"多年的传承"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
多年的传承 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一些年轻人不愿学习和传承土著传统知识 | Reluctance by some young people to learn and maintain indigenous traditional knowledge |
这不仅体现了中国文化的多元性 还能让更多人了解这些传统手艺并且传承下去 | This not only embodies the diversity of Chinese culture, but also allows more people to understand these traditional craft and heritage. |
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺 | It encourages the Government to give more publicity to its commitments. |
当说到古典音乐的时候 有太多的东西被传承 比莫扎特 贝多芬 或者柴可夫斯基多得多 | Well when it comes to classical music, there's an awful lot to pass on, much more than Mozart, Beethoven or Tchiakovsky. |
猿人遗留的传承 | Are you an inherited loan from the ape? |
应当鼓励媒体宣传机构发挥作用 传播以承认文化多元论为基础的对话与容忍文化 | Media institutions should be encouraged to play a role in spreading the culture of dialogue and tolerance, based on the recognition of cultural pluralism. |
在老宅新生和成功乡创的案例中 何培均做了很好的示范 传承一间百年古宅 同时也讲述一块土地的传承故事 | In the case of renovating old houses and successful startup in his hometown, He Peijun is making a good example to inherit a 100 year old house and tell a story about the land heritage. |
近几年 很多当地的传统都衰败了 | Many local traditions have fallen into decay in recent years. |
由于徽文化非遗传承主要依赖口传面授 许多非遗濒临失传 运用数字化技术保存和保护势在必行 | As the inheritance of intangible cultural heritage projects of Anhui province mainly relies on oral and face to face passage, many intangible cultural heritage projects are on the verge of failing to be handed down from past generations. So the application of digital technology for conservation is imperative. |
现在他长大了 传承了遗传基因 . | Well, now he's growed and he gets his legacy. |
多年方案中将列入所作的承诺 | Commitments shall be applied to multi year programmes. |
国际融资机制依据的是最迟到2015年达到0.7 的官方发展援助目标的承诺 这些承诺是对传统承诺的补充 | Since the International Finance Facility would build on commitments to reach the 0.7 per cent ODA target no later than 2015, it would be a complement to traditional commitments. |
古印度传承了上千年的传统表演 这项表演一直激励着人们 去探索视野之外的世界 | It's a cultural expression that for thousands of years has inspired human beings to think beyond the obvious. |
那种传承的感觉 真的好棒 | It's an amazing feeling to have that lineage. |
我没有很多朋友 没人陪伴我 人们期望我执行 这些传承下来的任务 | I didn't have have many personal friends to spend time with, but I was expected to perform these prescribed duties. |
有一种可怕的衣原体传染病 这种可怕的衣原体传染病持续多年 | And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. |
麦德琳也传承到了 | Her blood is in Madeleine. |
此外 法律承认了男子传统上的分配物 却没有承认妇女传统上对土地的利用权 | Further, while the law recognizes men's traditional allocations, it fails to recognize women's traditional user rights to the land. |
承认 宣传并赞扬取得的成果 | Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. |
重申坚决维护阿富汗的主权 独立 领土完整和国家统一 尊重其多元文化 多族裔的历史传承 | Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Afghanistan, and respecting its multicultural, multi ethnic and historical heritage, |
我相信这是多年传播和平文化种子的结果 | I believe this is the result of having sown the culture of peace for years. |
没有充分的信息传播 2015年的目标将远不能成为现实 因为会员国要想实现千年发展目标 取决于它们在多大程度上作出了承诺 | Without adequate dissemination of information, the 2015 target for achieving the MDGs by member nations will be far from a reality, based on the extent of commitments that have been made. |
1993年和1994年 各政府机构举办了600次地方讲习班以宣传作为权利宪章的1991年宪法以及多次具有同样目的的大众传播媒介宣传运动 | In 1993 and 1994 various Government agencies held 600 local workshops to publicize the 1991 Constitution as a bill of human rights, and they also carried out several mass media campaigns with the same objective. |
多么多的承诺啊 | So much for promises. |
i 提供技术援助应承认多元化的法律体系和传统并促进最大程度的国际合作 | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (United Nations, Treaty Series, vol. 1456, No. 24631). |
(i) 提供技术援助应承认多元化的法律体系和传统并促进最大程度的国际合作 | (i) Technical assistance should be provided in a manner that recognizes diverse legal systems and traditions while promoting the highest degree of international cooperation |
在工发组织最近进行的一次调查中 多数调查对象认为 政府应承担宣传费用 执行和认证费用可由公司承担 | In a recent UNIDO survey, most respondents felt that the Government should bear the costs of awareness building, leaving companies with the implementation and certification costs. |
但是 许多捐助方在其本身财政年度预算工作完成之前都不能作出任何财务承诺 尤其是多年的财务承诺 | Many donors, however, are not in a position to provide any financial commitment, above all for multi year purposes, prior to completion of their own fiscal year budgetary exercises. |
把它当作一种哲学来传承 | For sure, pass it on as a philosophy. |
1947是波尔多右岸地区 红酒具有传奇色彩的年份 | And 1947 was a legendary vintage, especially in the right bank of Bordeaux. |
我们承认 历史的承传有助于一个国家新兴增长部门的发展 | We recognized that continuity with the past helped one's evolution into new growth sectors. |
这是传承的那部分 是 为什么 那部分 | It's the passing on part. It's the 'why' part of it. |
这一切传承让人们享有梦想的自由... | All the heritage of a people free to dream... |
但事实上许多概念 是可以向更低年级的学生传授的 | But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group. |
2003年的两年期会议显示 要履行这些承诺还需做很多的工作 | The 2003 Biennial Meeting showed that much remains to be done to implement those commitments. |
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺 | Over that time, donor States have consistently honoured their funding commitments. |
这种DNA是从母系上得到传承 | That DNA is passed down through our mothers. |
重申其对 联合国宪章 诸原则和对新闻自由原则以及传播媒介独立 多元主义和多样化等原则的承诺, | Reaffirming its commitment to the principles of the Charter of the United Nations and to the principles of freedom of information, as well as to those of the independence, pluralism and diversity of the media, |
这一承诺当然包括实施多年支付计划 | That commitment certainly includes the implementation of multiyear payment plans. |
决议草案力图在履行已作出的核裁军承诺 尤其是 不扩散条约 1995年和2000年审议大会的承诺的重要性和必要性方面传达明确的信息 | The draft resolution seeks to convey a specific message about the importance of and the need for implementing commitments already made on nuclear disarmament, in particular those from the NPT Review Conferences of 1995 and 2000. |
族裔性质的承诺 81. 多族裔挑选进程并未落实的另一个原因是,没有广泛宣传招生通知 | 81. Another factor which does not make for a pluralist selection process is the failure properly to publicize courses for new police recruits. |
麦克 蒂尔森 托马斯 音乐和情感的传承 | Michael Tilson Thomas Music and emotion through time |
我们的教育系统是自19世纪传承而来的 | Our educational systems are inherited from the 19th century. |
因此 我们这里看到的是 精湛技术的证据 已经传承了成千上万年 遍布全世界 | And so what we are seeing is evidence of a refined technique that was being handed down over thousands and thousands of years, all over the world. |
96. 委员会欢迎 1988年宪法 承认各土著社区的社会组织 习俗 语言 信条和传统 | The Committee welcomes the fact that social organization, customs, languages, creeds and traditions are recognized to indigenous communities in the Constitution of 1988. |
相关搜索 : 传承 - 传承 - 多年的童年 - 多年 - 多年 - 多年 - 多年 - 多年 - 多年 - 多年的铅 - 多年后的 - 民俗的传承 - 周年的宣传 - 多年冰