governments to one of the basic tenets of the Copenhagen Declaration that people must be at the centre of development efforts. |
欢迎会员国努力在自愿的基础上提交关于 行动纲领 执行情况的国家报告 | Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, |
第二 虽然发展还是主要基于各国自身的努力 仍然有必要加强国际间合作 | Secondly, although development could be achieved only through national efforts, such efforts must be stimulated by international cooperation. |
关于这些努力的详情 参见 www.imo.org | For more information about these efforts, see www.imo.org. |
关于努力工作和学习的事儿 | About hard work and study. |
他赞扬这些内陆国及其过境邻国面临这些艰巨的挑战所作出的努力 发起了一系列过境基础设施发展方案 并努力增进它们之间基于双边和分区域过境基础协议上的合作安排 | In the face of these formidable challenges, he commended the efforts made by the land locked countries and their transit neighbours to launch a range of transit infrastructure development programmes and to improve cooperative arrangements among themselves based on bilateral and subregional transit agreements. |
该国积极地致力于地区合作努力 并且已经成为空基通信服务的行动队伍中的国际级领导者 | It was actively involved in regional cooperative endeavours and, at the international level, had been a leader of the action team on space based communication services. |
应当展开创造就业的项目 作为稳定努力的一部分以及冲突后时期重建努力的基础 | Employment generating projects should be initiated as part of the stabilization effort and as a foundation for the reconstruction effort in the post election period. |
与会者决心加强努力 基于拥有权和伙伴关系实现卫生领域的千年发展目标 | The participants resolved to strengthen efforts to achieve the health Millennium Development Goals on the basis of ownership and partnership. |
相关搜索 : 致力于努力 - 关于努力 - 过于努力 - 关于努力 - 有助于努力 - 依赖于努力 - 基于压力 - 基于压力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力