"塌陷机制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
塌陷机制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
前体转移通常发生在管制机制不存在或有缺陷的地方 | In general, the diversion of precursors takes place where control mechanisms are deficient or non existent. |
床塌了 這是塌掉的床 | Well, the bed collapsed. It's a collapsible bed. |
他 們吹 的 角聲拖長 你 們聽見 角聲 眾百姓 要 大聲 呼喊 城牆 就 必 塌陷 各 人 都 要 往前 直上 | It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. |
地要 東倒 西 歪 好像 醉酒 的 人 又 搖來搖 去 好像 吊床 罪過 在 其上 沉重 必然 塌陷 不 能 復起 | The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. |
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 你 們 聽 見 角 聲 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 城 牆 就 必 塌 陷 各 人 都 要 往 前 直 上 | It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. |
地 要 東 倒 西 歪 好 像 醉 酒 的 人 又 搖 來 搖 去 好 像 吊 床 罪 過 在 其 上 沉 重 必 然 塌 陷 不 能 復 起 | The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. |
他 們吹 的 角聲拖長 你 們聽見 角聲 眾百姓 要 大聲 呼喊 城牆 就 必 塌陷 各 人 都 要 往前 直上 | And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. |
地要 東倒 西 歪 好像 醉酒 的 人 又 搖來搖 去 好像 吊床 罪過 在 其上 沉重 必然 塌陷 不 能 復起 | The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage and the transgression thereof shall be heavy upon it and it shall fall, and not rise again. |
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 你 們 聽 見 角 聲 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 城 牆 就 必 塌 陷 各 人 都 要 往 前 直 上 | And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. |
地 要 東 倒 西 歪 好 像 醉 酒 的 人 又 搖 來 搖 去 好 像 吊 床 罪 過 在 其 上 沉 重 必 然 塌 陷 不 能 復 起 | The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage and the transgression thereof shall be heavy upon it and it shall fall, and not rise again. |
当他意识到控制塔开始崩塌后 从塔上跳了下来 | He then jumped off the traffic control tower when he thought it was collapsing. |
由于建筑缺陷 制冷机只能临时运行 后来由买方彻底重造 | Due to a construction flaw, the cooler could be operated only provisionally and had later to be completely rebuilt by the buyer. |
一塌糊涂 | I can't do a thing right. |
他 站立 量 了 大地 或 作使 地震動 觀看 趕散 萬民 永久 的 山 崩裂 長存 的 嶺塌陷 他 的 作為與 古 時 一 樣 | He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age old hills collapsed. His ways are eternal. |
他 站 立 量 了 大 地 或 作 使 地 震 動 觀 看 趕 散 萬 民 永 久 的 山 崩 裂 長 存 的 嶺 塌 陷 他 的 作 為 與 古 時 一 樣 | He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age old hills collapsed. His ways are eternal. |
他 站立 量 了 大地 或 作使 地震動 觀看 趕散 萬民 永久 的 山 崩裂 長存 的 嶺塌陷 他 的 作為與 古 時 一 樣 | He stood, and measured the earth he beheld, and drove asunder the nations and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow his ways are everlasting. |
他 站 立 量 了 大 地 或 作 使 地 震 動 觀 看 趕 散 萬 民 永 久 的 山 崩 裂 長 存 的 嶺 塌 陷 他 的 作 為 與 古 時 一 樣 | He stood, and measured the earth he beheld, and drove asunder the nations and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow his ways are everlasting. |
它会塌下吗 | Hello, Uncle Rhett. Hello, hello, Beau. |
允许墙壁坍塌 | Allow wall collisions |
捶塌房子了要 | Going to bust the house down. |
当城楼塌下时 | When the castle burned down, and fell upon me, |
希望别塌下来 | Let's hope it won't cave in. |
這幢是倒塌的 | Were they adjacent or did they share a wall? |
天塌下来了吗 | What's wrong? |
約押 和 跟隨 的 人 到 了 伯瑪迦 的 亞比拉 圍困 示巴 就 對著城 築壘 跟 隨約 押 的 眾民 用 錘撞城 要使 城塌陷 | They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart and all the people who were with Joab battered the wall, to throw it down. |
約 押 和 跟 隨 的 人 到 了 伯 瑪 迦 的 亞 比 拉 圍 困 示 巴 就 對 著 城 築 壘 跟 隨 約 押 的 眾 民 用 錘 撞 城 要 使 城 塌 陷 | They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart and all the people who were with Joab battered the wall, to throw it down. |
約押 和 跟隨 的 人 到 了 伯瑪迦 的 亞比拉 圍困 示巴 就 對著城 築壘 跟 隨約 押 的 眾民 用 錘撞城 要使 城塌陷 | And they came and besieged him in Abel of Beth maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. |
約 押 和 跟 隨 的 人 到 了 伯 瑪 迦 的 亞 比 拉 圍 困 示 巴 就 對 著 城 築 壘 跟 隨 約 押 的 眾 民 用 錘 撞 城 要 使 城 塌 陷 | And they came and besieged him in Abel of Beth maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. |
所有的邻居 都会冲过去解救这个女人 如果她被塌陷的山洞活埋, 人们会热心的帮忙直到把她挖出来. | The whole neighbourhood would rush to save this woman if she were buried alive by the caving in of a pit, and labour with zeal until she were dug out. |
关于第21条的谈判陷入僵局 后来提出了建立一协调机制的建议 据此 现有的一个组织将发挥 全球机制 的作用 | Instead, they stressed the need for improved management, mobilization, and coordination of existing funds. |
我们不仅需要以新机构和职位弥补缺陷 而且需要制订制度 需要管理阶层不断地重视实施这些制度 | What is required is not simply to fill a breach with new structures and posts, but systems and sustained managerial attention to their enforcement. |
雨淋 水沖 風吹 撞 著 那 房子 房子 就 倒塌 了 並且 倒塌 得 很大 | The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house and it fell and great was its fall. |
雨 淋 水 沖 風 吹 撞 著 那 房 子 房 子 就 倒 塌 了 並 且 倒 塌 得 很 大 | The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house and it fell and great was its fall. |
雨淋 水沖 風吹 撞 著 那 房子 房子 就 倒塌 了 並且 倒塌 得 很大 | And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house and it fell and great was the fall of it. |
雨 淋 水 沖 風 吹 撞 著 那 房 子 房 子 就 倒 塌 了 並 且 倒 塌 得 很 大 | And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house and it fell and great was the fall of it. |
我输的一塌糊涂 | I had failed on every level. |
前面的桥倒塌了 | There's a bridge fallen down on that road. |
一堵墙塌了下来 | A wall fell on her. |
地面好象垮塌了... | The floor seemed to give way. |
老房子轰然倒塌! | Everything was perfect! |
类似地,深陷于金融危机的国家可对短期资本流动采取暂时管制的做法 | Similarly, the temporary control of short term capital flows could be adopted in the case of a country in deep financial crisis. |
於是 百姓 呼喊 祭司 也 吹角 百姓 聽見 角聲 便 大 聲 呼喊 城牆 就 塌陷 百姓 便 上去 進城 各人 往前 直上 將城 奪取 | So the people shouted, and the priests blew the trumpets. It happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. |
於 是 百 姓 呼 喊 祭 司 也 吹 角 百 姓 聽 見 角 聲 便 大 聲 呼 喊 城 牆 就 塌 陷 百 姓 便 上 去 進 城 各 人 往 前 直 上 將 城 奪 取 | So the people shouted, and the priests blew the trumpets. It happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. |
於是 百姓 呼喊 祭司 也 吹角 百姓 聽見 角聲 便 大 聲 呼喊 城牆 就 塌陷 百姓 便 上去 進城 各人 往前 直上 將城 奪取 | So the people shouted when the priests blew with the trumpets and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. |
於 是 百 姓 呼 喊 祭 司 也 吹 角 百 姓 聽 見 角 聲 便 大 聲 呼 喊 城 牆 就 塌 陷 百 姓 便 上 去 進 城 各 人 往 前 直 上 將 城 奪 取 | So the people shouted when the priests blew with the trumpets and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. |
相关搜索 : 塌陷 - 塌陷 - 塌陷 - 塌陷 - 塌陷扩大 - 椎体塌陷 - 一起塌陷 - 采煤塌陷 - 采煤塌陷 - 防止塌陷 - 周围塌陷 - 软组织塌陷 - 塌掉 - 倒塌