"驻外使团"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
驻外使团 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第8条 驻外使团任职情况 | ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad |
8.1 驻外使团的两性任职情况 | 8.1 Gender Representation in Missions Abroad |
表 3 驻外使团的两性任职情况 | Table 3 Gender representation in Missions Abroad |
9. 特别代表还会晤了驻卢旺达的外交使团的大使和代表团团长 包括驻卢旺达的欧洲代表团团长 | 9. The Special Representative also met with ambassadors and heads of diplomatic missions, including the chief of the European delegation in Rwanda. |
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单 | This watch list is also shared with Bhutanese diplomatic missions abroad. |
目前在纳米比亚的21个驻外使团中 有5个使团由妇女担任团长 | At present there are 21 foreign missions of which five are headed by women. |
外交人员被派往驻外使团工作时若有配偶相随 则其国外服务津贴将提高35个百分点 其配偶在驻外使团逗留期间视为该配偶工龄的一部分 | If a diplomat is accompanied by his or her spouse during the time he or she is assigned to a foreign mission, the foreign service allowance of the diplomat is increased by 35 per cent and the time spent by the spouse in a foreign mission together with the diplomat is considered to be part of the length of employment of the spouse. |
常驻使团的女团长 3 | Heads of permanent missions 3 |
在纳米比亚的二十一 21 个驻外使团中 目前只有五个使团由妇女担任团长 但妇女在所有驻外使团工作人员中所占比例已达到49 自上次报告以来提高了14 | Although currently only five of Namibia's twenty one (21) foreign missions are headed by women, they constitute 49 of all foreign mission staff an improvement of 14 from the last report. |
为派驻日内瓦和维也纳的外交使团提供培训 | Training for the diplomatic communities in Geneva and Vienna. |
根据维也纳公约第22条 外交 使团驻地神圣不可侵犯 且 驻地所在东道国不能进入 除非有外交使团首脑允许 事实上 东道国有特别人采取一切必要措施保护外交使团驻地不受任何侵犯 类似地 第24条规定 外交使团的资料和档案神圣不可侵犯 第27条将类似的保护范围扩大至使团通信 | According to Article 22 of the Convention, the premises of a diplomatic mission shall be inviolable, and a receiving state may not enter them, except with the consent of the head of the mission. Indeed, t he receiving state is under a special duty to take all appropriate steps to protect the premises of the mission against any intrusion. |
若外交人员的配偶也在驻外使团工作 则该外交人员的国外服务津贴不增加 | If the spouse of a diplomat works in a foreign mission, the foreign service allowance of the diplomat is not increased. |
大使馆和常驻代表团 | Embassy and Permanent Mission of the |
7. 苏丹若干驻外使团人员薪金的发放中断了一段时期 | 7. Salary transfers to some Sudanese diplomatic missions have been suspended for some time. |
这些通知将同时抄送各缔约方驻波恩使团和驻日内瓦代表团 | The notification will be copied to Diplomatic Missions in Bonn and Permanent Missions in Geneva. |
阿布 卡西姆 阿布杜勒 瓦希德, 驻罗马使团副使团长 | Abuel Gasim Abdelwahid, Deputy Chief of Mission, Rome |
2. 欣见在耶路撒冷派驻外交使团的国家决定遵照安全理事会第478(1980)号决议 从圣城撤回其使团 | 2. Welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980) |
还有为数不少的妇女担任巴基斯坦驻外使团的商务和情报代表 | Also a number of women working as commercial and information representatives are based in Pakistan missions abroad. |
没有指定国家中心的缔约方 通知将送交其驻波恩的外交使团 在波恩没有代表机构的国家 通知将送交其常驻纽约的代表团或它们的外交部 | For those Parties that have not yet identified National Focal Points, the notification will be sent to the Diplomatic Missions in Bonn, and to the Permanent Missions in New York or to the Ministries of Foreign Affairs for those Parties not represented in Bonn. |
Albertus Nooij大使 欧安合组织驻克罗地亚代表团团长 | Albertus Nooij Head of OSCE Mission in Croatia |
驻地的外交人员不让出使馆 | Diplomats are locked in embassy compounds. |
在1998年6月16日 quot 莫斯科声明 quot 之后,各国派驻南斯拉夫的外交使团增加了他们派驻科索沃的人数 | After the Moscow declaration of 16 June 1998, diplomatic missions accredited in the FRY increased their presence in Kosovo. |
此外,该司还派员驻在困难较多的特派团 | Additionally, the Division has been stationed in the more difficult missions. |
㈢ 常驻国际组织代表团外交工作人员 特别使团成员或获招聘代表一国出席国际会议的人员 或 | (iii) a member of the diplomatic staff of a permanent mission to an international organization or of a special mission, or is recruited to represent a State at an international conference or |
外务省已经向常驻美国的特使 | Baron Kentaro Kaneko to come up with a solution. |
外交使团的女团长(大使馆) 5 | Heads of diplomatic missions (embassies) 5 |
此外 他们还与驻在巴格达和巴士拉的外交使团成员和多国部队高级指挥官保持密切接触 | In addition, close contacts have been maintained with members of the diplomatic community and senior commanders of the Multinational Force both in Baghdad and in Basrah. |
此外 派驻缅甸的有关外交使团官员每年对项目区进行考察访问 并继续提供另一层的监测 | In addition, annual observation visits to project areas by officials of interested diplomatic missions accredited to Myanmar continue to provide another layer of monitoring. |
美国驻联合国代表团给驻总部的各常驻代表团 | Circular note verbale dated 21 March 1998 from the United States Mission to the United Nations addressed to all |
1974年 1978年 沙特驻阿富汗教育使团成员 | 1974 1978 Member of the Saudi educational mission to Afghanistan |
多哥社会保护部 瑞典外国人上诉委员会常驻代表团 菲律宾常驻联合国日内瓦办事处代表团 瑞典常驻联合国日内瓦办事处代表团 | Ministry for Social Protection of Togo, Permanent Mission of Aliens Appeal Board of Sweden, Permanent Mission of the Philippines to the United Nations Office at Geneva, Permanent Mission of Sweden to the United Nations Office at Geneva. |
(a) 其外交代表机构 领事机构 特别使团 驻国际组织代表团 或派往国际组织的机关或国际会议的代表团的职能 和 | 1. The present Convention is without prejudice to the privileges and immunities enjoyed by a State under international law in relation to the exercise of the functions of |
作为外交使团的团长和常驻日内瓦和维也纳联合国办事处和其他国际组织的代表 我还担任77国集团和中国的主席 所以熟悉多边外交 | And my functions as Head of diplomatic Mission and Permanent Representative to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva and in Vienna, as well as my present annual mandate as Chairman of the Group of 77 and China, make me familiar with the multilateral diplomacy which allows people to meet and to cooperate fruitfully. |
审判是公正和透明的 并有保加利亚的代表和若干驻利比亚外交使团代表的参与 | The trials were fair and transparent, and included the participation of Bulgarian representatives and several representatives of diplomatic missions in Libya. |
另一个代表团说,各驻外地的国家新闻干事应当接受训练,学习使用各种新的技术 | Another delegation said that it was important that national information officers in the field should be trained to use the new technologies. |
应阿拉伯叙利亚共和国政府的邀请 特别代表与该国外长和副外长以及驻大马士革的外交使团成员进行了讨论 | At the invitation of the Government of the Syrian Arab Republic, he held discussions with both the Foreign Minister and the Deputy Foreign Minister, as well as with members of the diplomatic community in Damascus. |
又回顾安全理事会1980年8月20日第478(1980)号决议 其中安理会除其他外 决定不承认该 基本法 并吁请在耶路撒冷派驻外交使团的国家从圣城撤回其使团 | Recalling also Security Council resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the Basic Law and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, |
1. 关于大会第52 53号决议,日本按照第478(1980)号决议行事 日本外交使团驻节特拉维夫 | 1. With respect to General Assembly resolution 52 53, Japan has acted in accordance with Security Council resolution 478 (1980) its diplomatic delegation is based in Tel Aviv. |
1985年至1989年,摩洛哥驻纽约联合国代表团大使 | Ambassador at the Moroccan Mission to the United Nations, New York, 1985 1989. |
此外 2005年4月在普吉组织了第一次海啸疏散演习 有2 000多人 包括驻泰国的外交使团人员 参加了这次演习 | In addition, the first tsunami evacuation drill was organized in Phuket in April 2005, and more than 2,000 people, including members of the diplomatic corps in Thailand, took part. |
他将要成为中国驻法国大使馆的外交官 | He is about to become a diplomat at the Chinese Embassy in France. |
常驻代表团 | Permanent Missions |
7. 同意各成员国应承担索马里派驻它们国家的外交和领事使团的费用 阿拉伯大使理事会应帮助支付索马里派往国际组织和区域组织的外交和领事使团的费用 使它们能履行自己的职责 | To agree that Member States shall assume the costs of Somali diplomatic and consular missions accredited to them, and that the councils of Arab ambassadors shall contribute to defraying the costs of Somali diplomatic and consular missions accredited to international and regional organizations abroad, to enable them to perform their duties |
8. 要求在驻雅加达的外国大使馆内受庇护 | 8. Requests for asylum at foreign embassies in Jakarta |
1959年至1964年,常驻联合国代表团参赞,其后升任公使 | Counsellor and later promoted to Minister in the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations, 1959 1964. |
相关搜索 : 驻外 - 驻外 - 外交使团 - 外国使团 - 外国驻华使馆 - 驻场乐团 - 常驻大使 - 驻德国大使 - 驻 - 外国人驻留 - 使团队 - 使团队 - 使面团 - 法团外