"处理部门"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

处理部门 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

未处理的部门间付款凭单
Unprocessed Inter office vouchers
( 九 ) 未 按照 规定 指定 专门 部门 处理 客户 投诉
(9) Where a securities firm does not designated a division to handle client s complaints according to provisions
12. 鼓励秘书长加强新闻部与秘书处其他部门 尤其是处理优先问题部门的合作
12. Encourages the Secretary General to strengthen the cooperation between the Department of Public Information and other departments of the Secretariat, in particular those dealing with priority issues
76. 秘书处应确定因编写文件部门迟交文件而给文件处理部门造成的额外费用
The Secretariat should determine what additional costs were incurred by document processing services as a result of the late submission of documents by author departments.
1988年 内政部发布了设立专门部门的指示 以处理强奸案和为处理性犯罪的从业人员举办培训研讨会
In 1988, the Ministry of the Interior issued directives to set up specialized units to deal with rape cases and to organize training seminars for practitioners dealing with sex offences.
这跟衣服有关系 我们部门可以处理的
This needs fitting. Our department will take care of that.
10 鼓励秘书长进一步加强新闻部同秘书处其他实务部门 特别是处理发展事项的部门的协商安排
10. Encourages the Secretary General to strengthen further consultative arrangements between the Department of Public Information and other substantive departments of the Secretariat, in particular those dealing with development issues
秘书处的立场是 管理部门的改革有其本身的理由
It was the Secretariat's position that managerial reform was justified on its own merits.
克罗地亚政府设有专门部门负责不断处理回返者的问题
There was a specific Government department that was constantly engaged in dealing with the problems of returnees.
区域一级 快速的通信手段 传真 电子邮件 一个(地理资料系统)综合部门以及数据处理部门
At the regional level fast means of communication fax electronic mail data processing unit in addition to an integrated (GIS) unit.
我们支持秘书处和管理部门的实质性改革
We have endorsed substantial Secretariat and management reform.
让我们开展必要程序 加强秘书处管理部门
Let us introduce the processes required to strengthen Secretariat management.
当我们靠岸时 她将被交给相关部门去处理
She'll be handed over to the authorities when we dock.
具体处理的问题是如何改进空间部门与非空间部门之间转让技术的方法
Specific coverage was given to methods for improving the transfer of technologies between the space and non space sectors.
此外 还增设了一个负责处理网络犯罪的部门
A new unit to deal with cybercrime had also been established.
安全方面的工作将由一个军事部门负责处理
Security aspects would be addressed by a military component.
已向贸发会议和日内瓦办事处的管理部门提出一份全面报告 管理部门已开始执行纠正行动
A comprehensive report was provided to management at both UNCTAD and the United Nations Office at Geneva, which have begun to implement corrective actions.
各部门都将设一名常务秘书 他将担任部长的首席政策顾问 处理其部门责任内的事务
Each department or ministry would have a permanent secretary who would act as the chief policy adviser to the Minister on matters within the responsibility of their department.
还需考虑如何在提出要求部门和大会和会议管理部之间处理外部翻译的费用
Thought will also have to be given to how to handle the costs of external translation between the requesting department and the Department for General Assembly and Conference Management.
将六个部门的情况作指数化处理 以供国际比较
Indexing of the six sectors for international comparison
15. 处理贪污款项 特别是处理在私营部门与公营部门交易中贪污的款项还有一种办法 即按欺诈罪处理 大不列颠及北爱尔兰联合王国就采取了这种做法
B. Fraud 15. An alternative way of dealing with corrupt payments, especially in transactions between the private and public sectors, is through the crime of fraud (as is the case in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
秘书处部门 机构和专门机构
Secretariat units, bodies and specialized agencies
如果该部门要全面处理劳工纠纷,人手是不足够的
This is not sufficient if the Ministry is to address labour disputes in a comprehensive manner.
由于庇护要求是由政府的行政部门处理,而引渡的要求主要是由司法部门处理,由于案文中关于恐怖主义罪行和庇护权的定义不够清楚,导致一国之内两部门之间的冲突
Since asylum requests were dealt with by the executive branch of government, while extradition requests were handled primarily by the judicial branch, a lack of clarity in the text concerning terrorist offences and the right of asylum could give rise to conflicts between the two branches within a country.
人道主义和发展援助工作将由负责解除武装 复原和重返社会的部门以及人道主义协调部门 保护部门 恢复 遣返和重返社会部门以及排雷行动部门负责处理
Humanitarian and development assistance would be addressed by components for disarmament, demobilization and reintegration humanitarian coordination protection recovery, return and reintegration and mine action.
从该部门的这一净化部分开始 警察和司法当局目前正在处理无许可证部门中的贩卖人口问题
Starting from this sanitised part of the sector, the police and justice authorities are now in the process of dealing with trafficking in human beings in the non licensed sectors.
委员会获悉 内部缺少或根本没有专门知识 因为这种新的处理方式主要用于私营部门
The Advisory Committee was informed that little or no internal expertise existed, since those types of approaches have essentially been applied in the private sector.
保健部门改革所针对处理的主要领域为政策和规划发展 保健部门筹资战略和分散化
The main areas being addressed by the health sector reform are policy and planning development, the health sector financing strategy and decentralization.
问题是 管理此处的国防部门 他妈的把人家赶出去了
Problem is, the Defense Department over here beats the hell out of you.
在该图书馆内设立了知识共享处这一新的部门 这一部门将向秘书处各厅处和常驻代表提供内部信息管理咨询服务以帮助其工作人员更有效利用信息管理工具和方法
Within the Library, a new section, Knowledge Sharing Services, has been created. This section will provide internal information management consulting services to Secretariat offices and permanent missions to help their staff make better use of information management tools and methods.
㈢ 确保与人权和人权教育有关的各部门和各部之间的合作 包括处理社会和法律 青年 性别等问题的部门
(iii) Ensure cooperation between the different sectors and departments related to human rights and human rights education, including those dealing with social and legal issues, youth, gender, etc.
该新系统将为海关管理部门提供电子商务和电子政务所需要的新一代信通技术工具 可以使海关管理部门和交易人在网上处理大部分交易
This new system provides customs administrations with a new generation of ICT tools targeting e business and e government processes and will allow Customs administrations and traders to handle most of their transactions via the Internet.
他指出 已鼓励渔业部门将废物带回港口 处理不另收费
He noted that the fishing industry was being encouraged to bring back to port, and dispose of, their material free of charge.
草案获得批准后 法律部门会在议会中提出及作出处理
(h) Elevated as Judge of the Lahore High Court in the 1st week of September 2003 and continuing as such.
还采取了措施以便在私营部门的合作下处理能源问题
Steps were also taken to address energy issues, with the cooperation of the private sector.
行政管理部门
Administration Sector
因此 该部门的效率高低 取决于其他贸易效率部门在处理进出口订单过程中如何相互作用
The efficiency of this sector is therefore a result of how the other trade efficiency sectors interact during the processing of an export or import order.
粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验
FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa.
联合国秘书处部门 机构和专门机构
Secretariat units, bodies and specialized agencies
136. 多米尼加政府在国家所属各部门中制定了一些计划 专门负责处理妇女处境中的一些特殊问题
145. The Dominican Government operates programmes in different departments dealing with specific aspects of the situation of women.
财务审计 信息部门和投资组合管理部门
It has created 200 jobs, 20 per cent of them for women.
于是不得不制定处理由此产生的市场力的部门专项规则
Sector specific rules for dealing with the resulting market power had to be developed.
这一部门或是部队总部的一个处 或是行动处的一个股
This function may exist either as a branch within force headquarters or as a unit within the Operations Branch.
4. 该项欧洲公约处理了提交司法部门(如法院或有司法权力的行政部门)的影响到儿童的家庭诉讼
4. The European Convention deals with family proceedings affecting children which take place before judicial authorities (i.e. courts or administrative authorities having judicial powers).
因为这笔数额似乎来自于其他部门产生的节余,他要求秘书处查明是哪些部门,并解释这些部门实现的节约为何要转给管理系统,而非留在本部门或还给会员国
Since it appeared that that amount was to come from the savings achieved in other departments, he asked the Secretariat to identify those departments and to explain why the savings achieved in them were to be transferred to IMIS instead of being either left in those same departments or returned to Member States.

 

相关搜索 : 按部门处理 - 门处理 - 数据处理部门 - 订单处理部门 - 处置部门 - 处置部门 - 专门处理 - 整理部门 - 部门经理 - 部门经理 - 部门管理 - 管理部门 - 管理部门 - 部门管理