"外交方面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
外交方面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
英語在外交和旅遊業方面很有用 | English is useful in diplomacy and tourism. |
这种外交需要在加强信任方面采取措施 | Such diplomacy required the adoption of confidence building measures. |
外交部各种管理委员会主席,主管外交人员管理方面的特别行政项目和措施 | As head of various administrative boards in the Department of Foreign Affairs, managed special administrative projects and initiatives relating to the administration of foreign service personnel. |
关切地注意到在多边裁军外交方面少有进展 | Noting with concern the lack of sufficient progress in multilateral disarmament diplomacy, |
今早我刚任命他为外交部长 我们这方面 殿下 | I've come here with the truth now known by the German government and the other Powers. |
在这方面 印度尼西亚的外交政策总是促进和平 | In this regard, Indonesia's foreign policy is always to promote peace. |
支持中非经共体在外交和预防冲突方面的行动 | Support for ECCAS actions in the areas of diplomacy and conflict prevention. |
另外一方面是 另外一方面是 | It's also objectionable on a second ground. |
在这方面 理事会应争取在总部以外交替举行会议 | In this regard, the Council shall seek to convene alternate sessions of the Council outside headquarters. |
74. 在这方面 法国外交部长在大会的发言也很重要 | The statement by the Minister for Foreign Affairs to the General Assembly is also important in this context. |
海地外交部长告诉我们这方面所采取的积极步骤 | The Haitian Minister for Foreign Affairs has informed us about positive steps in that respect. |
交通方面. | Well, the traffic and that. |
年初单方面宣布新的违规停车处罚 方案时,外交团体受到伤害 | The diplomatic community had been traumatized at the beginning of the year by the unilateral announcement of the new parking violations Programme. |
为派驻联合国的外交官和担任与联合国活动有关的国家官员举办多边外交和国际合作方面的训练方案 | To conduct training programmes in multilateral diplomacy and international cooperation for diplomats accredited to the United Nations and national officials involved in work related to United Nations activities |
除上面细则110.22另有规定外 财产应以交货时或交货前付款的方式出售 | Except as provided for in rule 110.22 above, property shall be sold on the basis of payments on or before delivery. |
311. 埃及说明 尽管没有从事此种活动的特定当局 但有关这方面的所有请求应通过外交渠道由外交部受理 外交部将这些请求转交主管当局 | Egypt stated that, although there was no specific authority to follow up such activity, all requests related to that field should be dealt with through diplomatic channels at the Ministry of Foreign Affairs, which would send them to the competent authorities. |
在外交方面 东帝汶继续在加强其与邻国 特别是印度尼西亚的关系方面取得进展 | On the diplomatic front, Timor Leste has continued to make progress in strengthening its relations with neighbouring countries, particularly Indonesia. |
此外,在处理对已交回和未交回的权利证明书方面,采用了详细的新程序 | In addition, detailed new procedures were implemented with respect to the handling of both returned and unreturned certificates of entitlement. |
然而 埃及外交部长估计在国际调查方面会发生两个问题 | The Egyptian Minister for Foreign Affairs, however, anticipated two problems with regard to an international inquiry. |
38. 目前应当特别注意预防性外交在调解冲突方面的作用 | Special attention must be paid to the role of preventive diplomacy in conflict resolution. |
和 Plasma 桌面外壳进行交互Name | Interact with the Plasma desktop shell |
东道国关系委员会以建设性地交流意见方式解决外交使团面临的涉及东道国的某些问题 是这方面的唯一重要论坛 | The Committee on Relations with the Host Country was an important, and indeed the only, forum to resolve some of the problems faced by the diplomatic community in relation to the host country through a constructive exchange of views. |
该法律对进入外交部门工作的人没有规定性别方面的要求 | The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex. |
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞 | He also hailed the work of UNITAR in preventive diplomacy. |
任何缔约方可通过经外交渠道向保存国发出书面通知的方式退出本协定 | Any Contracting Party may denounce this Agreement by written notification forwarded to the depositary through diplomatic channels. |
外交部领事事务执行主任,负责向菲律宾海外侨民提供法律和领事方面的帮助 | As Executive Director for Consular Affairs in the Department of Foreign Affairs, was in charge of providing legal and consular assistance to Filipino nationals overseas. |
即使外交保护在责任的一般法律方面构成一种例外 但根本问题是 一国是否有义务向受伤害个人支付该国获得的对以外交保护为由提出索赔的赔偿款 因此她认为 至少在这方面 对外交保护专题的审查仍然没有完成 | Even if diplomatic protection constituted an exception with regard to the general law on responsibility, the question whether a State was under an obligation to pay over to an injured individual money that it had received by way of compensation for a claim based on diplomatic protection was fundamental, and she believed that, at least in that regard, the examination of the topic of diplomatic protection remained incomplete. |
我们可以要求外交部 发出书面命令交给大使 | We could have the Foreign Office serve a writ on the ambassador. |
对尼加拉瓜和秘鲁的外交人员提供了投资促进方面的特别培训 | Special training in investment promotion was given to diplomats from Nicaragua and Peru. |
我是被外面的交通噪音唤醒的 | I was woken up by the noise of the traffic outside. |
大会必须处理全面的外交问题 | The Assembly must address the overall diplomatic issues. |
在三个不同局势中 外地行动在建立可靠和安全后勤 交通和通讯方面也面临挑战 | Field operations also present challenges in terms of establishing reliable and secure logistics, transportation and communication in three different situations. |
外债的各方面 | Aspects of external debt |
此外 委员会并欢迎缔约国在提交定期报告方面的及时性和经常性 | It also welcomes the State party's timeliness and regularity in submitting its periodic reports. |
挪威认为 应该采取步骤 加强秘书长在预防外交方面的作用和能力 | It is Norway's view that steps should be taken to strengthen the Secretary General's role and capacity in preventive diplomacy. |
中国正在失去外交方略吗 | Is China Losing the Diplomatic Plot? |
该处还管理外交泊车方案 | Evening classes in Professional English are also offered. |
我们把对话区分为外交层面的 和政治层面的 | We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. |
该专家与提交人等多方面人士交谈 | He interviewed among others the authors. |
外面的某个地方 | Out there somewhere. |
此外 反洗钱司同外交部合作 起草了 关于在交换有关洗钱的金融情报方面合作的谅解备忘录 那是根据Egmont集团样板 | In addition, AMLO, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, drafted the Memorandum of Understanding Concerning Co operation in the Exchange of Financial Intelligence Related to Money Laundering, which is based on the Egmont Group Model. |
另外 该决议草案还强调联合国在交流公共行政信息方面的重要作用 | In addition, the draft resolution stresses the important role of the United Nations vis à vis information sharing in public administration. |
在这方面 请让我回顾一下加拿大外交部长3月14日对裁谈会的发言 | In this connection, let me recall the Canadian Foreign Minister's 14 March statement to the CD. |
这样做才能处理除有关各方外 其他方面的关注 例如非交战团体和民间社会的关注 | This will allow the concerns beyond those of the parties, for example the concerns of the non fighting groups and civil society, to be addressed. |
该方案将全面实施,因而外交团体在履行国 际法所规定的义务时,可以受益于该方案 | The Programme would be implemented on a comprehensive basis so that the diplomatic community would receive the benefits of it while discharging its obligations under international law. |
相关搜索 : 外交方式 - 外交方式 - 外部方面 - 外观方面 - 外形方面 - 交叉方面 - 交通方面 - 交流方面 - 交通方面 - 交际方面 - 额外的方面 - 外交 - 外交 - 外交