"基本调整"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基本调整 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 基本调整方法的细节和变型 | Details and variations on the basic adjustment methods |
(a) 根据议定书对本国法规作出基本调整的情况 | (a) Basic adaptation of national legislation in accordance with the Protocol |
(a) 审议根据公约对本国法律作出基本调整的情况 | (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention |
(a) 审议根据公约对本国法律作出基本调整的情况 | Draft decision submitted by the Vice President |
(a) 国内法律根据议定书所作的基本调整 | (a) Basic adaptation of national legislation in accordance with the Protocol |
㈠ 审议各国根据议定书对本国法规作出基本调整的情况 | (i) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Protocol |
27. 在例外情况下 如果表1所列基本调整方法无一适合于某一特定的调整 专家审评组可使用其他调整方法 | In the exceptional case where none of the basic adjustment methods listed in table 1 is suitable for a given adjustment case, expert review teams may use other adjustment methods. |
28. 在例外情况下 如果表1所列基本调整方法无一适合于某一特定的调整 专家审评组可使用其他调整方法 | In the exceptional case where none of the basic adjustment methods listed in table 1 is suitable for a given adjustment case, expert review teams may use other adjustment methods. |
(a) 审议根据移民议定书对本国法规进行基本调整的情况 | (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Migrants Protocol |
比如在1989年 设立最低基本工资标准时便决定 以在基础城市内的公职作为参照 一旦担任相应职位的公务员的基本净工资有所变化 便立即调整基本工资 实施这种调整是通过在基本工资中加入与某些调整点相应的金额 无增益也无损失 | Thus, in 1989, when the base floor scale had been instituted, it was also decided that basic salaries would be adjusted whenever the base net salaries of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service increased, and the adjustment would be made by incorporating into the base salary an amount corresponding to adjustment points, without gain or loss. |
23. 如果排放量或清除量估计数需要调整 专家审评组应为进行调整计算某一估计数而从本技术指导意见中选择一种基本调整方法 | If an emission or removal estimate needs to be adjusted,14 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. |
24. 如果排放量或清除量估计数需要调整 专家审评组应为进行调整计算某一估计数而从本技术指导意见中选择一种基本调整方法 | If an emission or removal estimate needs to be adjusted,9 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. |
关于本表所列基本调整方法的进一步细节见下文第三.C节 | Further details on the basic adjustment methods listed in this table are given in section III.C below. |
(a) 审议根据人口贩运议定书对本国法规作出基本调整的情况 | (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Trafficking in Persons Protocol |
(a) 审议根据 移民问题议定书 对本国法规进行基本调整的情况 | (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Migrants Protocol |
调整行错位文本 | Fix stair stepping text |
基本最低收入的绝对值定期调整(从增加的意义上讲) | The absolute amount of the basic minimum income is adjusted periodically (in the sense of being increased). |
说明9. 基金间调整 | Note 9. Inter fund adjustments |
基金结余调整数d | Adjustments to fund balance d (377) |
(d) 债务负担调整 1998年以实际还本额为基准期 1999和2000年以1995 1997年期间分摊比额表所用的债务调整办法为基准 | (d) A debt burden adjustment in 1998 based on actual principal repayments and in 1999 and 2000 on the debt adjustment approach employed in the scale of assessments for the period 1995 1997 |
(a) 审议根据 人口贩运问题议定书 对本国法规作出基本调整的情况 | (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Trafficking in Persons Protocol |
表1. 排放量 清除量估计数的基本调整方法 (按优先顺序排列) | Table 1. Basic adjustment methods to obtain an emission removal estimate (in order of priority) |
培训各级别工作人员是对本组织改进 改革和调整的能力所作的基本投资 | Training of staff at all levels was an essential investment in the capacity of the Organization to improve, change and adapt. |
另外,如果国内企业得不到调整的时间及便利其调整的措施,包括得到基本的投入,自由化和结构调整措施就可能有害于企业的发展和生存 | Further, measures of liberalization and structural adjustment may be inimical to enterprise development and survival if domestic enterprises are not given time to adjust, together with measures to facilitate their adjustment, including access to essential inputs. |
4. 基于国家组的调整方法 | Adjustment methods based on clustering of countries |
低人均收入调整是分配联合国费用的任何方法的一个基本因素 | The low per capita income adjustment was an essential element of any methodology for apportioning the Organization s expenses. |
173. 为定期调整指数之目的 每项老年养恤金的数额与基本数额成比例 | 173. The amount of each old age pension is expressed in proportion to a basic amount for purposes of periodic indexation. |
联合国共同制度基薪 底薪表的调整,目的在于与比较国的调整一致 | Adjustments in the base salary scale of the United Nations common system are designed to parallel those of the comparator. |
另一方面 外债负担的调整和低人均收入的调整是比额表分摊法的基本组成部分 在将来的比额表中应该加以保持 | On the other hand, the external debt burden and low per capita income adjustments were essential components of the scale methodology and should be maintained in the future scale. |
26. 维持基数 的概念需要认真调整 | The maintenance base concept required serious adjustment. |
基金间的调整包括下列各项 美元 | Adjustments between funds included the following (in United States dollars) |
54. 为确保调整的稳妥 应对缔约方使用的估计方法的具体内容或本技术指导意见第三节所述基本调整方法产生的排放量 清除量估计适用 稳妥性系数 | To ensure conservativeness for the purpose of adjustments, a conservativeness factor should be applied to the specific component of the estimation method used by the Party or to the emission removal estimate generated by the basic adjustment methods described in section III.A of this technical guidance. |
结构调整方案是一整套基于个别需要和情况的政策 | A structural adjustment programme was a comprehensive set of policies based on individual needs and circumstances. |
10. 额外收入来自杂项来源 如汇率调整 利息收入 基金间转款和其他调整 | Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. |
a 本表实施时 即为将5.1 的工作地点差价调整数并入基薪时 从2001年3月1日起 所有工作地点的工作地点差价调整数指数和乘数将作相应调整 嗣后 工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变 | a This scale will be implemented in conjunction with a consolidation of 5.1 per cent of post adjustment. There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2001. Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movements of the consolidated post adjustment indices. |
a 本表实施时 即为将3.87 的工作地点差价调整数并入基薪时 从2002年3月1日起 所有工作地点的工作地点差价调整数指数和乘数将作相应调整 嗣后 工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变 | a This scale will be implemented in conjunction with a consolidation of 3.87 per cent of post adjustment. There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2002. Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movement of the consolidated post adjustment indices. |
如适用 原始估算 主要问题 调整后的估算 调整的基本原理 1 用于计算调整额的假设 数据和方法 关于调整如何稳妥的描述 专家审评组为附件一缔约方处理主要问题而确定的可采用的方法 以下列方式列出相对于调整后的问题的数值大小 | The Annex I Party shall be provided with four weeks to comment on the draft individual inventory review report and, where appropriate, on whether, and for what reasons, it accepts or rejects the adjustment. |
如适用 原始估算 主要问题 调整后的估算 调整的基本原理 1 用于计算调整额的假设 数据和方法 关于调整如何稳妥的描述 专家审评组为附件一缔约方处理主要问题而确定的可采用的方法 以下列方式列出相对于调整后的问题的数值大小 | relate to adjustments Timing Within the review of the inventory, the expert review team shall list all the problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Annex I Party no later than 25 weeks from the submission due date of the annual inventory. This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. |
我们同意采用分阶段办法调整基金 | We agree with a phased approach to its reorganization. |
储备金和基金的结余的其他调整数 | Other adjustments to reserves and fund balances |
如果使用本技术指导意见所列以外的其他调整方法 专家审评组应在报告中说明为何不使用本技术指导意见所列基本调整方法 并说明其认为所选方法适当的理由 | If adjustment methods other than those included in this technical guidance are applied, expert review teams should report the reason for not using any of the basic adjustment methods of this technical guidance and should justify why they consider the method chosen as appropriate. |
10. 额外收入来自杂项来源 如汇率调整 利息收入 基金之间转款和其他调整 | Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. |
㈠ 养恤基金规定生活费用全面调整,而许多用于比较的计划仅提供部分调整 | (i) UNJSPF provided for full cost of living adjustment, while many comparator plans offered only partial adjustment |
5. 秘书长强调调整程序的基本原则,他首先强调传播 quot 作为联合国实质性方案的一个组成部分 quot 的重要作用,其次强调必须 quot 在整个联合国发展传播文化 quot | 5. The Secretary General has underscored the fundamentals of the reorientation process by emphasizing, first, the essential role of communications as an integral part of the substantive programme of the United Nations , and, second, the need to develop a culture of communications throughout the Organization . |
7. 决定调整的估计数应按照本决定附件所载调整方法技术指导意见计算 | Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. |
相关搜索 : 调整基 - 基线调整 - 调整基于 - 调整基线 - 调整基于 - 调整后成本基础 - 资本调整 - 调整本身 - 调整成本 - 成本调整 - 调整成本 - 本次调整 - 调整成本 - 基本整合