"复核权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
复核权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
复核了,长官, 外围观察哨复核的. | Yes, with the perimeter observers. |
核能的复衰 | Nuclear Power s Renaissance in Reverse |
复核过那方向吗? | Have you doublechecked that direction? |
起草有关复核刑事案件判决的新立法(NOU 1992 28)委员会人权专家 | Human rights expert for the Committee which drafted new legislation concerning the review of judgements in criminal cases (NOU 1992 28). |
前称 投诉复核委员会 | 3 Formerly known as the Case Review Committee. |
复制审核日志到剪贴板 | Copy Audit Log to Clipboard |
进晚餐和复核察访日程 | Dinner and review of the mission programme |
核能的 文艺复兴 从何而来 | What Nuclear Energy Renaissance? |
答复权 | Right of reply |
贫困县退出需要通过初核 复核和评估专项检查 | The exit of poverty stricken counties needs to pass the preliminary verification, secondary verification and special inspection for assessment. |
整合 复核以及测试多个函数 | Implemented, reviewed and tested various functions |
复制权力 | Copy permitted |
全球核复活现在已是一个现实 | A global nuclear renaissance is now a reality. |
禁产条约 的核查问题十分复杂 | The issue of verification is extremely complicated. |
行政法股对所有请求进行复核 以查明问题所在 征求作出要复核的有关决定的主管的意见 | The Unit reviews all requests to identify the issues and obtains the comments of the manager who has made the decision under review. |
护和恢复人权 | of human rights at national, regional |
鉴于发现了复杂和秘密的核采购网络 核技术扩散 获得敏感技术的途径 以及因和平利用核能而可能出现的复杂情况 现在核扩散的可能性很大 | There is now significant potential for nuclear proliferation, given the discovery of a sophisticated and clandestine nuclear procurement network, the spread of nuclear knowledge, access to sensitive technology and the complications that can arise from the peaceful use of nuclear energy. |
随这些目标而产生的一项重要结果是设立行政与司法复核程序 对参与选择程序的政府机构复核 | An important corollary of those objectives was the availability of administrative and judicial procedures for the review of decisions made by the authorities involved in the selection procedure, and it was suggested that the chapter should, at an appropriate place, include a discussion on that subject. |
此外 把行政法股的复核职能交给另一部门 将造成重复工作 因为复核阶段要确立每个案件的事实 弄清和解决法律问题 而诉讼阶段又要重复这些工作 | In addition, separation of the review function from the Unit to another office would result in a duplication of work as the facts of each case would have to be established and the legal issues understood and addressed at the review stage and then again at the litigation stage. |
可以 我想再做个试验复核一下 不过 | I think I can. I wanna run one more test just to doublecheck, but |
滥用权力和报复 | Abuse of authority and retaliation |
44. 最后希腊代表总结说 持久 全面及公正解决塞浦路斯问题的核心是恢复人权和基本自由 | In conclusion, he said that the restoration of human rights and fundamental freedoms was central to the achievement of a lasting, comprehensive and just solution to the Cyprus problem. |
联危核查团 联合国危地马拉人权核查团 | MINUGUA United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala |
3 由这些机构复核这些个案 然后向执行主任提出建议供最后核准 | Those bodies reviewed the cases and then made recommendations to the Executive Director for her final approval. |
核查机制安排得越具体 就一定会越复杂 | The more detailed the verification mechanism is laid out, the more complicated it will necessarily become. |
她将在核实详情后直接答复阿曼代表团 | She would reply directly to the delegation once she had checked the details. |
应任命核污染问题及核污染对人权 尤其是生命权之影响的人权委员会特别报告员 | (b) A special rapporteur of the Commission on Human Rights should be appointed on the issue of nuclear contamination and its effects on human rights, particularly the right to life. |
全面禁核试条约 禁止各国研制更精密的新型核武器 从而堵住了恢复核军备质量竞赛的路 | put an end to any possibility of a quantitative resumption of the nuclear arms race, just as the CTBT has put an end to the possibility of a qualitative resumption by making it impossible to develop new types of nuclear weapons which are even more sophisticated. |
复原的目的应是设法使受害者恢复他或她原来的情况 因此要求除其他外恢复个人自由和公民权 家庭生活权 回归本国权 就业权和财产所有权的行使 | Restitution, the purpose of which shall be to seek to restore the victim to his or her former circumstances, entails restoring, inter alia, the exercise of individual freedoms and the right to citizenship, to family life, to return to one apos s country, to employment and to property ownership. |
2. 该地区因核事故而丧失的生计尚未恢复 | The region has not recovered the livelihoods lost as a result of the nuclear accident. |
13.10 已经复核工作方案范围内的出版物问题 | 13.10 The issue of publications as part of the programme of work has been reviewed. |
促进民众参与是恢复森林景观概念的核心 | Promoting public participation is central to the forest landscape restoration concept. |
大会必须恢复其权利 | The General Assembly must regain its authority. |
严重侵犯人权和基本自由行为之受害者 得到复原 赔偿和康复的权利 | Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms |
严重侵犯人权和基本自由行为之受害者得到 复原 赔偿和康复的权利 | Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms |
有了这一条约 就无法恢复核军备数量竞赛了 | Such a treaty will |
九. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
十. 恢复和巩固国家权力 | Restoration and consolidation of State authority |
(g) 核可全权证书审查报告 | Approval of the report on credentials |
人权核查团 联合国危地马拉人权和关于人权的 全面协定承诺的遵守情况核查团(A C.5 50 26) 7 679.6 | United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (A C.5 50 26) |
例如,人事事务的记录及核算责任应与核证权分开,或者说,把决定载入文件的权力应与决策权分开 | For example the responsibility for recording and accounting for personnel transactions should be separate from the certifying authority documentation of decisions should be separate from the decision making authority |
目前对条约科不同的出版物进行反复输入和反复核查的做法将不再有必要 | There will be no need for the current practice of repetitive entries for the different publications of the Section and repetitive verifications. |
这种形式构成儿童基金会支助复学运动的核心 | This forms the core of a back to school campaign which UNICEF supports. |
核查团也要求有关机构恢复关于领养法的讨论 | Likewise, it urges the institutions concerned to revive the debate on the adoption law. |
核查团副团长Gerald Plantegenest先生和核查团人权干事Hugo Lorenzo先生 | Mr. Gerald Plantegenest, Deputy Director of MINUGUA, and Mr. Hugo Lorenzo, Human Rights Officer, MINUGUA. |
相关搜索 : 的复核权 - 核复兴 - 对复核 - 与复核 - 核权力 - 审核权 - 审计复核 - 进行复核 - 核孔复合 - 进行复核 - 核心恢复 - 恢复审核 - 提出复核 - 税务复核