"多重继承"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
多重继承 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
事实上 在继承国不只一个的国家继承情形中 结果义务将导致大规模双重或多重国籍局面 | Indeed, in cases of State succession where there was more than one successor State, an obligation of result would lead to situations of dual or multiple nationality on a large scale. |
王位应由哥摩多斯继承 | But Commodus already shares the throne with you. |
我不让哥摩多斯继承王位 | Commodus must never be my heir. |
想要当你继承人的人多得是 | There are plenty who want to succeed you. |
承认有必要继续这项重要工作 | Recognizing the necessity of continuing this important work, |
h 遗嘱必须使继承人以及继承三分之一或者更多遗产的第三方受益 | (h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more |
他会继承五千万 我只知道这么多 | He's due to inherit 50 million, that's all I know. |
因此 如果大会选择审议向继承国提出这方面的任何要求 五个继承国的继承日期是大会需要考虑的重要因素 | One possibility is to use the dates in Opinion No. 11 of 16 July 1993 of the Arbitration Commission of the International Conference on the Former Yugoslavia. |
我们需要重复 我们所继承的方式吗 | Do we need to repeat the modalities that we have inherited? |
更多继承可能 显示全部A declaration that is unknown | More inheriters possible, show all |
22. 按照一般国际法关于国家继承的规则 被继承国传给继承国的债务比例 是被继承国和继承国之间发生国家继承之日被继承国账下已有债务的公平比例 | The dates of succession of the five successor States are therefore an important factor for the Assembly to take into account if it chooses to consider making any claims on the successor States in this regard. |
当然 继承这么大笔财产 表示责任重大 | A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help. |
但是在绝大多数家庭中 孩子继承父姓 | But in the majority of families, the children receive their father's last name. |
17. 论坛重申支持与新喀里多尼亚各界继续保持接触,并承认新喀里多尼亚人民的自决权利 | 17. The Forum reaffirmed its support for continuing contact with all communities in New Caledonia and reiterated its recognition of the rights of the people of New Caledonia to self determination. |
巴黎模特 多金女继承人 A model from Paris A wealthy heiress | A model from Paris A wealthy heiress |
继承 | Inherits |
继承 | Inherited |
继承 | Legacy |
先前国和继承国应将选择权给予第24条和第25条第2款规定所涉及 有权得到先前国和继承国国籍或者两个或多个继承国国籍的有关的人 | Predecessor and successor States shall grant a right of option to all persons concerned covered by the provisions of article 24 and paragraph 2 of article 25 who are qualified to have the nationality of both the predecessor and successor States or of two or more successor States. |
c 继承 | Eighty second session |
继承自 | Inherited by |
b 继承 | b Succession. |
c 继承 | c Succession. |
1. 各继承国应将选择权给予适用第22条的规定 有资格取得两个或多个继承国国籍的有关的人 | 1. Successor States shall grant a right of option to persons concerned covered by the provisions of article 22 who are qualified to acquire the nationality of two or more successor States. |
现在汤姆是我唯一的继承人 你的继承人 | And so Tom is now my only heir! |
3. 如果没有儿子 两个或多个女儿继承三分之二 | Where there is no son, two or more daughters inherit two thirds. |
显然 还有许多工作必须尽快进行 以重建海地 加拿大继续认识到 必须长期保持援助承诺 | Clearly, more must be done quickly to rebuild Haiti, and Canada remains conscious that our commitment must also be sustained over the longer term. |
我们从母亲那继承一半 从父亲那继承一半 | We get one from mom, one from dad. |
法定继承 | Article 265 |
继承深度 | Inheritance depth |
继承类元 | Derived Classifiers |
继承样式 | Inherit style |
或继承(s), | succession (s) |
82. 有一个国家的政府根据 关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 第34条认为 当一个国家分为两个或多个继承国时 这些继承国应受其前任国所承担的义务的约束 | One Government took the position, consistent with article 34 of the 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect to Treaties, that the successor States are bound by obligations of their predecessor States when a single State breaks up into two or more successors. |
186. 缔约方重申它们依 公约 第四条第1款所做的承诺 重申有必要继续推动这些承诺的履行 | The Parties reaffirm their commitments under Article 4.1 of the Convention and the need to continue to advance the implementation of these commitments. |
猛虎组织武装团体严重违反其承诺 继续招募儿童 | The armed group LTTE, in gross violation of its commitments, continues such recruitment. |
我们继承的是一个双重社会 其收入悬殊为世界之最 | We inherited a dual society with the worst income disparities seen anywhere in the world. |
(c) 继承国 指发生国家继承时取代另一国的国家 | (c) Successor State means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States |
丧失继承权 | Forfeiture of the right to a will |
继承像素图 | Legacy pixmaps |
添加继承类 | Add Derived Class |
继承The group type | Legacy |
1. 欢迎萨尔瓦多政府和人民继续承诺巩固和平进程 | 1. Welcomes the continuing commitment of the Government and people of El Salvador to the consolidation of the peace process |
129. 就已编纂的法律而言 我们这一代人继承的财富最多 | When it comes to laws on the books, no generation has inherited the riches that we have. |
(g) 国家继承之日 指先前国对国家继承所涉领域的国际关系所负责任由继承国取代的日期 | (g) Date of the succession of States means the date upon which the successor State replaced the predecessor State in the responsibility for the international relations of the territory to which the succession of States relates. |
相关搜索 : 继承人继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承 - 继承权 - 继承税 - 继承法 - 继承国 - 继承论 - 继承者 - 继承者