"外国使团"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
外国使团 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
外交使团的女团长(大使馆) 5 | Heads of diplomatic missions (embassies) 5 |
此外 埃及大使将代表21国集团发言 | In addition, the Ambassador of Egypt will make a statement on behalf of the Group of 21. |
31. 外地特派团需要更多地使用本国人员 | There was need for increased use of national personnel in field missions. |
与联合国有关的外交使团人员均可报名 | Newspaper and confectionery stand. |
quot (g) 许多外国人士 要员和外交使团成员不断访问东帝汶 | (g) East Timor continues to be visited by numerous foreign personalities, dignitaries and members of the diplomatic corps. |
35. 法国代表团也认为, 外交使团有义务向东道国展现一个国际组织的良好形 象 | 35. The representative of France agreed that the diplomatic community had a duty to present a good image to the host country of any international organization. |
若外交人员的配偶也在驻外使团工作 则该外交人员的国外服务津贴不增加 | If the spouse of a diplomat works in a foreign mission, the foreign service allowance of the diplomat is not increased. |
根据维也纳公约第22条 外交 使团驻地神圣不可侵犯 且 驻地所在东道国不能进入 除非有外交使团首脑允许 事实上 东道国有特别人采取一切必要措施保护外交使团驻地不受任何侵犯 类似地 第24条规定 外交使团的资料和档案神圣不可侵犯 第27条将类似的保护范围扩大至使团通信 | According to Article 22 of the Convention, the premises of a diplomatic mission shall be inviolable, and a receiving state may not enter them, except with the consent of the head of the mission. Indeed, t he receiving state is under a special duty to take all appropriate steps to protect the premises of the mission against any intrusion. |
目前在纳米比亚的21个驻外使团中 有5个使团由妇女担任团长 | At present there are 21 foreign missions of which five are headed by women. |
即使发生武装冲突或外交关系断绝 根据这些条款接受国也必须尊重外交使团成员和馆舍 使团财产和档案的不可侵犯性 | ) Even in the case of armed conflict or in the case of a breach in diplomatic relations those provisions require that both the inviolability of the members of a diplomatic mission and of the premises, property and archives of the mission must be respected by the receiving State. |
外交人员被派往驻外使团工作时若有配偶相随 则其国外服务津贴将提高35个百分点 其配偶在驻外使团逗留期间视为该配偶工龄的一部分 | If a diplomat is accompanied by his or her spouse during the time he or she is assigned to a foreign mission, the foreign service allowance of the diplomat is increased by 35 per cent and the time spent by the spouse in a foreign mission together with the diplomat is considered to be part of the length of employment of the spouse. |
第8条 驻外使团任职情况 | ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad |
5. 建议各国紧密合作 除其他外 通过外交和领事使团与接受国之间的接触 商量如何采取实际措施加强外交和领事使团和代表的保护和安全 并就所有严重侵犯外交和领事使团和代表的行为的情节交换情报 | 5. Recommends that States cooperate closely through, inter alia, contacts between the diplomatic and consular missions and the receiving State with regard to practical measures designed to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives and with regard to the exchange of information on the circumstances of all serious violations thereof |
(a) 外国外交使团和联合国机构在 quot 公共场合 quot 放映进口录相需得到许可 | (a) Foreign diplomatic missions and United Nations agencies obtain permits to show imported videos at public exhibitions . |
作为外交使团的团长和常驻日内瓦和维也纳联合国办事处和其他国际组织的代表 我还担任77国集团和中国的主席 所以熟悉多边外交 | And my functions as Head of diplomatic Mission and Permanent Representative to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva and in Vienna, as well as my present annual mandate as Chairman of the Group of 77 and China, make me familiar with the multilateral diplomacy which allows people to meet and to cooperate fruitfully. |
国防部主要负责根据联合国拟定的清单和外国外交使团提供的涉及某些团体的其他文件 监测和监视可疑个人 | The Ministry of Defence is responsible mainly for monitoring and oversight of suspect individuals on the basis of the lists drawn up by the United Nations and other documents provided by foreign diplomatic missions concerning certain groups. |
8.1 驻外使团的两性任职情况 | 8.1 Gender Representation in Missions Abroad |
5. 建议各国紧密合作 除其他外 通过外交和领事使团与接受国之间的接触 商量如何采取实际措施加强外交和领事使团和代表的保护 安全及保障 并就所有严重侵犯外交和领事使团和代表的行为的情节交换情报 | 5. Recommends that States cooperate closely through, inter alia, contacts between the diplomatic and consular missions and the receiving State with regard to practical measures designed to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives and with regard to the exchange of information on the circumstances of all serious violations thereof |
附近没有外交使团也是使之孤立的因素 | Lack of proximity to diplomatic missions also had an isolating effect. |
1993年多米尼加共和国外交使团中被委派的男女比例 | WOMEN AND MEN ACCREDITED IN THE DIPLOMATIC CORPS SEX ABROAD AT HOME |
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单 | This watch list is also shared with Bhutanese diplomatic missions abroad. |
国民议会 10 政府 25 外交使团 25 中央和地方政府 25 国营公司 25 | No women from the Niger held a ministerial portfolio between 1958 and 1986. |
9. 特别代表还会晤了驻卢旺达的外交使团的大使和代表团团长 包括驻卢旺达的欧洲代表团团长 | 9. The Special Representative also met with ambassadors and heads of diplomatic missions, including the chief of the European delegation in Rwanda. |
表 3 驻外使团的两性任职情况 | Table 3 Gender representation in Missions Abroad |
高级专员除了会见卢旺达行动团工作人员以外 还会见了各外交使团和其它联合国机构的代表 | The High Commissioner also met with representatives of the diplomatic corps and other United Nations agencies, in addition to meeting with HRFOR staff. |
大使,塞内加尔外交和侨务部秘书长,代表团团长 | Ambassadeur, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères et des Sénégalais de l apos extérieur, Chef de Délégation |
㈢ 常驻国际组织代表团外交工作人员 特别使团成员或获招聘代表一国出席国际会议的人员 或 | (iii) a member of the diplomatic staff of a permanent mission to an international organization or of a special mission, or is recruited to represent a State at an international conference or |
(a) 其外交代表机构 领事机构 特别使团 驻国际组织代表团 或派往国际组织的机关或国际会议的代表团的职能 和 | 1. The present Convention is without prejudice to the privileges and immunities enjoyed by a State under international law in relation to the exercise of the functions of |
2. 欢迎在耶路撒冷设置了外交使团的国家决定遵照安全理事会第478(1980)号决议 从圣城撤回其使团 | 2. Welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980) |
2. 欣见在耶路撒冷派驻外交使团的国家决定遵照安全理事会第478(1980)号决议 从圣城撤回其使团 | 2. Welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980) |
7. 同意各成员国应承担索马里派驻它们国家的外交和领事使团的费用 阿拉伯大使理事会应帮助支付索马里派往国际组织和区域组织的外交和领事使团的费用 使它们能履行自己的职责 | To agree that Member States shall assume the costs of Somali diplomatic and consular missions accredited to them, and that the councils of Arab ambassadors shall contribute to defraying the costs of Somali diplomatic and consular missions accredited to international and regional organizations abroad, to enable them to perform their duties |
在纳米比亚的二十一 21 个驻外使团中 目前只有五个使团由妇女担任团长 但妇女在所有驻外使团工作人员中所占比例已达到49 自上次报告以来提高了14 | Although currently only five of Namibia's twenty one (21) foreign missions are headed by women, they constitute 49 of all foreign mission staff an improvement of 14 from the last report. |
226. 外交部和外交使团由行政部分 非行政部分和外交部分组成 | The Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic missions are composed of an administrative wing, a non administrative wing and a diplomatic wing. |
1970 1991年 参加苏联国外使团的活动(1970 1973年 埃及 1978 1980 年 尼日利亚 1990年 法国) | 1970 1991 Activities in the missions of the USSR abroad (1970 1973 Egypt 1978 1980 Nigeria, 1990 France) |
77国集团 大使级 | Group of 77 (at the ambassadorial level) |
自古巴革命早期以来一直奉行的与非洲国家合作的政策是通过与该区域52个国家的外交关系 我国驻该地区的30个外交使团 以及设在哈瓦那的22个非洲使团来执行的 | Our policy of collaboration with African countries, implemented since the early years of the Cuban revolution, is carried out through diplomatic relations with 52 of the countries of the region, our 30 accredited diplomatic missions in the area, and the 22 African missions based in Havana. |
已经将清单复印件以通告形式发送给我国所有外交和领事使团 | The List has been forwarded in hard copy form, by way of circular memorandum to all of our diplomatic and consular Missions. |
应阿拉伯叙利亚共和国政府的邀请 特别代表与该国外长和副外长以及驻大马士革的外交使团成员进行了讨论 | At the invitation of the Government of the Syrian Arab Republic, he held discussions with both the Foreign Minister and the Deputy Foreign Minister, as well as with members of the diplomatic community in Damascus. |
此外 日本代表团认为 应使秘书处年轻化 | It also considered that the Secretariat needed rejuvenating. |
6. 建议各国紧密合作 除其他外通过外交和领事使团与接待国之间的接触 商量如何采取实际措施加强外交和领事使团和代表的保护和安全 并就所有严重侵犯行为的详细情况交换情报 | 6. Recommends that States cooperate closely through, inter alia, contacts between the diplomatic and consular missions and the receiving State with regard to practical measures designed to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives and with regard to the exchange of information on the circumstances of all serious violations thereof |
又回顾安全理事会1980年8月20日第478(1980)号决议 其中安理会除其他外 决定不承认该 基本法 并吁请在耶路撒冷派驻外交使团的国家从圣城撤回其使团 | Recalling also Security Council resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the Basic Law and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, |
联合国和领事使团事务处 该处协助外交和领事使团与纽约市各机构联系 帮助解决在纽约市居住期间遇到的问题 | The Committee also offers day and evening courses at their English Language School. |
委员会还建议增加妇女在外交部门 包括海外使团中的人数 | It also recommends that women's representation in the foreign service be increased including in missions abroad. |
外国武装部队 apos 的定义是正规军或 外国军团 apos | The term apos armed forces of a foreign power apos is defined as regular armed forces or légion étrangère. |
犯罪集团在运送外国人过境时视外国人为草芥 | In transporting foreigners across the border the criminal groups show less concern for them than they would for a load of goods. |
相关搜索 : 外交使团 - 驻外使团 - 外国团体 - 外国使馆 - 国外使用 - 外国代表团 - 在国外使用 - 在国外使用 - 国外国外 - 法国外籍军团 - 国外集团公司 - 使团队 - 使团队 - 使面团