"外派劳务"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

外派劳务 - 翻译 : 外派劳务 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(2) 有义务劳动的囚徒应从事指派的工作
(2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them.
被派往国外担任下列职务
Has covered the following assignments abroad
农村妇女除了从事上述农业劳动之外 还承担大量的家务劳动
Services are lacking, particularly as far as sanitation and domestic water are concerned
资讯大使会在机场迎接新来港人士和外地劳工 并向他们派发服务简介 让他们得知如何适应本港的生活
Its task is to meet new arrivals and migrant workers when they arrive at the airport and to provide them with introductory service kits' that contain most of the information they will need to adapt to life in Hong Kong.
结论是 农村妇女更有能力将她们的户外劳动与她们的家务劳动结合起来
The observation was made that rural women are more capable of incorporating their work outside the home with their domestic responsibilities.
除主任以外 劳教委员会仅有6名委员有双重职务
Apart from the director, only six members of the CRL have dual functions.
这个法庭的另外四名成员由劳工和社会服务部任命
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court.
在劳社部内设立的联邦政府 州政府 quot 对待外籍人政策 quot 委员会由联邦和各州主管部派代表以及主管外籍人事务的联邦政府专员组成
In the Federal Government Länder committee on policy towards foreigners within the same Ministry the responsible federal and Länder ministries as well as the Commissioner of the Federal Government for matters relating to foreigners are represented.
除劳工组织外,上述组织都采用了公务员制度委会的各项参数 在劳工组织,适用资格取决于除母语之外另外两种正式语文
The ICSC parameters were applied by all the aforementioned organizations, with the exception of the ILO, where eligibility was contingent on the knowledge of two official languages in addition to the mother tongue.
欢迎联合国应新西兰政府和托克劳代表邀请 于2002年8月派出托克劳特派团
Welcoming the dispatch in August 2002 of a United Nations Mission to Tokelau, at the invitation of the Government of New Zealand and the representatives of Tokelau,
家务劳动
Handicrafts Wage earners Domestic
目前身在帕劳的外国人在帕劳境外所犯罪行
An act committed outside Palau by a foreign national who is currently in Palau?
政府的请求于1997年9月收到,随后就派出一个外地特派团,拟订由劳工组织供资的一个项目文件
A request from the Government was received in September 1997, followed by a field mission for the formulation of a project document funded by ILO.
乡村妇女除了要在外面从事繁重的体力劳动之外 还要从事家务劳动 男子对其的帮助几乎可以忽略不计
Women in the country, apart from performing difficult physical work outside of the house also perform house choirs with a negligible assistance of men.
应该强调分担外派会议服务的责任的作法
The practice of sharing responsibility for assigning conference services should be emphasized.
此外 还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模
In addition, the size of a mission must be adjusted in line with the gradual fulfilment of its mandate.
86. 妇女可通过有酬劳动之外的手段推动发展并服务社会
Women could contribute to development and serve society through means other than remunerated labour.
从特派团撤出前同帐务司一同审查外地帐目
Review field accounts with the Accounts Division prior to withdrawal from mission
又回顾2002年8月应新西兰政府和托克劳代表邀请派往托克劳的联合国特派团的报告
Recalling also the report of the United Nations mission dispatched in August 2002 to Tokelau at the invitation of the Government of New Zealand and the representatives of Tokelau,11
以后这些职务是由其他外地特派团临时指派的通讯工作人员来进行
Previously, these duties had been carried out by communications staff on temporary assignment from other field missions.
妇女能在家里工作 在完成现有的家务劳动之外 做这项工作
While able to work at home, the women telework in addition to their existing domestic tasks.
罚2天的劳务
I'll probably chicken out and make a spectacle of myself.
城市劳工服务
Town Labour Poo.
根据劳动法典在关于妇女 未成年劳动者的劳动的第二章有关劳动时间 工资 劳动合同及劳动种类的规定 除允许对农业及家务劳动的妇女和十二岁至十四岁少年从事前面所述劳动的规定者外
The only exception is found in section II, concerning women and children working in agricultural and domestic jobs, which allows women, and minors between the ages of 12 and 14, to work in such jobs in accordance with the provisions of chapter II of the Labour Code (Working women and children) concerning working hours, wages, contracts and types of work.
14. 决定维持大会对派遣一般事务人员到外地特派团工作所设定的限制
14. Decides to maintain the limitations established by the General Assembly for the assignment of General Service staff to field missions
社会事务与劳工部部长通过决定还可增加其他职业作为例外
Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour.
该计划包括许多核心领域 每一领域涉及农村妇女从事的劳动的一个特别方面 既包括家务劳动也包括家庭以外的劳动
The programme comprises a number of core areas, each of which covers a particular aspect of the work done by rural women, both outside and within the home.
7. 确认秘书长具有根据本组织的需要指派和部署工作人员的权力 并请秘书长限制从总部及其他常设办事处指派工作人员 尤其是一般事务人员执行外地任务 除非业务上有需要 或当地劳动力市场缺乏具备必要技能的人选
7. Recognizes the authority of the Secretary General to assign and deploy staff according to the operational needs of the Organization, and requests him to limit the assignment of staff, in particular General Service staff, from Headquarters and other established offices to field missions unless required by operational necessity or the unavailability of requisite skills in local labour markets
我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇
Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services.
又回顾2002年8月应新西兰政府和托克劳代表邀请派往托克劳的联合国特派团的报告 A AC.109 2002 31
Recalling also the report of the United Nations mission dispatched in August 2002 to Tokelau at the invitation of the Government of New Zealand and the representatives of Tokelau,A AC.109 2002 31.
外交和联邦事务部主管人权和联合国事务国务大臣托尼 劳埃德先生于1998年7月8日信中回复说
In reply, the following letter was received from Mr. Tony Lloyd, Minister for Human Rights and United Nations Affairs of the Foreign and Commonwealth Office, dated 8 July 1998
格鲁彭长官派我来的 沙弗为你效劳
Gruppenführer Scharf. At your service.
劳工组织1978年劳资关系(公务)公约(第151号)
ILO Labour Relations (Public Service) Convention, 1978 (No. 151)
251. 联合国代表指出,特派任务生活津贴是一种每日生活津贴,这是组织付给被派往外地执行特别特派任务的工作人员的生活费
251. The representative of the United Nations stated that MSA was a daily allowance payable by the organization for living expenses incurred by staff members in the field in connection with their assignment to a special mission.
市场集中化的另外一个影响体现在劳动力市场上 劳务惯例 雇佣性质以及工资水平都可能受到影响
Another impact of concentration is on the labour market, where labour practices, the nature of employment and wages can be affected.
劳动力市场服务法
The Labour Market Service Act
1995年初 斯图加特劳务厅登记的失业总数是38,300人 包括14,200外籍人(占36.9 )
In early 1995, a total of 38,300 persons were registered as unemployed in the labour office district of Stuttgart, including 14,100 foreigners (36.9 per cent)
19. 强调外地工作团可在地方或区域两级以竞标方式采购物品和劳务
19. Emphasizes that the procurement of goods and services in the field missions could be sourced competitively at the local or regional levels
因此 在这一时期产生的51.7 的工作岗位(家务职业除外)属于自营职业的劳动者 业主和无报酬的家庭劳动者
Of the jobs created during the period in question, 51.7 per cent (if one excludes domestic employment) were in the categories of self employed workers, employers and unpaid family workers.
93. 财务管理和支助处向各外地特派团提供财务管理和支助服务,从初始直到结束为止
93. The Finance Management and Support Service provides financial management and support services for field missions from start up through closure.
家务劳动和辅助活动
Domestic work and secondary activities
劳工组织的主要任务
The central role of ILO
1978年劳工组织 劳资关系(公务关系)公约 (第151号)
ILO Labour Relations (Public Service) Convention, 1978 (No. 151).
外地特派团视具体情况以直接请示财务主任的方式执行
Implemented on a case by case basis by field missions directly with the Controller
只有 替代性(劳动)义务法 提出了这类人员从事替代性(劳动)役务的可能
Only the Law on Alternative (Labour) Service provides for the possibility for such persons to perform alternative (labour) service.

 

相关搜索 : 国际外派劳务 - 外派劳务人员 - 劳务派遣 - 劳务派遣 - 劳务外包 - 外派 - 外派 - 外派 - 劳务派遣协议 - 外劳 - 劳务 - 派遣劳动者 - 外派津贴