"处理意见"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
处理意见 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
工作组同意此种意见 并把(d)项交给起草小组处理 | The Working Group agreed with that consideration and referred subparagraph (d) to the drafting group. |
代理主席 以英语发言 秘书处将注意到瑞士代表的意见 这些意见将会得到相应的反映 | The Acting President The Secretariat will take note of the comments of the representative of Switzerland, which will be reflected accordingly. |
管理计划结构严密 内容翔实 便于监测在处理38项审计意见时所取得的进展 审计意见列于附件3 | The management plan is structured and detailed so as to facilitate monitoring of remedial progress achieved in addressing the 38 audit observations, which are listed in annex 3. |
秘书处曾就如何处理这一缺口请第六届缔约方会议主席团提出指导意见 但却没有得到任何此种意见 | The Secretariat has sought guidance from the Bureau of COP 6 on how to handle this shortfall, but none has been forthcoming. |
3. 项目厅管理层致力于处理审计意见中所强调的根本问题 | UNOPS management is committed to addressing the underlying problems highlighted in the audit observations. |
18. 第123号决定就如何处理非重叠索赔提出了理事会的指导意见 | GOVERNING COUNCIL DECISION 123 Decision 123 provides the Governing Council's guidance concerning the treatment of stand alone claims. |
但是 普遍的意见是这些问题最好由国内立法人员处理 | However, the prevalent view had been that such matters were best left to domestic legislators. |
各缔约方不妨做好准备 就如何处理这个问题提出意见 | Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to this issue. |
9. 注意到人权理事会法外处决 即决处决或任意处决问题特别报告员提交大会的临时报告 见A 61 311 | 9. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the General Assembly See A 61 311. |
49. 监督厅注意到行政管理领域的两个问题 随意处置次区域办事处的空缺 见上文 和没有充分授予处理日常行政事务的权力 | OIOS noted two concerns in the administrative area a haphazard handling of subregional office vacancies (mentioned above) and an insufficient delegation of authority on mundane administrative matters. |
24. 在工作组应否处理消费法的问题方面 提出的意见不一 | Various views were expressed as to whether the Working Group should also address consumer law issues. |
他的意见很合理 | His opinion is reasonable. |
不过 对于如何处理框架协议 与会者意见不一 A CN.9 568 第74段 | However, the views differed on how to deal with framework agreements (A CN.9 568, para. 74). |
quot 40. 工作组就怎样处理验证局问题进行了一般性的意见交流 | The Working Group held a general exchange of views on the approach that should be taken for dealing with certification authorities. |
意见调查官必须在合理的时间内处理公民提出的申诉 必要时自己提出诉讼 | He must respond within a reasonable time to complaints filed by citizens, and also institute proceedings himself when called for by current events. |
仅只为了和平表达意见(包括违反政府主张的意见或者视为考虑欠周的意见)被处以罚款或徒刑的人士 根据上述的理由 其刑罚应予以撤消 | Persons sentenced to a fine or a term of imprisonment solely for the peaceful expression of their opinions, including opinions that run counter to the philosophy of the State or might otherwise be considered as ill conceived, should, on the basis of the aforementioned considerations, have their convictions annulled. |
关于如何在较大规模上处理核裁军的问题 已经提出了好些意见 | Several ideas have been launched to suggest how we could proceed on a broad scale in our efforts to address the nuclear issues. |
先生们 诸位对我的管理有意见 那让我们看看 你们怎样来处置他 | You criticize my administration. Let's see what you can do with him. |
我是意大利人 在意大利 设计随处可见 | I'm Italian. In Italy, design is normal. |
秘书处发表了意见 这些意见在临时审计期间已予以核实 | The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit. |
我会处理好的 我去见个人 | I'll fix it. I'll see someone. |
11. 注意到各会员国就如何处理行动特别帐户中累计利息收入的问题表示的意见 | 11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation |
对此种更正的任何不同意见应由委员会主席予以裁定 如仍有不同意见 则由委员会通过作出决定予以处理 | Any disagreement concerning such corrections shall be decided upon by the Chairperson of the Committee or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee. |
关于可否受理的意见 | Observations on admissibility |
关于可否受理的意见 | Consideration of admissibility |
这些意见总是很合理 | The tips are always right on target. |
美利坚合众国代表要求审计委员会就如何处理这种情况表示意见 | The representative of the United States of America had asked the Board to express its views on how to address the situation. |
在此问题上有不同的意见 应采用的标准是 每次会议均按个案处理 | On that question, there were differences of opinion and the criterion that should be used was to view each meeting on a case by case basis. |
318. 近东救济工程处表示 除了上述意见外 管理部门想提请审计委员会注意下列事项 | UNRWA states that in addition to the above comment, management wishes to bring the following to the attention of the Board of Auditors |
我没见过处理得这么完美的 | I have never seen an affair of this sort handled any better. |
quot 11. 注意到各会员国就如何处理行动特别帐户中累计利息收入的问题表示的意见 quot | quot 11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation quot . |
4.1 缔约国在1995年2月13日的意见中没有对受理该案件表示反对,而是 quot 为了迅速处理案件和本着合作精神 quot 对来文案情提出了意见 | 4.1 In its observations of 13 February 1995, the State party does not formulate objections to the admissibility of the case and offers, quot in the interest of expedition and in the spirit of cooperation quot , comments on the merits of the communication. |
然后我将听取各方的意见 首先是我们应如何着手处理2006年主席团问题 | I will then take comments on how we should proceed, first of all, with the 2006 Bureau. |
重申人权会议的意见,即促进和保护人权是国际社会应优先处理的问题, | Reaffirming the view of the World Conference that the promotion and protection of human rights is a matter of priority for the international community, |
141. 秘书处同意注意到下一版中期战略计划中的意见 | The secretariat agreed to take note of the comments in the next version of the MTSP. |
(a) 就该部处理具体管理问题和困难的政策和方针提供咨询意见 并宣传此种政策和方针 | (a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems |
249. 委员会促请缔约国作出一切努力处理在有关初次报告的结论性意见中所提到的但是尚未执行的建议 同时处理有关第二次定期报告的本结论性意见中所载的所有关注问题 | The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. |
2. 又欣见政府正在不断努力 处理需要注意加强全领土社会凝聚力的问题 | 2. Also welcomes the ongoing efforts made by the Government addressing the need for attention to be paid to the enhancement of social cohesion across the Territory |
日本请秘书处根据理事会会议可能达成的一致意见重新编制2006 2007年概算 | Japan requested that the Secretariat rewrite the budget proposal for 2006 2007 on the basis of such agreements as might be reached during the Board session. |
对于示范法或示范条例是否是适合处理这一问题的地方 与会者意见不一 | Views varied as to whether the Model Law or regulations would be the appropriate place to deal with the issue. |
94. 由于意见调查官的角色不是处理具体的案件 所以没有正式的起诉程序 | 94. There is no formal complaint procedure, since it is not the role of the Ombudsman to deal with individual cases. |
这些意见是通过另一个途径 因此它们很重要 所处理的问题性质也很重要 | Those opinions pass through another circuit hence their importance and that of the nature of the problems with which they deal. |
所用名称不意味着联合国秘书处表示任何意见 | of any opinion whatsoever on the part of the |
哈萨克斯坦已注意到事务处专家的意见和结论 | Kazakhstan has noted the views and conclusions of the Office s experts. |
主要的审计意见 61 分属下列主要领域 财务管理 18 审计管理 14 信息和通信技术管理 10 财务处管理 10 和采购管理 9 | The major audit observations (61 per cent) are in the following key areas financial management (18 per cent) audit management (14 per cent) Information and communications technology (ICT) management (10 per cent), treasury management (10 per cent) and procurement management (9 per cent). |
相关搜索 : 有关处理意见 - 处理反对意见的 - 合理意见 - 合理意见 - 管理意见 - 介意处理 - 注意处理 - 善意处理 - 常见的处理 - 意见 - 意见- - 意见 - 意见 - 意见