"外国信托"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
外国信托 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
信托基金投资所得收入除另有规定外 应记入各自的信托基金 | Income derived from investment of trust funds shall be credited to the respective trust funds, unless otherwise specified. |
此外 大会欢迎为消除 联合国机关惯例汇辑 积压设立信托基金 并鼓励各国向信托基金提供自愿捐助 | Additionally, the Assembly would welcome the establishment of the trust fund to eliminate the backlog of the Repertory of Practice of United Nations Organs and would encourage States to make voluntary contributions to it. |
受托国内广播 受托国内和海外广播 | Entrusted domestic broadcasting Entrusted domestic and overseas broadcasting. |
此外,后勤司经管若干信托基金 | In addition, it administers a number of trust funds. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | God There is no god but He and in God should believers place their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | God There is no god but He and in God should believers place their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah there is none worthy of worship except Him and only upon Allah must the Muslims rely. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah there is none worthy of worship except Him and only upon Allah must the Muslims rely. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | God there is no god but He. And in God let the believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | God there is no god but He. And in God let the believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah! there is no God but He! In Allah, therefore, let the believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah! there is no God but He! In Allah, therefore, let the believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | God, there is no god but He and in God let the believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | God, there is no god but He and in God let the believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah there is no god but He in Allah should the believers put all their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah there is no god but He in Allah should the believers put all their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah! There is no Allah save Him. In Allah, therefore, let believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah! There is no Allah save Him. In Allah, therefore, let believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah there is no god except Him in Allah let all the faithful put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah there is no god except Him in Allah let all the faithful put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah, there is no god except He. In Allah let the believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah, there is no god except He. In Allah let the believers put their trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | God is the only Lord and in Him the believers should trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | God is the only Lord and in Him the believers should trust. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah, there is no god but He and upon Allah, then, let the believers rely. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah, there is no god but He and upon Allah, then, let the believers rely. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | God! There is no god but He, so let the faithful put their trust in Him. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | God! There is no god but He, so let the faithful put their trust in Him. |
真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 | Allah! There is no god but He and on Allah, therefore, let the Believers put their trust. |
真主 除他外 絕無應受崇拜的 教信士們只信托真主 | Allah! There is no god but He and on Allah, therefore, let the Believers put their trust. |
㈨ 审查预算外费用计划和信托基金提案 | (ix) Review of extrabudgetary cost plans and trust fund proposals |
联合国自愿信托基金 | United Nations voluntary trust fund 34 500 |
感谢各国政府为发展筹资进程预算外捐款信托基金提供支助 | Expressing its appreciation to Governments for the support they have provided to the trust fund for extrabudgetary contributions for the financing for development process, |
附表9.1.1 联合国普通信托基金 选定信托基金1997年12月31日 | Schedule 9.1.1 United Nations general trust funds selected trust |
国际法讨论会信托基金 | Trust Fund for the Seminar on |
D. 联合国普通信托基金 | D. UNITED NATIONS GENERAL TRUST FUNDS |
联合国改革信托基金(RXA) | Trust Fund for United Nations Reform (RXA) |
索马里的信托人收到以硬通货 大多数情况下是美元支付的货币后 就向相应的外国信托人办事处进行相关的汇款 | The hawaladar in Somalia receives the money in hard currency, mostly United States dollars, and makes the relevant transfer to the corresponding foreign hawaladar office. |
附表9.1.2 联合国普通信托基金 选定信托基金截至1997年12月31日 | 31 December 1997 . 119 Schedule 9.1.2 United Nations general trust funds selected trust |
33个最不发达国家和19个发展中国家利用了上述信托基金出席外交会议 | At the Conference, 33 least developed countries and 19 developing countries made use of those trust funds. |
此外 请概述该 法案 中与管理国际商业公司和信托公司有关的条款 | Furthermore please outline the provisions of this Act which relates to the regulation of International Business Companies and Trusts. |
相关搜索 : 外国信 - 国外信息 - 信托 - 国外国外 - 国家信托财产 - 国家信托财产 - 委托人信托 - 信托受托人 - 委托人信托 - 外国 - 国外 - 国外 - 外国 - 外国