"外贸区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
外贸区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
38. 外贸培训方案高度重视区域培训办法 | The TrainForTrade Programme attaches importance to a regional approach to training. |
10. 强调外贸对中美洲发展的重要性 并在这方面着重指出该区域与区域外的对应方进行谈判达成平衡的自由贸易协定的好处 | 10. Emphasizes the importance of foreign trade for the development of Central America, and in this context stresses the value of negotiating balanced free trade agreements between the region and its counterparts outside the region |
另外 在发展中国家贸易区域化方面也有同样的趋势 | Furthermore, the trend was the same regarding the regionalization of trade among developing countries. |
铭记多边贸易体制的首要地位以及开放的区域经济一体化的重要意义,区域多边贸易协定应该面向外部世界,并支持多边贸易制度 | Bearing in mind the primacy of the multilateral trading system, and the importance of open regional economic integration, regional trade agreements should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system. |
外贸部 | Ministry of Foreign Trade |
81. 区域经济集团应对外部世界开放,并支持多边贸易制度 | 81. Regional economic groupings should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system. |
㈠ 西亚经社会区域各国外贸自由化和经济全球化技术委员会 | (i) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region |
但区域贸易协定必须是外向型的 并降低贸易壁垒 以促进发展中国家扩大参加世界经济 | However, regional trade agreements needed to be outward looking, lowering trade barriers in order to contribute to the greater participation of developing countries in the world economy. |
区域贸易协定与南南贸易合作 | RTAs and South South trade cooperation |
区域贸易安排 | Regional trade arrangements |
对外直接投资现在被用来促进出口 获得外国技术 建立贸易支持网络以及进入新兴贸易区 其战略目标是提高全球竞争力 | It is now motivated to use OFDI in promoting exports, acquiring technology abroad, building trade supporting networks and gaining insider status in emerging trading blocs with the strategic objective of global competitiveness. |
最近几年里区域贸易安排加速增长 并正在建立新的区域贸易安排(例如纳夫塔和南锥共市) 其他安排则予扩大(例如欧盟) 而且某些现有的区域贸易安排之间正在建立正式联系 以致区域贸易安排占世界贸易的比例越来越大,有可能歧视被排除在外的国家 | The growth of RTAs has accelerated in recent years, with new RTAs (such as NAFTA and MERCOSUR) being established, others expanded (e.g. the EU) and formal links being established among certain existing RTAs, so that RTAs cover an increasingly large share of world trade potentially discriminatory against the excluded countries. |
此外 严格的贸易限制 包括区域内部的贸易限制 阻碍了全球发展中国家的农业出口和制造业出口 | In addition, sharp trade restrictions, including for intraregional trade, are hindering agricultural and manufacturing exports of developing countries on all continents. |
此外 在贸发十一大期间 与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录 建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系 | Furthermore, during UNCTAD XI a memorandum of understanding was signed with the Amazon Cooperation Treaty Organization initiating a partnership to develop a regional BioTrade programme for the Amazon region. |
10. 重申中美洲区域必须与其区域外对应实体谈判缔结贸易协定 以期增进该区域经济发展的可持续性 | 10. Reiterates the importance of negotiating trade agreements between the region and its counterparts outside the region with a view to promoting the sustainability of the economic development of the region |
它有效地支持有关贸易机构的设立,如拉丁美洲国际贸易能力协会 亚洲和太平洋外贸训练学院协会和非洲区域标准组织 | It has effectively supported the establishment of trade related institutions, such as the Asociación Latino Americana de Capacitación en Comercio Internacional, the Association of Training Institutions for Foreign Trade in Asia and the Pacific and the African Regional Standards Organization. |
尽管在过去十年当中缔结了各种地区及全球贸易协议 双边和多边 如果用对外贸易和外国投资比例进行衡量 叙利亚的经济仍然奉行贸易保护主义的政策 | Despite the conclusion of various regional and global trade agreements (bilateral and multilateral) over the past decade, the Syrian economy remains protectionist if measured by the percentage of external trade and investment. |
区域贸易集团对扩大贸易也起了作用 | Regional trade blocs are also helpful in expanding trade. |
根据各项区域协定,大多数国家逐步地减少了它们的对外关税,从而刺激了区域内的贸易 | In accordance with regional agreements, most countries gradually reduced their external tariffs, thus stimulating trade in the region. |
这点除其他外需要采取措施,协助持久解决外债和偿债问题,增加外资直接投资,加强国家的能力建立,处理国内促进发展资源的短缺,以及便利非洲国家融入分区域和区域贸易以及世界贸易 | This requires, inter alia, measures to contribute to durable solutions to the external debt and debt servicing problems, to increase foreign direct investment, to enhance national capacity building, to deal with the shortage of domestic resources for development and to facilitate the integration of the African countries into subregional and regional trade as well as into world trade. |
在1520年和1867年之间 一千两百万的人口 因为横渡大西洋的奴隶贸易 被迫从高紫外线的地区 转移到了低紫外线的地区 | Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. |
注 外 与独联体以外国家的贸易 内 与独联体成员国的贸易 | Note Extra trade with countries outside CIS intra trade with the member countries of CIS. |
4. 外 贸(第199 203段) | 4. Extrnal trade (paras. 199 203) |
4. 贸易和区域合作 | 4. Promoting trade and enhancing intraregional and |
59. 除关于援助 债务和贸易问题的全球安排外 区域和次区域贸易和投资也为区域和次区域一体化进程和合作倡仪提供了重大机会 并可逐渐建成区域运输 信息通信技术基础设施和网络 | In addition to global agreements on aid, debt and trade issues, regional and subregional trade and investment offer significant opportunities to regional and subregional integration processes and cooperation initiatives. They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks. |
有人认为 区域自由贸易协定的扩展 尤其是东亚 东北亚和东南亚地区自由贸易协定的扩展 再加上区域一体化努力 是这些经济体对外直接投资增长的主导因素 | The expansion of regional free trade agreements, particularly in East, North East and South East Asia, together with regional integration efforts, is considered among the leading factors driving their growing outward foreign direct investment. |
quot 15..确认开放的区域经济一体化对创造扩大贸易与投资的新机会至关重要 强调这些倡议必须符合世界贸易组织适用的规则,并注意到多边贸易体系的首要地位,申明区域贸易协定应当是外向的,并应支持多边贸易体系 | Recognizes the importance of open regional economic integration in the creation of new opportunities for expanding trade and investment, stresses the importance of those initiatives being in conformity with World Trade Organization rules, where applicable, and, bearing in mind the primacy of the multilateral trading system, affirms that regional trade agreements should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system |
17. 确认开放的区域经济一体化对创造扩大贸易与投资的新机会至关重要 强调这些倡议必须符合世界贸易组织适用的规则 并注意到多边贸易体系的首要地位,申明区域贸易协定应当是外向的,并应支持多边贸易体系 | 17. Recognizes the importance of open regional economic integration in the creation of new opportunities for expanding trade and investment, stresses the importance of those initiatives being in conformity with World Trade Organization rules, where applicable, and, bearing in mind the primacy of the multilateral trading system, affirms that regional trade agreements should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system |
1972年至今 外交和外贸部和其他部委国际法问题首席顾问 牙买加出席联合 国 多边 区域和分区域各级条约谈判会议代表 | 1972 present Principal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade and other ministries on matters relating to international law and Jamaica apos s representative in Treaty negotiations at the United Nations, multilateral, regional and subregional levels. |
她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切 并且想知道这个问题的根源是否是外国 特别是美国对自由贸易区的公司拥有所有权 | She was concerned about the conditions for women working in free trade zones and wondered whether the problem stemmed from foreign ownership, particularly American ownership, of free trade zone companies. |
(e) 优惠 南南贸易以及区域和全球贸易协定 | Preferences, South South trade, and regional and global trade agreements |
大部分可卡因运往本区域以外的市场 并且通过走私流入合法贸易渠道 | The bulk of cocaine is destined for markets outside the region and most is smuggled in legitimate trade. |
9. 另一政策行动涉及到鼓励区域贸易 努力减少对海外市场的大量依赖 | Another policy initiative relates to the encouragement of regional trade in an effort to reduce the heavy dependency on overseas markets. |
大阿拉伯自由贸易区 | Greater Arab Free Trade Area |
区域和贸易投资评论 | Regional Trade and Investment Review |
巴拉圭大力支持与本地区及国外各国和各贸易集团之间的贸易谈判 并正在与一些国家订立 开放天空 协议 | It had strongly supported trade negotiations with countries and trade blocs in the region and abroad, and was pursuing open sky agreements with several States. |
衡量成功的标准除其他以外 将特别是南亚自由贸易区把明确的减少贫困的标准纳入贸易安排的执行情况 | Success will be measured by, among other things, the implementation of SAFTA with the incorporation of explicit poverty reduction criteria in trading arrangements. |
(e) 贸易人力资源开发准则 外贸培训方案 | (e) Guidelines for human resource development for trade TRAINFORTRADE |
38. 区域一体化对于实现规模经济 扩大贸易往来和吸引外国投资十分有用 | 38. Regional integration was useful for achieving economies of scale, expanding trade flows and attracting foreign investment. |
6. 国际贸易舞台的特点是 多边 区域和分区域各级的贸易谈判进程持续以及贸易流量迅速扩展 | 6. The international trading scene was characterized by a process of continuous trade negotiations at the multilateral, regional and subregional levels, as well as by the rapid expansion of trade flows. |
协助较贫困地区和最不发达国家中的贸易点在财务上站稳脚跟仍是一项较长期的目标 应继续向这些地区和国家提供外部支持 包括通过建立和管理贸易点 增强其贸易效率战略 | The financial sustainability of Trade Points will remain a longer term objective in poorer regions and in the least developed countries, which should continue to benefit from external support to enhance their trade efficiency strategies, including through the establishment and management of Trade Points. |
我父亲经营外贸多年 | My father has been engaged in foreign trade for many years. |
该地区对外直接投资的增加 主要归因于区域自由贸易协定的影响 一体化 企业向成本较低的地区迁移以及 推 拉 因素 | The increase in OFDI from the region was due to the influence of regional free trade agreements (FTAs), integration, relocation to lower cost locations, and a combination of push and pull factors. |
此外 如果得到国际支持 区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展 建立有效过境运输系统和增加区域贸易额 | Furthermore, regional and subregional cooperative arrangements, backed by international support, could enhance the development of energy corridors, an efficient transit transport system and increased regional trade turnover. |
1.3 治外性质对于外贸和投资的影响 | 1.3 How the extraterritorial nature of the embargo affects foreign trade and investments |
相关搜索 : 对外贸易区 - 外贸 - 外贸 - 贸易区 - 贸易区 - 外贸法 - 外贸包 - 外区 - 区外 - 外区 - 外区 - 外区 - 贸易区域 - 区域贸易